» » » » Роберт Стайн - Первое свидание


Авторские права

Роберт Стайн - Первое свидание

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Первое свидание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство АСТ, Астрель, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Первое свидание
Рейтинг:
Название:
Первое свидание
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2003
ISBN:
5-17-018152-3, 5-271-06091-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первое свидание"

Описание и краткое содержание "Первое свидание" читать бесплатно онлайн.



Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.

Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?






— Телефон спас меня! — облегченно вздохнув, воскликнула миссис Ричардс.

— Эй, мир оказался таким коротким! — отозвалась Челси, поднимая трубку.

— Привет! Я не слишком рано звоню?

Челси не сразу сообразила, что это Уилл.

— Привет. Нет. Мы давно встали.

— Кто это? — раздался голос матери с другого конца комнаты.

— Это мне звонят, — ответила Челси и отвернулась к стене, чтобы хоть чуточку уединиться. — Эй, куда ты вчера исчез? — строго спросила она.

— Что? — Похоже, вопрос удивил Уилла.

— Хватит, Уилл. — Она почувствовала, что теряет терпение. — Когда я вернулась на кухню, тебя уже не было. Что случилось?

— Что? Разве ты не слышала, как я попрощался?

— Нет.

— А я звал тебя. Сказал, что мне пора уходить. И мне показалось, что ты ответила мне. Не помнишь? Я же еще сказал, что позвоню утром!

Челси ничего такого не помнила. Возможно ли, что не расслышала?

— Ну… — Она растерялась.

Челси сильно обиделась, обнаружив, что он ушел. Но в конце концов решила, что Уилл оробел и побоялся встречи с Ниной. Или, возможно, он так романтичен, что хотел сохранить тайну их свидания.

— Что ж, я рада, что ты позвонил, — наконец сказала она.

— Кто это? — спросила мать из-за газеты. — Мальчик?

— Мама… пожалуйста! — взмолилась Челси, прикрыв трубку рукой.

— Про-о-сти меня! — насмешливо протянула мать, да так громко, что Челси не разобрала, что сказал Уилл.

— Извини, Уилл. — Она возобновила разговор: — Что ты говорил?

— Я спросил, можно ли нам встретиться сегодня вечером. Понимаешь, вроде как бы завершая наше первое свидание.

«Как он мил», — подумала Челси и уже хотела согласиться, как вдруг вспомнила, что занята.

— Не могу, — ответила она. — Мне надо проведать папу в больнице, и в школе задали кучу домашней работы. Я еще не приступала к письменному заданию учителя Лаша.

— О, жаль. — В голосе Уилла послышалось разочарование.

Но Челси это нисколько не опечалило. Наоборот, она страшно обрадовалась.

— Гм… Может, ты сможешь встретить меня завтра вечером после работы? — предложила она, удивившись, откуда у нее взялась такая смелость.

— Да. Идет, — согласился Уилл. — Здорово.

Челси рассказала ему, как найти кафе, и сообщила, что оно закрывается в семь часов. Еще предупредила, что будет источать запах жареной картошки, когда он зайдет за ней. После работы она всегда пахла жареной картошкой. Запах жира, казалось, приставал к ее волосам.

— Ничего. Я люблю жареную картошку, — отозвался Уилл.

Они еще немного поболтали о фильме, который смотрели накануне, о короткой прогулке над рекой по прохладному воздуху, о школе. Похоже, ему не хотелось класть трубку, что тоже очень понравилось Челси.

Закончив наконец разговор и обернувшись, она, к своему удивлению, заметила, что мать положила газету на стол и смотрит на нее.

— У тебя появился дружок? — поинтересовалась миссис Ричардс.

— Мам, не надо так удивляться! — сердито воскликнула Челси. — Видишь ли, я тоже могу понравиться мальчику.

— Извини, — быстро отреагировала миссис Ричардс. — Это тот самый мальчик, к которому ты ходила на свидание? Как его зовут?

— Да. Уилл, — кивнула Челси. — Он тоже недавно в этой школе.

— Здорово, — искренне порадовалась мать. — Когда я смогу с ним познакомиться? — Взглянув на часы, она бросила газету и вскочила. — О боже! Пора уходить. У меня еще одна смена сегодня утром, — пояснила миссис Ричардс, прежде чем Челси успела ответить на ее вопрос. И уже через несколько минут затворила за собой дверь.

Услышав, что мать уехала, Челси нагнулась, подняла саксофон. И вдруг, глянув на окно, увидела, что на улице идет снег.

«Какой странный октябрь», — подумала она и, забыв о саксофоне, подошла к большому венецианскому окну, выходившему в палисадник. Ранний снег. Пушистые снежинки величиной с птичье перо медленно, словно плавая, спускались с безоблачного неба на землю. Как красиво, залюбовалась она, все вокруг, как в сказке.

Решив хорошенько посмотреть на снег, Челси подбежала к входной двери, рывком открыла ее и ахнула.

На ступеньке крыльца стоял огромный, плотный мужчина, одетый в теплую полушинель. Он почти прижал лицо к застекленной двойной двери и глядел на девушку таким холодным взглядом, какого ей прежде не доводилось видеть.

Глава 15

Челси отскочила назад и хотела захлопнуть дверь.

Мужчина сощурил голубые глаза. Снежинки прилипли к его светлым волосам, светлым кустистым бровям, широким плечам. Он поднял руку.

Челси остановилась. «Что у него в руке? Что он показывает? Какой-то значок. На карточке над значком три буквы: „ФБР“».

Мужчина отступил на шаг, затем еще на один, словно показывая, что не собирается причинить ей вреда.

Все еще раздумывая, с сильно колотящимся сердцем, как ей поступить, Челси чуть-чуть приоткрыла дверь. На улице было холодно и влажно от падающего снега. Серое небо низко повисло над землей.

— Чего вы хотите? — громко спросила она, более пронзительно, чем намеревалась.

— Извини, что напугал тебя, — ответил мужчина высоким голосом, хотя Челси ждала, что такой крупный человек заговорит громоподобным баритоном. — Я агент ФБР Мартин. Твои родители дома?

Сквозь снег Челси увидела на улице черный «Плимут». Наверное, его машина. Агент Мартин все еще держал в поднятой руке свой значок и удостоверение личности.

— Нет, их нет дома, — помедлив, проговорила Челси, глядя в его голубые глаза. Они были чисты, как родниковая вода, и смотрели на нее, словно просверливая насквозь.

— Можно задать тебе пару вопросов?

Челси кивнула и шире открыла дверь.

Мужчина сунул значок в карман полушинели.

— Я тебя долго не задержу, — сказал он, ступая на коврик фирмы «Уэлкомб» в маленькой прихожей. — Как тебя зовут?

Челси назвала свое имя.

Он тщательно вытер свои хорошо начищенные ботинки о коврик. Затем поднял большую руку и смахнул снежинки с волос.

— Мне грозят неприятности? — спросила Челси, разглядывая небольшие лужицы, собирающиеся вокруг его ботинок.

Агент улыбнулся, его голубые глаза загорелись и на мгновение потеплели. Он покачал головой.

— Ничего подобного. Мы с партнером прочесываем район, — и тут же пояснил: — Понимаешь… идем от дома к дому. Мы получили задание найти одного молодого человека.

— Молодого человека? — Челси скрестила руки на груди.

— Мы надеемся, что кто-то видел его, — продолжил агент Мартин. Он посмотрел поверх головы Челси в сторону кухни. — Ты ходишь в школу Шейдисайда?

— Да, — ответила она. — Только с прошлого месяца. Мы недавно переехали в этот город.

— Хороший город, — сухо заметил Мартин. Челси не могла определить, шутит он или говорит серьезно. Он посмотрел на нее. — Возможно, ты видела этого молодого человека. Он среднего роста, среднего веса, похоже, тренируется. У него хорошо развиты руки и сильная грудь. Темные вьющиеся волосы. Темные, почти черные глаза. Последний раз, когда его видели, на нем были голубые джинсы и черная кожаная куртка.

— Не знаю, — произнесла Челси. — У многих ребят такая внешность.

— Подумай, — попросил агент Мартин. — В школе есть похожий парень? Ты работаешь? Может, у кого-то на работе такая внешность?

При этих словах в воображении Челси мелькнуло знакомое лицо. «Тим Спаркс! — осенило ее. — О боже! Он же полностью соответствует этому описанию!»

— Этот парень опасен… или он натворил что-то? — поинтересовалась она, не в силах скрыть дрожь в голосе.

Агент Мартин кивнул. Пока он следил за реакцией Челси, его лицо помрачнело, холодные голубые глаза сузились до маленьких щелок.

— Да, очень опасен, — сообщил он. — А у нас есть веские причины полагать, что он находится в Шейдисайде.

Челси хотела еще что-нибудь спросить, но не решилась. Она не знала, как поступить. Следует ли рассказать Мартину о Спарксе?

— Если тебе встречался кто-нибудь с такой внешностью, ты должна сказать мне о нем, — заявил агент Мартин, словно читая ее мысли. Переминаясь с ноги на ногу, он засунул руки в карманы полушинели и в ожидании ответа пристально смотрел на Челси.

— Вы сказали, черные вьющиеся волосы? — стараясь выиграть время, Челси напряженно думала. — И выглядит так, будто тренируется?

Он кивнул.

«Спаркс всегда казался мне очень опасным, — подумала она. — И наверное, действительно опасен».

— Несколько раз в кафе папы, где я работаю, приходил один парень, — неторопливо начала Челси. — Вроде он соответствует вашему описанию. — Она опустила руки и не могла придумать, что с ними делать, затем снова скрестила их на груди.

Агент Мартин вытащил из кармана рубашки маленький блокнот, шариковую ручку и что-то записал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первое свидание"

Книги похожие на "Первое свидание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Первое свидание"

Отзывы читателей о книге "Первое свидание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.