» » » » Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона"


Авторские права

Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона"

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
"Эти заманчивые сокровища дракона"
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""Эти заманчивые сокровища дракона""

Описание и краткое содержание ""Эти заманчивые сокровища дракона"" читать бесплатно онлайн.








- А это что за чучело непотребное? - обратил Мичигран внимание на Катыка. - И почему оно без штанов?

- Это раб предводителя варваров Бахаррака, - объяснил Альдарион.

- Вот как... И чего он здесь торчит?

- Он набросился на меня с мечем, хотел убить, - стал рассказывать Альдарион. - Но не станет же вольный эльф сражаться с каким-то рабом-гоблином... Пришлось заплести ему ноги травой, чтобы не мешал. Он теперь не сможет уйти, до заката солнца, или пока я его не освобожу.

- Нехорошо удерживать чужого раба. Пусть идет к своему хозяину, освободи его, - решил Калант.

- Сейчас, - Альдарион прошептал заклинание, сделал несколько пассов. Трава на ногах Катыка стала быстро сохнуть, желтеть и тут же рассыпалась.

- Уходи, - велел рабу Мичигран. - И скажи своему хозяину, чтобы убирался из этих мест. Если он мне еще раз попадется, я ему все кости переломаю, - маг вспомнил, как уродливо выглядел варвар, которому молния сожгла роскошную шевелюру, и рассмеялся. - И сделаю его голову лысой, как скорлупа яйца дикой курицы.

Катык быстро натянул рванье, служившее ему штанами, потом подобрал свой меч и хмуро посмотрел на Мичиграна...

"Я расскажу хозяину, как непочтительно отозвался о нем этот глупый маг, - решил Катык. - И что они все смеялись над Бахарраком и говорили о нем плохие слова. Я скажу, что защищал имя хозяина, и долго с ними дрался, но их было четверо, а я один и они чуть меня не убили... Пусть Бахаррак их накажет, пусть он отрубит им головы, а их красивую одежду отдаст мне..."

- Раб, иди за мной, - сердито приказал он Альдариону, - и не отставай.

- Убирайся отсюда, пока цел, - прикрикнул на гоблина эльф.

- Я приказываю тебе, раб! Иди за мной! - повысил голос Катык. - Если ты не выполнишь мое повеление, я жестоко накажу тебя.

- Какие страсти... - удивился Мичигран. - Когда это ты, Альдарион успел стать рабом? Только не надо драться. Одна хорошая драка в день - этого вполне достаточно... Кому сказано! Альдарион, верни кинжал в ножны! А ты опусти свой меч! - прикрикнул он на Катыка. - Давайте спокойненько разберемся, кто из вас раб?

- Он раб, - заявил Альдарион.

- Он мой раб, - одновременно сообщил Катык.

- У вас неплохо получается! - Мичигран обрадовался. Оказалось, что и в таком невеселом месте, как Веселый лес, случается интересное. Можно развлечься и подразнить эльфа. Упускать такую возможность не стоило. Он как бы случайно задел Буркста ногой и подмигнул ему. - Я так и не понял, который из них раб. Надо разобраться, кто из них прав и восстановить справедливость.

- Да, да, - подтвердил монах, который тоже был не прочь разыграть Альдариона. - Я думаю, что благородный рыцарь может сделать это.

Калант оглядел хмурого, одетого в рванье гоблина, явно уверенного в том, что он прав, затем эльфа, который стоял с гордо поднятой головой. Уж эльф-то не сомневался что никакой он не раб.

Рыцарь раздумывал недолго. И вынес, как и положено защитнику справедливости мудрое решение:

- Пусть они сразятся между собой. Побежденный будет назван лгуном и станет считаться рабом.

- Я думаю, что святому драконоборцу, дважды рожденному Фестонию интересно будет посмотреть на такой поединок, - поддержал рыцаря монах. - Он сумеет помочь правому.

- Берите мечи и сражайтесь, - велел Калант противникам.

Противники молчали. Ни тот ни другой не испытывали особого желания вступить в бой.

- Они не относятся к благородным рыцарям и не хотят сражаться мечами, - понял их Буркст. - Когда сражаются мечами, проливается слишком много крови.

- Мечом можно убить, - поддержал монаха Мичигран. - А кому нужен мертвый раб. Пусть они поработают кулаками. До первой крови. Кто разобьет нос противнику, тот и прав.

- Лучше дубинами, - предложил монах. - Хорошей дубиной доказать свою правоту проще и надежней. Сам святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний утверждал истину дубиной.

- Ну, вы! - обратился Мичигран к противникам: - Как будете сражаться?

Противники вообще не горели желанием сражаться.

- Если он был бы просто гоблином, я вышел бы на поединок и убил его, - заявил Альдарион. - Но он раб. Эльфы презирают рабов. Они приносят рабов в жертву, но никогда не садятся с ними за один стол и никогда не сражаются с ними.

- Гы-ы! Этот эльф мой раб! - так же напористо заявил Катык. - Чего это я буду с ним сражаться?! Он должен слушаться меня. А я могу сделать с ним все, что захочу. Могу побить его палкой, могу отрубить ему голову.

- Они не желают установить истину самым разумным способом, - с сожалением отметил рыцарь. - Рассуди их, в таком случае, ты, святой отец, от имени своего Ордена.

- Я сделаю это, - согласился Буркст. - Да поможет мне святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний.

Он вынул четки, некоторое время перебирал блестящие черные шарики, затем обратился к Катыку:

- У тебя есть свидетели?

- Гы-ы, у меня два свидетеля. Я сказал, что он теперь мой раб и призвал в свидетели богиню Шазурр, великую и ужасную в гневе своем и вот этот меч.

- А у тебя? - спросил Буркст Альдариона.

- Мне не нужны никакие свидетели! - эльф был уверен, что монах не выдаст его какому-то варвару, да еще и рабу.

- Ты мог призвать в свидетели справедливейшего из святых, дважды рожденного Фестония, - напомнил эльфу Буркст.

- Фестоний не наш святой. Я не нуждаюсь в его помощи. Никто не может сделать меня рабом.

Заносчивый эльф совершил непростительную ошибку.

- Это еще как сказать, - обиделся монах за непочтительное отношение к дважды рожденному святому.

- Это еще как сказать, - Мичигран отыгрывался на эльфе за взятки, которые вынужден был ему давать.

- Вы оба считаете, что Катык имеет какие-то права на Альдариона? - спросил Калант.

- По существующим у варваров законам - имеет, - подтвердил Буркст.

- Совершено верно, - поддержал его Мичигран.

- Гы-ы! - высказался довольный Катык.

- И как, ты считаешь, нам следует поступить, святой отец, чтобы восстановить справедливость? - поинтересовался рыцарь.

- Этот оборванец прав. Мы должны отдать ему Альдариона.

Каланту было неприятно услышать такое. Все-таки эльф стал членом их команды и сражался с варварами. Но справедливость - есть справедливость и не рыцарю против нее возражать. Сам Альдарион тоже не ожидал такого от Буркста и был потрясен настолько, что не мог вымолвить ни слова. Он думал о жестокости монаха, о своей пропащей жизни, если можно будет назвать жизнью существование рабом в орде варваров.

И только Мичигран с интересом ждал, что еще выкинет монах. Он помнил: эльф должен гному две золотые монеты и был уверен, что монах от них не откажется.

- Можешь забрать своего раба, - сказал Буркст Катыку. - Теперь ты его хозяин.

- Гы-гы-га, - рассмеялся довольный Катык.

- Но как хозяин, ты, прежде чем забрать своего раба, должен заплатить его долги. Таков закон. Сколько он должен тебе? - спросил монах у мага.

Чего-то вроде этого Мичигран и ожидал от хитрого монаха.

- Восемнадцать больших медных монет и одну золотую.

- И мне две золотые. Значит восемнадцать больших медных и три золотые монеты. Плати и забирай раба.

- Сколько я должен заплатить? - растерялся Катык. Непонятно почему он это спросил. У него не было ни одной малой медной монеты.

- Три золотые и восемнадцать больших медных монет, - подтвердил маг.

Эльф облегченно вздохнул. В эту минуту он готов был простить Мичиграну даже удар посохом в лоб.

- У меня нет ни одной монеты, - Катык растерялся: у него появился раб, но он не мог забрать этого раба.

- Нет монет, значит и раба нет... - вынес окончательный приговор мудрый монах.

- Если ты не можешь выкупить своего раба, то нечего тебе здесь делать. Шел бы ты отсюда, пока цел, посоветовал Катыку Мичигран.

- Отдайте мне эльфа, - стал канючить Катык... - Я бедный раб, у меня нет ни одной монеты...

- Сказано тебе, иди отсюда, - прикрикнул на гоблина Буркст.

- У меня штаны рванные... Пусть он мне отдаст жилетку и штаны... - не умолкал Катык.

- В лоб хочешь? - спросил Мичигран и показал Катыку посох.

Катык вспомнил, что маг задавал этот вопрос самому Бахарраку, и чем это кончилось.

- Нет, не хочу, - отказался он и торопливо покинул поляну.

- Ну, монах, ты и хитер, - похвалил Буркста Мичигран.

- Я просто восстановил справедливость, - скромно ответил монах. - Эльф должен иметь возможность рассчитаться со своими долгами.

Глава двадцать первая.

Путешественники, как следует, подкрепились, запивая плотный ужин хорошим пивом, из запасов Гонзара Кабана, избавились от Катыка и Мичигран решил, что теперь самое время рассказать о чуде. А как еще можно было назвать появление ноги святого Фестония и свое спасение.

- Мне сегодня явился святой Фестоний, - доверительно сообщил маг.

- Нельзя пить так много пива, - Альдарион и сам выпил немало. Но не до такой же степени, чтобы ему святые являлись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""Эти заманчивые сокровища дракона""

Книги похожие на ""Эти заманчивые сокровища дракона"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Исхизов

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Исхизов - "Эти заманчивые сокровища дракона""

Отзывы читателей о книге ""Эти заманчивые сокровища дракона"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.