» » » » Владимир Васильев - Грёзы о закате


Авторские права

Владимир Васильев - Грёзы о закате

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Васильев - Грёзы о закате" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Васильев - Грёзы о закате
Рейтинг:
Название:
Грёзы о закате
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грёзы о закате"

Описание и краткое содержание "Грёзы о закате" читать бесплатно онлайн.



Навыков каллиграфа не имею. Давным-давно приобрел привычку писать весьма неразборчиво. К тому же, моя какография скрывает какологию. Если всё же пожелаете прочитать воспоминания и дневники царьградского вора, изложенные на жёлто-розоватых листах пергамента, сшитых в тетради, а также историю, нацарапанную пером, скрипящим в непослушной руке, привыкшей к клавиатуре, о том как из грязи вышел в князи, то извольте.

 А на вопросец, откуда есть, пришёл пишущий эти строки, узнаете, прочитав мою первую тетрадь. В ней также о самых беззаботных днях моей жизни и о том, как я порушил своё счастье.






       Мы распрощались с любезным ресепшионистом и, загрузив багаж в такси, поехали по уже изведанному маршруту. В машине Эндрю совсем не смотрел по сторонам. Вероятно, бывал раньше на этом острове. Обернувшись к нам, он со вздохом сказал, что мог бы прибыть гораздо раньше, но непредвиденные обстоятельства задержали его, а яхте потребовался мелкий ремонт. Вика охала, ахала и содрогалась от страха, когда Эндрю рассказывал о преследовании и нападении сомалийских пиратов на его яхту.

       - Они охотились за нами, не зная, что мы охотимся за ними. На обратном пути сможем повторить нашу охоту за пиратами. Утопим ещё одну или две пары лодок. У меня шикарный арсенал. Ты, Алекс, говорил, что служил в армии? Поможешь мне и моей команде!

       - Вот не предполагал, что ты, Эндрю, любитель экстрима, - сказал я, бросив взгляд на его плечи и руки: человек был явно далёк от тех видов спорта, которыми я занимался.

       - Думаю, что и тебе, Алекс, нравится ощущать приток адреналина, - Эндрю упрямо именовал меня Алексом, но я не возражал.

       - Надо бы у дам поинтересоваться, желают ли дамы идти в пиратские воды! - вмешалась в наш диалог Настя. - Так вот, у меня сомнений нет в вашей отваге, Андрей, но возвращаться морем мы не будем. При наступлении страхового случая, включающего разные происшествия на вашей яхте, я вас разорю.

       - Серьёзный шантаж, - Эндрю усмехнулся.

       - Не шантаж, а предупреждение. Наш страховой агент включил в полис ваши возможные и неправомерные действия в отношении меня и Александра и не только на яхте. Причём, по моей просьбе, весьма и весьма широко.

       - Мне жаль ваших впустую потраченных средств, - капитан яхты вздохнул. - Насильно мил не будешь. Но от круиза вокруг островов, надеюсь, не откажетесь?

       Выдержав хорошо поставленную паузу, Настя улыбнулась моему незадачливому сопернику:

       - При условии вашего галантного поведения.

       - Вот и хорошо. Будем полагать, что договорились.

       С какой стати я зациклился на яблоках? Взяв яблоко из корзины на столе и подбросив его, предложил по-мальчишески:

       - Угадаешь, в какой руке яблоко, тогда мы идём на твоей яхте?!

       Угадал.

       Мой дальнейший рассказ вовсе не о соперничестве с наследником из Лондона, вступившим во владение имуществом своего папаши. Выражаясь штампом из старинных романов, он сыграл "роковую" роль в нашей судьбе, подарив нам восхитительные ощущения от робинзонады.




ЯБЛОКО СПАСЕНИЯ И ПОЛНЫЙ НАБОР ПРИКЛЮЧЕНИЙ


       Этот отморозок оставил меня с женой на одном из многочисленных необитаемых островов. Его пожелания "счастливого медового месяца", усиленные рупором, прозвучали для нас неожиданно. В предрассветный час мы выползли из палатки в некотором недоумении и оглядели берег. Очевидность того, что все давно покинули берег на шлюпке, чувство беспомощности и ощущение вины за проявленный идиотизм заставила моё сердце сжаться от боли. Сынок олигарха выкрикивал "пожелания" с яхты, стоящей на уже недосягаемом для нас расстоянии.

       За несколько дней плавания наши отношения устаканились, и Мастер Эндрю, - а именно так к нему обращались на яхте все, кроме пассажиров, - ни словом, ни жестом не проявлял затаённого желания отомстить мне и Насте за неисполнение его инфантильных желаний.

       Вика старалась не замечать меня, чему я был несказанно рад. Не было сомнений в том, что Эндрю удовлетворял все её прихоти, и когда она высказала пожелание отдохнуть от морской качки на берегу, вся наша компания и два матроса из экипажа высадились на небольшом живописном острове. Отмель помешала океанской яхте подойти к берегу, и нам пришлось идти на шлюпке. Вышколенные и бессловесные "эй-би" или - если по-русски, матросы - установили две палатки, а вечером запалили костёр, на котором приготовили уху из наловленной мной рыбы. Пока я занимался подводной охотой, моя красавица, вооружённая оптикой, успела обойти весь остров и отснять значительный по объёму материал. Несмотря на многообразие впечатлений и интересный круиз, мне было откровенно скучно в компании с наследником олигарха. Так и в этот вечер, поболтав с нами на самые пустяшные темы и изрядно выпив, Эндрю с Викой уединились в своей палатке. Матросики, развернув коврики из соломки, улеглись на песке. В нашу просторную палатку я занёс вверенный мне гидрокостюм и снаряжение, и, пошептавшись с жёнушкой на тему её сокровенных желаний, в какой-то момент осознал, что моё сокровенное желание в этот вечер уже не будет осуществлено: утомлённая жарой, ветром и обходом острова, Настенька крепко уснула.

       Мы не уследили за ними, и они все ушли на шлюпке. Даже не стали снимать вторую палатку, дабы не разбудить нас.

       Настя грозно махала кулаком, а Эндрю громко отвечал в рупор, и, войдя в раж, выкрикивал много разных слов в наш адрес. Он нам не оставил продуктов. Посоветовал ловить рыбу. В воде я заметил спинные плавники акул. Настя заплакала, увидев уходящую яхту.

       - Мой паспорт остался в каюте, - всхлипывая, призналась она.

       - Да, дорогая государыня, нет повести печальнее на свете. Твой муж подумал, что предусмотрительность не помешает, - ответил я и достал все наши документы из своего старого потрёпанного рюкзака, который, благодаря удобному каркасу и вместимости путешествовал на моей спине не только на курорты, но и по многим городам, где воняют коксовые батареи, дымят доменные печи, а рыжеватые дымы над сталелитейными цехами сигнализируют господу Богу о продувке очередной плавки. В устах Насти мой рюкзак именовался с ноткой пренебрежения и только по-английски: "back-pack".

       Настюша обняла и поцеловала меня.

       Первым делом, оказавшись робинзонами поневоле, мы бросились на поиски воды. У нас остались две наших неполных бутыли. Настя вспомнила, что видела ручеёк в глубине острова. По крайней мере, от жажды не умрём. Съедобной провизии, конечно, не нашли, но остался котелок, мой запас специй для ухи и несколько пакетиков чая, пролежавших в кармане рюкзака более года. Так что и от голода не умрём. Но отметив это для Насти, тут же заметил, что акул стало больше. Они агрессивно рыскали в воде. Наш инфантильный недруг, вероятно, выбросил какую-то приманку. С кровью. Порывшись в рюкзаке, вытащил роковое яблоко, решившее нашу судьбу ещё на острове Праслин.

       - Еды нет, но для тебя, дорогая, есть яблоко. Яблоко спасения.

       - Насчёт страхового полиса я его шантажировала.

       - А жаль! Не горюй, его судьба накажет, - сказал я с твёрдой уверенностью. - Далеко до твоего ручья?

       - Примерно полкилометра.

       - Вот и первое дело для робинзонов: позаботиться о воде для чая.

       Так в заботах начался и тянулся, наверное, самый длинный день в нашей жизни. К вечеру усилился ветер, и нам пришлось перенести лагерь в глубь острова и раскинуть тент на холме среди гранитных скал. С наступлением вечера налетел шторм, и шквалистый ветер сорвал и унёс тент, но нас выручила другая, оставленная злодеями палатка. Защита в расщелинах гранитных скал от ветра и низвергающейся на нас воды была слабой. Всю ночь мы согревали друг друга, закутавшись в палаточную ткань.

       Утром, когда порывы ветра ослабели, мы взглянули друг на друга, улыбнулись и расхохотались. Нас переполняла радость от приключившейся робинзонады, восхищение яростным штормом и безграничной далью океана и нашей жизни.

    * * *

       Не прошло и трёх дней, как нас нашли местные рыбаки, и мы благополучно вернулись в Москву.

       Увы, счастье наше длилось, всего-навсего, две недели.

       Нашёл работу в Череповце. Посадили в отдел новой техники. Набираться ума.

       Сняли жильё. С соседями повезло. Радушные или, как мы говорим, щирые сердцем люди. Жизнь налаживалась! И в этом я старался убеждать себя, несмотря на каждодневные размолвки с Настей. Размолвки, переходящие в ссоры. Таинственными и непостижимыми для меня казались изменения её внутреннего мира. Ощущения, испытываемые мною после переезда в периферийный центр, дополнялись нервозностью, возникшей в моей душе как-то вдруг и неожиданно. Мне было непонятно, почему, несмотря на нашу телесную близость, между нами нарушилась некое, существовавшее ещё в детские годы душевное родство.

       В пятницу после эмоциональной и проникновенной беседы с соседом Фёдором и его подругой, не без бутылки, конечно, после десятого, а может быть, двадцатого тоста я заснул у него на диванчике. Когда Федя меня разбудил, я увидел: дверь в квартиру соседа распахнута настежь, сам он машет какой-то бумажкой перед моим носом, а я лежу на диване в обнимку с его любовницей.

       Выяснение отношений длилось не более четверти часа. Любовница Феди заявила, что она ни при чём, ни в чём, никоим образом и, вообще, ничего не помнит. А я заявил, что просто уснул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грёзы о закате"

Книги похожие на "Грёзы о закате" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Васильев

Владимир Васильев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Васильев - Грёзы о закате"

Отзывы читателей о книге "Грёзы о закате", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.