Робин Мур - Зеленые береты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленые береты"
Описание и краткое содержание "Зеленые береты" читать бесплатно онлайн.
Роман известного американского писателя Робина Мура, автора "Французского связного", является первым и наиболее полным произведением, знакомящим отечественного читателя с практической деятельностью элитарных войск специального назначения армии США на фоне событий вьетнамской воины. Увлекательная беллетризованная форма повествования снискала данному роману широкую популярность и позволила на протяжении многих месяцев оставаться "бестселлером № 1" на книжном рынке США.
– Держи, это поможет тебе согреться холодными утрами.
– Но у меня же есть ты, – запротестовала Нанетта.
– Примерь-ка, – настаивал Арклин. – Надеюсь, он тебе подойдет по размеру.
– Ну, если это доставит тебе удовольствие...
Нанетта натянула свитер через голову и расправила складки. Арклин хихикнул.
– Что за прелесть! Если бы тебя только могли видеть в Штатах, ты бы точно сразила всех наповал.
– Как, хорошо?! – встревоженно спросила Нанетта.
Он кивнул и заглянул в ящик.
– Ну-ка, что там еще прислали?
Он вытащил зеркало с длинной ручкой, гребень и щетку и передал их жене. Она с восторгом принялась изучать себя в зеркало и тут же начала причесываться.
На дне ящика лежала целая подборка женских и мужских контрацептивов.
– Сукин сын, – сказал Арклин. – Хороша ложка к обеду, да обед уже прошел.
Он оглядел Нанетту и произвел быстрый подсчет.
– А может, и не прошел. – Он решил, что немедленно должен обучить Нанетту кое-каким навыкам в некоторых женских делах.
– Ты тут сама разбери ящик, Нанетта, а то у меня своей работы еще по горло.
Подойдя к двери – поближе к свету, – он уселся на пол и вытащил из сумки две перевязанные пачки писем. Конверт за конвертом он рассортировал письма по почтовым штемпелям и принялся читать. Это занятие так его поглотило, что остановился он только в глубоких сумерках, когда уже читать было невозможно. Он рассеянно огляделся, словно пытаясь определить, где находится, и его взгляд упал на Нанетту, которая наблюдала за ним со странным выражением лица. Она посмотрела на груду писем, потом снова на него. Теперь в этом свитере и с тщательно расчесанными черными волосами она очень походила на девочку-подростка.
– Мне бы тоже хотелось писать тебе письма.
Если я буду их посылать в твой другой дом, когда ты уедешь от нас, ты станешь их читать?
– Конечно.
– Твоя другая жена не станет возражать? Я могла бы научиться писать.
Арклину понадобилось довольно много времени, чтобы найти подходящий ответ.
– Твоя другая жена возненавидит меня, – вырвалось у Нанетты.
– Возможно, ты ошибаешься, – задумчиво произнес Арклин. – Если только она сумеет понять, насколько этот мир отличается от ей привычного.
– А что она подумает, если узнает обо мне? – не отставала Нанетта.
– Давай не будем говорить об этом, – сказал Арклин тихо. – Я ведь пока с тобой. Мы живем и работаем вместе – вот что важно.
– Но ты ведь бросишь меня ради своей американской жены, – воскликнула Нанетта.
Арклин поднялся, подошел к ней и обнял. Свитер мешал. Она нетерпеливо сорвала его, обнажив грудь. Она повалилась на одеяло, потащив за собой и Арклина.
Он мысленно выругался. Конечно, Нанетта восхищала его, но сейчас, прочитав письма жены и детей...
Он мягко отстранился от нее:
– Нанетта, пожалуйста, я устал. Это были тяжелые два дня.
– Ты меня не любишь, ты хочешь свою другую жену, – с горечью воскликнула Нанетта. – Ты бросишь меня и забудешь, как только мяо выполнят все, что ты хочешь.
Она встала. Ее милое личико превратилось в непроницаемую маску угрюмого гнева.
– Ты просто используешь всех нас ради своей выгоды. А потом ты бросишь нас на произвол судьбы, как прежде.
И гордо вздернув голову, она ушла в темноту ночи.
В ее словах была доля правды, с горечью подумал Арклин.
И тут он припомнил прощальные слова Мэтьюэна. Собрав письма, он спустился по бревну и, присев перед ближайшим костром, принялся жечь одно письмо за другим. Ему бы очень хотелось оставить их и перечитывать каждый день строчку за строчкой, но долг есть долг.
Только после того, как последнее письмо превратилось в пепел, он встал и направился к дому. Внезапно ему навстречу из темноты выскочила Нанетта, обняла его и принялась страстно целовать.
– Ты любишь меня, а не ее! – воскликнула она счастливо. – Ты сжег ее письма. – И она потащила Арклина к дому, захлебываясь от восторга. – Ты сжег ее письма! Ты любишь меня!
Но прежде чем лечь с ней сегодня, ему надо было сделать еще одну вещь. Он порылся в ящике и отыскал бутылочку превосходного Бурбона.
* * *Тихо и мирно наконец наступил 1964 год. Лаосцы не обращали внимания на коммунистов Вьетконга из Северного Вьетнама, которые открыто использовали их страну в качестве плацдарма для атак на силы Сайгона. В конце концов, это были проблемы Южного Вьетнама. Уверенные в мирных намерениях Патет-Лао, большинство дипломатических миссий наслаждались покоем в столице Лаоса. Однако среди мяо никто не сомневался, что коммунисты в ближайшем будущем перейдут в наступление. А потому Арклину и не приходилось убеждать своих подопечных в необходимости быть в полной боевой готовности каждую минуту. Более того, Пей Дань, выражая общее мнение, несколько раз уже предлагал самим нанести превентивный удар. Таким образом они могли бы уничтожить с сотню солдат противника, а потерять гораздо меньше, не говоря уже о боевой закалке новобранцев.
Арклин же попытался объяснить Пей Даню условия Женевской конвенции: что Патет-Лао, нейтралисты и правые, составлявшие правительство, обещали жить в мире и согласии, а иностранные правительства взяли на себя обязательства не оказывать помощи ни одной из этих партий, и что не в обычаях демократических стран предвосхищать агрессию коммунистов и нападать первыми. Пей Дань счел концепцию ответного удара сущей белибердой. Но Арклин был непоколебим.
Однако от разведчиков все чаще и чаще стали поступать донесения об усиленном продвижении армии коммунистов на юг. Один из основных путей пролегал в каких-нибудь сорока милях от деревни. И все труднее становилось не поддаться уговорам Пей Даня взять роту и устроить засаду. Арклин даже разрешил более частые пирушки, чтобы приглушить хоть немного их боевой задор.
Арклин страстно желал, чтобы коммунисты побыстрее напали и вся эта заваруха закончилась наконец. Но они не торопились. День за днем его тревожило одно: как бы кто-нибудь из мяо не вздумал втайне от него устроить набег на деревушку Патет-Лао. И все это время самолеты летали регулярно, снабжая их боеприпасами.
К марту в арсенале было оружия для боевых действий целого батальона. Арклин имел под своим началом более четырехсот солдат. Он платил им ежемесячное жалованье в лаосской валюте, которую ему пересылали из столицы. К тому времени, когда патруль доложил о первых признаках активизации частей Патет-Лао, боевой дух был высок и люди рвались в бой. Лучшего момента для проверки и придумать было нельзя.
В апреле военные части коммунистов начали собираться всего лишь в двадцати милях к северу, а затем двинулись на юг к штаб-квартире Патет-Лао в Кхан-Кхайе. Арклин связался с Бангкоком и, передав информацию, попросил разрешения устроить засаду. Ему отказали, но уже в первую неделю мая он получил сообщение о прибытии связного. На взлетную полосу он привел с собой целую роту.
Когда приземлились два самолета, началась обычная рутина разгрузки. Фрэнк Мэтьюэн был необычно мрачен.
– В чем дело, Фрэнк? Уж если кому и хмуриться, так это мне.
– Я такого пугала, как ты, еще не видел, – резко огрызнулся агент ЦРУ.
Арклин пристыженно признал, что в словах Фрэнка большая доля правды. Он и правда опустился за последнее время. Несмотря на все предосторожности, он умудрился подхватить дизентерию, и она здорово сказалась не только на его здоровье, но и на военной выправке, которую он так старательно поддерживал столько лет.
– Прости, Фрэнк. Похоже, я здесь несколько размяк. Раньше ты не обращал на это внимания.
– О дьявол! Извини, Берни. Знаешь, я бы с удовольствием поменялся с тобой местами. А то у меня вот уже где сидит вся эта грызня между Бангкоком, Сайгоном, Пентагоном и государственным департаментом.
– А в чем проблема?
– Да тут возникли кое-какие разногласия между военными и нашим отделом.
– Ну правильно, борьба на Олимпе, – прокомментировал Арклин. – Нам тут в глубинке о ней ничего не слышно.
– Ничего, до тебя уже дошло. Спецподразделения во Вьетнаме уже перешли под контроль военных. Они пытаются создать единую систему. Но по сути дела, это значит, что нашими операциями будут руководить армейские дуболомы.
– В Лаосе тоже?
– Они еще не добрались до Лаоса. У них душа уходит в пятки от одной мысли, что придется признать свое присутствие в Лаосе. Даже понимать не хотят, что, если бы не мы, коммунисты уже давно бы захватили этот стратегически выгодный плацдарм.
– Да, это паршивые вести. Мало того что связали нас тут по рукам и ногам разными директивами и не дают как следует развернуться, так теперь еще всякие тыловые крысы будут нам указывать, что делать, а чего нет.
– Во-во.
– А как же я? Надеюсь, мы не собираемся наплевать на этих мяо, отобрать у них снова оружие и бросить на милость Патет-Лао?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленые береты"
Книги похожие на "Зеленые береты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Мур - Зеленые береты"
Отзывы читателей о книге "Зеленые береты", комментарии и мнения людей о произведении.