» » » » Бен Каунтер - Война ордена


Авторские права

Бен Каунтер - Война ордена

Здесь можно скачать бесплатно "Бен Каунтер - Война ордена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бен Каунтер - Война ордена
Рейтинг:
Название:
Война ордена
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-91878-034-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война ордена"

Описание и краткое содержание "Война ордена" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад орден Испивающих Души порвал с Адептус Астартес, избрав собственный путь служения Императору. Изгои и мятежники для Империума, они по-прежнему служат ему, защищая его миры. Перехватив призыв о помощи имперской планеты Ванквалис, подвергшейся нашествию орков, командор ордена, библиарий Сарпедон, решает идти на помощь, в глубине души надеясь восстановить доброе имя ордена и вернуть благосклонность Империума. Но среди Испивающих появляется новый амбициозный лидер, желающий взять бразды правления в свои руки. Эти проблемы усугубляются появлением на Ванквалисе Воющих Грифонов, ордена Космодесанта, охотящегося за носителями Черной Чаши. А мифы и предрассудки приписывают обладание Граалем Проклятых ордену Сарпедона.

И командор вступает в войну на три фронта.






На плечо генерала опустилась закованная в броню ладонь. Испивающий Души посмотрел на него, и ис­пачканное лицо Варра отразилось в линзах шлема кос­модесантника.

— Стоять, — приказал Астартес.

Варр уже собирался возмутиться, когда услышал знакомый усталый голос:

— Пропусти его, брат Каллид.

Говорил определенно Сарпедон, но в его интонаци­ях исчезли нотки былого бесстрашия и самоуверенно­сти, какие Варр слышал, когда они еще только плани­ровали операцию в Змеящейся лощине.

Как только тяжелая рука исчезла с его плеча, гене­рал, уже осторожнее, зашагал сквозь густые заросли, по­ка не вышел на заболоченную поляну, куда с высоких крон непрестанно падали крупные капли воды. Стояв­шие там Испивающие Души явно ждали боя, и стволы их болтеров успели нацелиться на Варра, прежде чем космодесантники удостоверились, что он не представ­ляет угрозы. А в самом центре поляны стоял сам Сар­педон.

Генерал замер на полушаге. Ему и прежде доводи­лось видеть поддавшихся скверне и мутировавших сол­дат, и порой те пытались прятаться даже среди его соб­ственных людей — щупальца вместо рук, лишние глаза, рудиментарные хвосты, чешуйчатая кожа и даже куда более странные вещи. Но никогда он еще не встречал издевательства над природой, так явственно бросающе­гося в глаза, как восемь паучьих лап Сарпедона, соеди­няющихся с экзоскелетом, под которым бугрились тем­ные мышцы.

— Трон небесный,— пробормотал Варр — вот и все, что пришло ему в голову.

Генерал словно лишился дара речи. Он не ощущал ни отвращения, ни даже страха — только холодное, оше­ломляющее изумление: соединение в одном теле косми­ческого десантника и чудовищного мутанта казалось на­столько немыслимым, что Варр просто не мог поверить своим глазам. Но спустя мгновение командор прибли­зился к нему.

— Генерал, — произнес Сарпедон, — думаю, теперь вы понимаете, почему я общался с вами только через Люко. Никогда не угадаешь, как отреагирует человек, увидев меня.

— Вы знаете, зачем я пришел,— заговорил Варр, стря­хивая с себя оцепенение.— Ваши десантники бросили мо­их людей, а ваш флот уничтожил артиллерию ванквалийцев. И теперь зеленокожие творят что хотят. Я потерял по меньшей мере тысячу человек, а половина выживших разбросана по всей долине. Даже сумев собрать их, я бу­ду радоваться, если у меня останется хотя бы половина прежней армии. И, командор, я требую ответов.

— Наш орден предали, — объяснил Сарпедон. — Кто-то решил занять мое место. Один из моих собственных людей. Среди Испивающих Души зародился мятеж. Пре­датели захватили корабль и пытаются уничтожить всех, кто участвовал в высадке. Надеюсь, генерал, ваше любо­пытство удовлетворено?

— Предательство? — Варр выглядел потерянным. — Но вы же космические десантники! Неужели даже са­мые лучшие воины Императора могут поднять бунт? Вы… вы воодушевляете людей! Я видел выражение в глазах своих солдат, возникшее, когда они узнали, что на их стороне сражаются сами Ангелы Смерти. У них наконец появилась надежда отстоять эту планету. Но нет… И Ванквалис, и все мои люди погибнут только потому, что вы ничем, по сути, не отличаетесь от того отребья, что состоит под моим началом. Проклятие! Вы даже хуже их — пускай мои парни убийцы и воры, но они хотя бы все на одной стороне!

Сарпедон попятился и распрямился; и теперь стало заметно, что он почти в два раза превосходит Варра в росте.

— Прошу вас, генерал, не пытайтесь говорить так, словно вы понимаете, кто мы такие.

— Многие вас боготворят,— продолжал Варр. Он уже полностью оправился от изумления, и гордость, все еще сохранявшаяся в его душе, не позволяла генералу отсту­пить даже перед Сарпедоном. — И знаете что? Вы — во­площение воли Императора! Вы должны защищать Им­периум!

— Нет, — мрачно отрезал командор. — Не мы.

Варр помедлил, прежде чем произнести:

— Так вы не имперцы?

— Давно уже нет, — сказал Сарпедон и указал на свои мутировавшие ноги. — Вряд ли бы Империум согласился, чтобы его покой стерегли такие, как мы, верно?

— Тогда… кто вы?

Сарпедон опустился на землю, подобрав под себя ноги так, чтобы не казаться выше обычного Астартес.

— А вот это, генерал, куда более сложный вопрос, чем вы можете предполагать.

— Вы — отступники.

— Если коротко, то да. Мы отвергли Империум. Те­перь мы повинуемся одному лишь Императору, но не приказам лордов Терры. Темные Силы пытались со­вратить нас и подчинить своей воле, но мы ушли от них, поскольку нам не по пути с врагами Императора. И мутации, которые ты видишь, возникли в ходе той борьбы. — Командор посмотрел прямо в глаза Варру. — Инквизиция убивала людей за куда меньшее, нежели вы только что услышали. Понимание того, что верные сыны Императора способны взять и уйти, — опасное знание.

— Я многое повидал, — произнес генерал. — И в спи­сок самых странных вещей вы все же не попадаете.

Сарпедон позволил себе улыбнуться.

— Что ж, в конце концов, вы и сами числитесь от­ступником, — сказал он. — В некотором роде.

— Инквизиции очень не понравилась отвага моих людей, — с горечью в голосе согласился Варр. — Тяже­лые уланы Кар Дуниаша. Элитная, хорошо вооружен­ная кавалерия. Для меня было честью командовать ими. Тогда мы прибыли к системе Агриппины и вступили в бой… не знаю, с чем именно нам приходилось сражать­ся. Даже описать не могу. Должно быть, с демонами.

— До того как мы порвали с Империумом, — произ­нес Сарпедон, — мне часто доводилось сталкиваться с подобным. Имперская Гвардия сражалась против слуг Темных Сил, а Инквизиция потом решала, что эти лю­ди видели слишком много.

— Они приговорили их к смерти, — продолжил Варр. — Решили казнить. Инквизиторы приказали мне вывести своих людей в пустыню, чтобы расстрелять всех с орбиты. Мои уланы должны были погибнуть только потому, что не испугались и не бежали, как все прочие, но приняли бой и встретились с Великим Врагом лицом к лицу. Я не подчинился приказу — увел парней в горы и укрыл в пещерах, где их не могли достать бомбы.

— И за это вас осудили. Что ж, вполне в духе Ин­квизиции. Мне это знакомо.

— Ха! Если бы все было так просто, командор. Им пришлось высадить целый полк штурмовиков, чтобы попытаться прикончить нас. И мы показали подонкам, где раки зимуют. Война в горах длилась несколько ме­сяцев, прежде чем им удалось уложить последнего из моих солдат. И когда меня захватывали в плен, я успел забрать еще несколько жизней. Вот почему меня отпра­вили в штрафной легион. Вот почему не пристрелили сразу. Я унизил их, и они решили унизить меня в ответ.

— И им удалось?

Варр пренебрежительно отмахнулся.

— На все, — равнодушно произнес он, — воля Импе­ратора. И в любом случае, даже если вы и в самом деле говорите правду, утверждая, что служите Ему, это никак не отменяет того факта, что половина ваших Астартес придерживается совсем иных взглядов. И мои люди попрежнему не могут покинуть планету, поскольку их со всех сторон окружили орки.

— Боюсь, я не смогу сказать то, что вы жажде­те услышать, — сказал Сарпедон. — Мой орден раско­лот войной. Я не могу одновременно сражаться с со­братьями и защищать Ванквалис, как не могу и помочь 901-му. У меня нет ни малейшего желания видеть, как погибают ваши люди. Но к сожалению, эту битву вам придется вести без нас. Моим десантникам скоро над­лежит выдвигаться в путь, чтобы выследить предателей и расправиться с ними, пока они еще не успели убрать­ся с планеты. И более чем вероятно, что от моего ор­дена уцелеет лишь малая часть. Поверьте, Варр, будь у меня такая возможность, я с радостью бы помог вам, но отныне вам предстоит полагаться только на собст­венные силы.

Покачав головой, генерал направился к краю поля­ны, чтобы возвратиться к бойцам 901-го и попытаться вместе с ними вырваться с Неверморна.

— Как и всегда, — произнес Варр напоследок.

Глава восьмая

— Как узнать, что битва выиграна?

— Следует помнить, что есть лишь одна битва и нет ей конца.

Дениятос. Боевой Катехизис

Лазерный импульс прошипел возле самой головы Раека, но космодесантник успел нырнуть под за­щиту каменной скамьи. Она причудливым обра­зом изгибалась, выступая из стены храма, обращающе­гося по орбите вокруг позолоченного обсидианового саркофага в центре этой безумной гробницы. Астартес удалось проделать уже половину пути наверх, цепляясь за архитектурные выступы и уворачиваясь от метящих в него лазерных выстрелов. Боевые сервиторы были очень старыми, а это значило — очень хорошими: бы­стрыми и точными, с когитаторами нацеливания ку­да более качественными, нежели имелись у громоздких моделей, с которыми Раек сражался на тренировочных палубах «Сломанного хребта».

Скаут чуть отклонился в сторону и проворным дви­жением вскинул оружие, тут же наведя огонек прицела на лоб преследующего его сервитора. Красные лампы глаз противника мигнули, фиксируя Раека как цель, но уже в следующую секунду пуля, выпущенная из снай­перской винтовки, ударила точно в один из антигра­витационных модулей машины. Сервиторов защищали бронированные корпуса, но эти устройства оставались ничем не прикрытыми, и, утратив способность летать, машина камнем устремилась к изгибу пола, полирован­ная поверхность которого осталась далеко внизу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война ордена"

Книги похожие на "Война ордена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бен Каунтер

Бен Каунтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бен Каунтер - Война ордена"

Отзывы читателей о книге "Война ордена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.