» » » » Крэйг Ларсен - Мания


Авторские права

Крэйг Ларсен - Мания

Здесь можно скачать бесплатно "Крэйг Ларсен - Мания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крэйг Ларсен - Мания
Рейтинг:
Название:
Мания
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9910-1473-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мания"

Описание и краткое содержание "Мания" читать бесплатно онлайн.



Старший брат Ника жестоко убит прямо на его глазах! И сам он – главный подозреваемый… Герой на грани безумия. Спасительной соломинкой, которую протянула ему подруга Сара, должен был оказаться доктор Барнс. Но после встречи с ним Ник окончательно теряет связь с реальностью, а приходит в себя… над трупом отчима Сары. Рука Ника судорожно сжимает нож. Кто же он: маньяк или жертва дьявольского заговора? Память Ника скрывает шокирующую правду.






Отстегнув ремень безопасности, Ник выпрыгнул из машины на красный бордюр. Встретив взгляд Сары, он едва смог сдержать возбуждение. Она же почти не обратила на него внимания.

– Я думала, ты придешь один, – сказала она.

Кто это?

– Это мой брат, Сэм.

Сара нагнулась, заглядывая в машину.

– Моя «тойота» сломалась, и Сэм предложил подвезти нас.

Ожидая, что Сара повернется к нему, Ник потрясенно смотрел, как Сэм и Сара глядят друг на друга сквозь тонированное стекло. Руки у него похолодели.


Ник сжал кулаки. Лишь расслабив пальцы, он понял, насколько замерз. Январская полночь в Мэдисоне, штат Висконсин, была самой холодной той зимой. Улицы пригорода замело, и лишь казавшиеся кукольными домики выглядывали из-под толстого слоя снега. Было безветренно и настолько тихо, что Ник слышал, как снег падает с ветвей в нескольких кварталах отсюда.

«Я не могу посмотреть с тобой телевизор, Ник. Я не хочу. – Голос Элизабет Монро эхом отдавался в его голове. – Сегодня будут танцы».

Сегодня днем Ник пересек лужайку, разделявшую его дом и дом Монро. Элизабет ждала его у входа. Правой рукой Ник сжимал в кармане куртки серебряную цепочку, купленную для нее неделю назад. Было четыре часа дня, и солнце уже садилось, бросая на лицо девушки оранжевые тени. Ник любовался семнадцатилетней Элизабет, чувствуя, как нагрелась цепочка в руке. Он понимал, что наступил решающий момент.

«Тогда я пойду на танцы вместе с тобой».

Элизабет отвела глаза.

«Я пригласила кое-кого другого».

«Кого?»

Элизабет помедлила.

«Это неважно, правда?»

Ник хотел возразить, хотел напомнить ей, что они встречаются, но не смог произнести этих слов.

«Ты действительно этого хочешь?» – слабым голосом спросил он.

«Я должна идти. Мне нужно собираться».

Опустив цепочку в карман, Ник вернулся через занесенную снегом лужайку. Не сняв школьную форму, он улегся на кровать и заснул. Мать позвала его обедать, но он не ответил. В десять часов начался сильный снегопад. Ник не закрыл окно, и крупные снежинки, залетая в комнату, таяли в тепле.

Он проснулся перед полуночью, мокрый как мышь. Родители уже спали, в доме было темно. Натянув куртку, шарф и перчатки, он пошел по лужайке к дому Монро. Лампочка над входом еще горела. Увидев, что мама Элизабет вышла из гостиной в кухню, он собрался с духом и поднялся к двери. Женщина осторожно выглянула наружу, удивляясь, кто может звонить в дверь так поздно. Она улыбнулась, щурясь от яркого света. Ник ей всегда нравился.

– Элизабет еще не вернулась. – Она посмотрела на часы. – Я думала, она с тобой.

– Нет.

Ник отвел глаза.

– Я не знаю, когда она вернется. Сегодня же пятница. Она стояла в дверях, глядя на Ника.

– Зайди и подожди ее, если хочешь.

– Нет, не нужно.

Он попытался скрыть смущение.

– Тогда я скажу ей, что ты заходил.

Ник спустился по ступеням крыльца и снова пошел по лужайке, стараясь наступать на свои следы. Он уселся на ступеньках, ведущих вниз на лужайку, между домом родителей и бордюром в тени двух высоких берез. С неба падали тяжелые снежинки, покрывая его тонким слоем, так что казалось, будто он присыпан содой. Время шло медленно, и Ник не вспоминал о холоде, пока не расслабил пальцы и снова не сжал их в кулаки. Острая боль пронзила руки.

Было уже заполночь, когда ночную тишину нарушил шум подъезжавшего автомобиля. Еще издалека Ник узнал автомобиль Монро: Элизабет получила права год назад, когда ей исполнилось шестнадцать. Ник пошевелился, собираясь выйти ей навстречу. Он не знал, что сказать. Он ждал этого момента всю ночь, и теперь, когда время настало, ощущал лишь смятение.

Машина проехала мимо дома Ника, и он с изумлением понял, что в машине с Элизабет кто-то сидит. Она вернулась не одна. Ник видел, как автомобиль остановился. Он не сводил с него глаз, чтобы увидеть, кто же был с Элизабет.

Но дверца не открывалась. Два силуэта в машине слились в один. Ник понял, что Элизабет целуется со своим спутником, и почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. Ему хотелось повернуться и убежать домой, но он не мог заставить себя сдвинуться с места.

В конце концов дверца распахнулась и наружу выплеснулся слабый желтый свет. Сердце Ника сжалось, когда его отблеск упал на лицо человека, целовавшего Элизабет.

Из машины вышел Сэм.


– Ник?

Он только сейчас заметил, что Сара положила руку ему на плечо и легонько встряхнула его. Ник посмотрел на нее, но не смог сфокусировать взгляд. Ее голос доносился словно издалека, отдаваясь эхом, будто стук камня, упавшего в глубокий узкий тоннель.

– Ник? С тобой все в порядке?

Он пару раз моргнул и наконец-то смог сосредоточиться на лице Сары. Грохот проезжавших мимо машин ударил ему в уши. Он с изумлением обнаружил, что находится в центре Сиэтла. Всего мгновение назад он был в Мэдисоне и сейчас не мог понять, что происходит.

– Ты как?

Сара не скрывала своего беспокойства.

– Что?

– Ты словно погрузился в транс.

Ник улыбнулся, и девушка улыбнулась ему в ответ. Ник почувствовал ее прохладные пальцы, сжимающие его руку. Девушка прижалась к нему, и Ник почувствовал свежий запах ее губной помады. И вновь, когда он пришел в себя, его захлестнула волна возбуждения.

– Давай притворимся, что твоего брата здесь нет, – прошептала она. – Я так рада видеть тебя! Я весь день о тебе думала. Мне хотелось остаться с тобой наедине, чтобы сделать вот это без смущения.

Ее движение было настолько неспешным, что Нику казалось, будто он смотрит фильм в замедленной съемке. Ее щеки были холодными, но губы оставались теплыми. Сара крепче сжала его руку и вдруг, приподнявшись на цыпочки и закрыв глаза, украдкой поцеловала его. Помедлив, он ответил на поцелуй.

Какой-то звук отвлек Ника. Это Сэм постучал в стекло автомобиля. Отодвинувшись от Сары, Ник понял, что брат торопится: за БМВ должен был остановиться автобус, и Сэму следовало освободить место.

– Пора ехать, – сказал он.

Сара по-прежнему держала его за руку, и Нику пришлось высвободиться, чтобы открыть ей переднюю дверцу. Усаживаясь в машину, он повернулся и посмотрел на автобус. На лице водителя была зависть.

– Надеюсь, мы вас не побеспокоили, – сказала Сара Сэму, когда Ник захлопнул дверцу. – Ездить по центру города в час пик не так уж и весело.

– Меня зовут Сэм, – представился он.

– Да, Ник сказал. – Повернувшись на сиденье, Сара заглянула Нику в глаза. – Вы его старший брат. – Улыбнувшись Нику, она повернулась к Сэму. – Вам не нужно было этого делать, – вежливо заметила она. – Мы могли бы пройтись пешком.

– Тут всего несколько минут езды.

Кожаный жакет Сары скрипнул, соприкоснувшись с кожаной обивкой сиденья, когда она снова повернулась к Нику.

– Вы могли бы быть близнецами. Вы так похожи!

– Сэм на три года старше меня, – возразил Ник.

– И на пару дюймов выше.

Сэм посмотрел на Сару, и Ник заметил, как расширились его зрачки.

– Да, и машина у вас лучше, – рассмеялась Сара.

Насмешка в ее голосе не ускользнула от Ника. Ее ладонь начала ласкать его колено.

– Как хорошо, что мне нет дела до подобных вещей. Я знаю, что мне нужно на самом деле.

Глядя в зеркало заднего вида, Ник заметил напряжение на лице Сэма. Чувствуя пальцы Сары на своем бедре, он едва сумел подавить смесь гордости и паники, разрывавшую его душу. Наклонившись вперед, он, стесняясь старшего брата, взял ее руку в свои ладони.

Движение на улице было оживленным, но они без труда подъехали к пристани через пару минут.

Глава 7

Они поднимались по холму от бетонной пристани острова Бейнбридж, направляясь в небольшую деревушку Уинслоу. Сара взяла Ника за руку, и хотя это был совершенно невинный жест, у него сладко защемило сердце. Правда, он попытался не выказать своего удивления.

Солнце садилось, и верхушки облаков окрасились мягким, золотисто-оранжевым цветом. С другой стороны залива мерцали огни Сиэтла, и лучи заходящего солнца на небоскребах напоминали желтые нити. Ник и Сара остановились полюбоваться паромом, который, вспенивая воду, медленно плыл назад к городу. Над паромом вились чайки, и их крики эхом отдавались на холме. С парома донесся звук гудка. Когда он умолк, вечер показался невероятно тихим.

Во время поездки Ник сделал несколько фотографий. Паром был почти пуст, и ему удалось подобрать хорошие ракурсы. На снимках остров Бейнбридж возвышался над водой в лучах заходящего солнца, и пленка токсичных отходов блестела на поверхности залива, переливаясь всеми лучами радуги, словно в психоделической галлюцинации.

– Что будем делать теперь? – наконец спросила Сара, отворачиваясь от парома.

– В деревушке есть небольшая закусочная. Ничего особенного, по-моему, у нее даже нет названия. Может, ты знаешь эти места?

Тишину нарушило донесшееся издалека гудение мотора. Ник услышал шум, но не обратил на него внимания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мания"

Книги похожие на "Мания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крэйг Ларсен

Крэйг Ларсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крэйг Ларсен - Мания"

Отзывы читателей о книге "Мания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.