» » » » Маргарет Майо - Уйди из моей жизни


Авторские права

Маргарет Майо - Уйди из моей жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Майо - Уйди из моей жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Майо - Уйди из моей жизни
Рейтинг:
Название:
Уйди из моей жизни
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
5-05-004850-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уйди из моей жизни"

Описание и краткое содержание "Уйди из моей жизни" читать бесплатно онлайн.



Десять лет назад Даниэлла ушла от своего мужа, Байрона Мередита, а потом оформила развод и уже не сомневалась, что больше никогда его не увидит, — слишком тяжелые воспоминания остались от супружеской жизни.

Но неожиданная встреча с бывшим мужем совершенно перевернула ее устоявшуюся и вроде бы счастливую жизнь…






Байрон понимал, на какой риск идет.

— Я подумал, что меня спасет душ, — с усмешкой проговорил он.

Даниэлла была в ярости. Ну что же, именно такой реакции он и ожидал от нее.

— Не спасет, и не мечтай! — кричала Даниэлла. — Если хочешь принимать душ, убирайся к себе в отель и принимай его там! — И с этими словами она буквально вжалась в стену.

— Ты ведь это несерьезно? — Он был сейчас почти счастлив. В машине она ответила на его чувство. И это было подобно солнцу, проглядывающему сквозь тучи. Он был почти уверен, что все-таки добьется Даниэллы.

Синева ее глаз стала невероятной, почти светящейся а сами глаза стали похожи на теплый океан, в котором он мог согреться. Интересно, представляет ли она себе, как прекрасны ее глаза, когда она сердится.

— О нет, я серьезно! — настаивала Даниэлла. — Ты хоть представляешь, что позволяешь себе?

Да, он представлял, хорошо представлял, но уйти не мог. Как оторваться от Даниэллы, от ее восхитительного обнаженного тела? Ему было трудно удержать сейчас взгляд на ее лице, хотя он знал, что должен заставить себя не смотреть на ее обольстительные формы.

— Я всегда очень хотел этого, — пробормотал он. — Помнишь, мы когда-то вместе принимали ванну, и это было чудесно. Но совместный душ — это что-то совершенно другое, ты согласна?

В том их маленьком доме у них не было душа, но принимать совместные ванны у них вошло в привычку. Десять лет назад они полагали, что это — предел в эротике. Сейчас же он мог предложить сотню других способов, возбуждающих желание.

— Это тоже очень интимное занятие. — Даниэлла скрестила на груди руки, послав Байрону свирепый взгляд. — Если ты уж так сильно нуждаешься в душе, я уйду.

Она сделала было движение, но Байрон быстро, стараясь не коснуться ее тела, уперся руками в стену, и Даниэлла оказалась в кольце его рук. Он почти ощущал ее возбуждение и точно был уверен, что протестует она только от страха.

— Байрон, позволь мне выйти.

Он улыбнулся и нежно прикоснулся рукой к ее лицу: провел пальцами по крохотным веснушкам, которые он так любил, обвел ее подбородок; приласкал ресницы и манящий рот.

— Я не могу этого сделать, Элли, — прошептал он охрипшим от возбуждения голосом, чувствуя, как дрожит ее тело.

Не отрывая взгляда от ее глаз, он медленно снял руки с ее груди, взял флакон с гелем для душа и обильно выдавил его себе на ладонь.

Зная, что он не остановится, Даниэлла закрыла глаза и покорилась неизбежному.

Байрон не спеша намылил ее сначала от плеч до кончиков пальцев, потом — ее грудь, стараясь не задерживаться на ней больше, чем на руках, словно ему это причиняло боль. Даниэлла же чувствовала себя на вершине блаженства. Господи, сможет ли он контролировать себя и свои желания?

Байрон закончил эти «мыльные ласки», удивляясь своей железной выдержке, и тихо произнес:

— Теперь твоя очередь, Элли.

Она не ответила, продолжая стоять с закрытыми глазами. Байрон поднял ее руку и выдавил ей на ладонь немного геля.

— Элли, помой меня, — сказал Байрон и затаил дыхание.

Ее прикосновения чуть не погубили его. Он не мог больше ждать — ему хотелось заняться с ней любовью немедленно. Но он продолжал себе внушать, что не должен торопить события. Ему нужно действовать медленно и осторожно. Байрона радовало, что и она борется со своими чувствами.

Но вот от ее прикосновений, мягких поглаживаний ее пальцев он начал терять над собой контроль. С криком боли и страдания Байрон обвил руками ее за талию и крепко прижал к себе. Он безумно хотел ее здесь и сейчас — он просто больше был не в силах ждать…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Даниэлла нашла Байрона на кухне. Кроме трусов на нем ничего не было, так как вся его промокшая одежда — рубашка, брюки, носки — была развешена для просушки, а запачканные грязью туфли стояли у входной двери. От двух кружек, стоящих на кухонной стойке, поднимался горячий пар.

— Я уже собирался идти за тобой, — сказал он. — Почему ты так долго?

Байрона совершенно не беспокоила собственная нагота. Она не должна была также беспокоить и Даниэллу, но, увы, это было не так. Даниэлла просто не могла оторвать от Байрона глаз. Раньше он был очень худым и бледным; сейчас же под его кожей, покрытой ровным светлым загаром, бугрились крепкие мускулы. Только от одного взгляда на него у Даниэллы перехватило дыхание.

— Я и не представляла, что такая спешка, — хрипло ответила она.

— Я приготовил тебе шоколад, — сказал Байрон. — Как только моя одежда высохнет, я уеду. — Сейчас в нем не было и намека на ту страсть, что буквально раздирала его недавно.

Даниэлла была ошеломлена, когда он вдруг открыл дверь ванной и влез к ней под душ, бормоча что-то такое, что не доходило до ее сознания. Но вместо чувства благодарности своей счастливой звезде за то, что она с трудом, но все-таки избежала опасности, Даниэлла сейчас испытывала лишь огромное разочарование.

Руки Байрона на ее теле, его прикосновения так сильно возбудили ее, что предложение Байрона заняться любовью показалось ей самым естественным предложением на свете. Она не стала останавливать его, да и вряд ли смогла бы это сделать. До сих пор ее тело было настроено на одну волну с ним, до сих пор все ее чувства были обострены, до сих пор она все так же хотела его.

Так почему он отступил?

Она задавала себе этот вопрос уже в тысячный раз, когда вытиралась в душе полотенцем. И вот сейчас она снова задавала его себе. Может быть, он проверяет ее? А отвечает ли она его запросам? Было бы его преследование таким же настойчивым сейчас, когда он узнал, как легко было побороть ее сопротивление?

Если она все спокойно проанализирует, то сможет найти выход. В будущем ей необходимо опасаться Байрона еще больше. Ведь любое моральное падение можно приписать чисто физическому влечению. Конечно, не любви. Она на секунду закрыла глаза. Ну почему жизнь так мучительна?

Взяв кружку с горячим шоколадом, Даниэлла опустилась на табурет рядом с кухонной стойкой. Байрон присоединился к ней, и мужской мускусный запах, исходивший от него, чуть окончательно не погубил ее. Как она хотела быть в его объятиях, как хотела его целовать! Как она хотела…

— Почему ты решила, что твоя мать никогда не говорила Роду о твоем замужестве?

Слава Богу, эта тема вполне безопасна! Она пожала плечами и с кислой миной ответила:

— Она никому этого не рассказывала. Она предпочитает вообще это забыть.

— Ты хочешь сказать — забыть меня, — сухо заметил Байрон. — Я никогда не ходил у нее в любимчиках. Сколько она уже встречается с Родом?

Даниэлла снова слегка пожала плечами.

— Не представляю. Я совершенно не ожидала, что между ними что-то происходит. Она ведь никогда даже не упоминала о нем. Я все пытаюсь разгадать, как же они познакомились. Мне кажется, что это произошло где-нибудь на вечеринке — моя мать часто их посещает. Но я не думаю, что они давно друг друга знают.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что только недавно у нее появился — как бы это назвать? — какой-то неземной и загадочный взгляд. Я не знаю, что это было. Сначала мне показалось, что она, возможно, чем-то заинтригована. Теперь же я точно знаю, что это любовь.

— Ты за нее рада?

— Конечно. Хорошо, что она нашла себе мужчину. Может быть, теперь, когда ее голова занята Родом, она наконец оставит свои попытки подыскать мужа мне.

Чашка в поднятой руке Байрона остановилась на полпути ко рту. Он нахмурился и впился в Даниэллу своим вопрошающим взглядом.

— И часто она это делает?

— Полагаю, что сегодня вечером была очередная попытка. Думаю, мама была так же ошеломлена, как и я, когда узнала, что свободный мужчина — это как раз ты, Байрон.

Ее мать никогда не понимала, почему она не приняла предложения Тони Кохрана. Тони сказал, что не имеет ничего против ее недостатка — бездетности, но сама Даниэлла была против. Тони в семье был единственным ребенком, да и родители его уже умерли. Поэтому она была уверена, что Тони должен непременно хотеть иметь собственных детей. И неважно, что он сказал ей совсем другое. Ведь когда-нибудь, если она останется с Тони, это может обернугься против нее.

У Байрона на скулах заходили желваки, а глаза подозрительно сощурились.

— И ты встречалась с кем-нибудь из этих мужчин?

— А если и встречалась? Неужели тебя это беспокоит?

— Конечно, черт возьми! — прорычал Байрон.

Даниэлла увидела, как напряглись его руки, в которых он вертел свою кружку.

— Это не подлежит обсуждению, — твердо сказала Даниэлла. — Больше на такие вопросы, Байрон, я не отвечаю. — Она поднесла ко рту белую кружку с нарисованным на ней подсолнухом и глотнула немного темной, ароматной жидкости. Глоток этого восхитительного напитка напомнил о ранних днях их брака, когда они, перед тем как отправиться спать, всегда пили горячий шоколад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уйди из моей жизни"

Книги похожие на "Уйди из моей жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Майо

Маргарет Майо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Майо - Уйди из моей жизни"

Отзывы читателей о книге "Уйди из моей жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.