» » » » Морин Чайлд - Любовь с видом на море


Авторские права

Морин Чайлд - Любовь с видом на море

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Чайлд - Любовь с видом на море" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Чайлд - Любовь с видом на море
Рейтинг:
Название:
Любовь с видом на море
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03475-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь с видом на море"

Описание и краткое содержание "Любовь с видом на море" читать бесплатно онлайн.



Они бы не встретились, если бы Рейф Кинг не проиграл пари. И теперь он, владелец крупной строительной компании, должен целый месяц работать простым ремонтным рабочим в доме, где живет потрясающая девушка по имени Кэти…






Рейф не произнес ни слова. Он сжал кулак и так ударил Корделла в челюсть, что через секунду тот уже валялся на асфальте. Затем Рейф наклонился над ним, яростно глядя ему в глаза:

— Ты сукин сын!

— Вы… знаете… друг друга? — спросила Кэти, запинаясь на каждом слове.

Потирая челюсть, Корделл поднялся на ноги. Его взгляд прожигал Рейфа насквозь, будто он был способен разжечь настоящее пламя одним усилием воли.

— Можно сказать и так. Рейф — мой кузен.

Кэти сделала пару шагов назад, всматриваясь в лицо мужчины, который обернулся к ней:

— Ты Рейф… Кинг?!

— Я могу объяснить… — пробормотал Рейф.

Она заметила, что он и не пытался отрицать это.

— Совсем не похож на бедного, но гордого плотника, не так ли? — вставил Корделл. Он с интересом переводил взгляд с кузена на Кэти, будто те были какими-то заговорщиками. — Я признаю, что плохо с тобой обошелся, и мне очень жаль… Но, по крайней мере, я никогда не врал тебе, в отличие от моего братца.

— Заткнись, Корделл! — взвился Рейф.

— Хочешь ударить меня еще разок? — предложил его кузен. — Ну давай, попробуй.

— Прекратите оба! — потребовала Кэти, внезапно чувствуя себя костью, брошенной между двух рычащих псов.

Ярость перемешалась с болью, и все сплелось в единый клубок эмоций, ноющий внизу ее живота. Ее трясло так, что она едва могла стоять, но все же нашла в себе силы посмотреть на Рейфа. В его глазах она прочла сожаление, которое, впрочем, нисколько не облегчило ее боль.

Слезы застыли в ее глазах, но она не дала им скатиться по щекам. Она ни за что не станет плакать из-за Кингов! Больше не станет. Вместо этого она позволила ярости наполнить всю себя, чувствуя, как гнев пульсирует в ее венах так, что она уже едва дышала от пламени, сжигавшего ее изнутри.

— Это была какая-то игра? — спросила она, игнорируя Корделла, обращаясь только к мужчине, которого, как ей казалось, она хорошо знала. Ты хорошо провел время? Теперь ты можешь уехать в свой загородный клуб для богачей и рассказать там кучу забавных историй о том, как ты оказался в постели у королевы печенья!

— Ты спал с ней? — изумился Корделл.

Рейф бросил на него убийственный взгляд, а затем сфокусировался на Кэти:

— Это была не игра. Черт, Кэти, ты очень важна для меня!

— О, конечно, — бросила она с сарказмом. — Сейчас я особенно остро чувствую это. Ложь всегда является индикатором глубины настоящих чувств.

— Я собирался рассказать тебе правду…

— И что же остановило тебя? — спросила она жестко. — Может быть, стыд?

— Кэти, если бы ты только послушала меня одну секунду…

Он подошел ближе к ней, но она отшатнулась от него.

— Не подходи ко мне! — предупредила она, встряхнув головой, будто это могло помочь ей выбросить из памяти их последние минуты. — Я не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

— Кэти, дай мне объяснить, — умолял Рейф.

— Тебе понадобится хорошее оправдание, — пробормотал Корделл.

— Ты разве никуда не торопишься? — грубо бросил ему Рейф.

— Нет, совершенно не тороплюсь! — На лице его кузена появилась широкая улыбка.

— Тогда уйду я! — сказала Кэти им обоим. Она не могла больше видеть ни одного из них.

— Не раньше, чем ты меня выслушаешь, — произнес Рейф, беря ее за руку.

Но Кэти выдернула свою руку, игнорируя позыв тела насладиться теплом Рейфа:

— Ладно. Говори.

Он бросил еще один взгляд на своего кузена, а затем посмотрел на нее так, как будто она была единственным человеком во Вселенной:

— Я поспорил с Джо. С бригадиром.

— Поспорил? На меня?!

Она с горечью подумала, что ситуация становится все лучше и лучше. Теперь, оказывается, что не только Рейф врал ей, но и Джо. И, возможно, Стив и Артуро тоже в этом участвовали? Наверное, обсуждали за ланчем, какая дура их заказчица!

— Не могу поверить, что ты это сделал!

— Нет… — Он запнулся и провел рукой по волосам. — Спор тебя не касался. Я проиграл пари и поэтому был вынужден работать на объекте у заказчика. То есть у тебя. Потом я встретил тебя и узнал, что ты ненавидишь всех Кингов из-за того, что сделал с тобой этот придурок…

— Эй! — возмутился Корделл.

— Поэтому я не сказал тебе, кто я. Я хотел, чтобы ты получше узнала меня. Чтобы я тебе понравился. А после я хотел сказать тебе правду, клянусь!

— Таков был твой план? — Корделл расхохотался. — И ты еще называешь меня придурком?

— Заткнись, Корделл! — Кэти с сомнением покачала головой и снова переключила все внимание на Рейфа.

Его глаза были полны эмоций, но она не могла разобрать их, даже не пыталась. Теперь ей было безразлично, что он чувствовал. Ее собственные эмоции просто зашкаливали. Ее чувства так перепутались и смешались, что она не могла навести в них порядок. Она лишь понимала, что ей снова сделали больно и в центре этой боли снова находился Кинг…

— Выходит, ты собирался показать мне, что я была не права насчет семьи Кинг, обманывая меня?

Рейф в растерянности потер челюсть и пробормотал что-то неразборчивое в ответ. Затем сказал:

— Кэти, позволь мне отвезти тебя домой, где мы могли бы обсудить это.

Корделл фыркнул и рассмеялся. Но никто из них даже не взглянул на него.

— Я никуда не поеду с тобой, Рейф, — сказала она тихо.

Глядя в эти прекрасные голубые глаза в последний раз, Кэти молча попрощалась со своими надеждами, мечтами и недавно обретенной любовью. Как она могла полюбить мужчину, толком ничего о нем не зная? И осознание этого только усиливало боль в ее сердце.

— Просто оставь меня в покое.

Она развернулась и пошла прочь, остановившись, лишь когда он крикнул:

— Тебе надо как-то добраться до дома!

— Я вызову такси, — бросила она, не глядя на него.

Кэти не могла больше этого вынести. Она не могла взглянуть на него еще раз, зная, что он врал ей каждый день, когда они были вместе.

Ничего не было реальным. Это все ничего не значило. Она влюбилась в незнакомца. И теперь она снова была одна. Пока парковщик вызывал ей такси, она вдруг поняла, что была права. Сегодняшнюю ночь она никогда не забудет.


— Итак, — спросил Корделл, — хочешь выпить?

— Конечно, — буркнул Рейф, — почему бы и нет?

Кузены направились к бару ресторана, и Рейф не мог не заметить, как Кэти проводила их взглядом. Он практически чувствовал ярость, исходящую от нее, и не мог винить ее в этом. Он подумал, что идеальная ночь удивительно быстро может превратиться в самую ужасную.

Когда они зашли в ресторан, Корделл поежился:

— Ты почувствовал ледышки, которые она в нас метнула?

— По-моему, было больше похоже на ножи, — сказал Рейф и устремился к бару, отделанному деревянными панелями.

Дюжина посетителей сидели за небольшими столиками, освещенными мерцающими огоньками свечей. Рейф, не глядя по сторонам, направился прямо к бармену. Он сел за стойку, заказал два пива, затем повернулся к кузену, который садился на стул рядом с ним:

— Вовсе не так я предполагал закончить сегодняшний вечер.

— Подозреваю, что нет, — сказал Корделл дружелюбно. — И как давно ты встречаешься с Кэти?

— Несколько недель. — Рейф взял бокал с пивом и сделал большой глоток.

— Несколько недель? Черт, я встречался с ней три месяца, но она ни разу не пустила меня на порог своего дома!

Рейф улыбнулся сам себе. Это было приятно слышать. Если бы Корделл сказал что-нибудь насчет секса с Кэти, Рейфу пришлось бы убить его прямо на этом месте, и остальным членам его семьи это бы точно не понравилось. Он поборол страстное желание снова дать Корделлу по шее — в этом уже не было никакого смысла.

Кэти ясно дала понять, что злилась она теперь не только на Корделла. Казалось, что у нее в запасе оставалось еще очень много ярости, чтобы выплеснуть ее на всю их семейку. А он принял удар на себя. Рейф почесал затылок и стиснул зубы, чтобы не завыть от отчаяния. Ирония была в том, что когда он захотел признаться во всем, то потерял все, прежде чем смог это сделать.

Ему нужно было сказать обо всем раньше. Но он не хотел рисковать тем, что между ними было. Теперь это уже не имело значения, потому что все закончилось.

Кузен ткнул его локтем в бок:

— Так зачем же ты соврал Кэти?

— А зачем ты так с ней обошелся?

Корделл пожал плечами:

— Как считает большинство женщин, с которыми я встречался, на лучшее я не способен.

— Это просто прекрасно, — хмыкнул Рейф, хмуро кивая.

— Ты так и не ответил, — не отставал от него кузен. — Почему ты соврал Кэти?

— Ты слышал, как я объяснял ей, — сказал Рейф, изучая свое собственное скорбное выражение лица в зеркале напротив.

— Да уж, — согласился Корделл. — Но я думаю, здесь есть что-то еще.

Слушая своего кузена, Рейф почувствовал, как сжимаются его кулаки. Он не хотел сидеть здесь с Корделлом. Он хотел, чтобы с ним сейчас была Кэти. Хотел, чтобы она поняла… Но что? Что он мог сказать ей такого, чтобы она перестала ставить их с Корделлом в один ряд?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь с видом на море"

Книги похожие на "Любовь с видом на море" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Чайлд

Морин Чайлд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Чайлд - Любовь с видом на море"

Отзывы читателей о книге "Любовь с видом на море", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.