Рауль Мир-Хайдаров - Двойник китайского императора
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойник китайского императора"
Описание и краткое содержание "Двойник китайского императора" читать бесплатно онлайн.
-- Обязательно выкарабкаетесь, -- подтвердил на-чальник милиции, и они выпили.
-- Еще раз спасибо, но вроде он вцепился в меня крепко, обещал отдать под суд.
-- Вас под суд? -- чуть не поперхнулся боржоми Халтаев.
-- Да, да, меня. Так что помочь ты мне не в силах, а тот, кто может, кто вхож к нему и сегодня ходит в фаворитах, не стучит в дверь, как ты, думает: все, сочтены дни Махмудова.
Халтаев слушал внимательно; для могучего ор-ганизма полковника два бокала водки только раз-минка, тем более, на самом деле, в обед его угощали в чайхане жирным пловом.
Чувствуя, что через полчаса Пулата Муминовича развезет окончательно, он сказал:
-- Зря вы думаете, что я не могу помочь вам. Не знаю, в чем он хочет вас обвинить, почему и как вы попали в капкан, но в свое время я оказал Тилляходжаеву такую услугу, что ему вовек со мной не расплатиться. Кстати, это доподлинно его слова, и я тот разговор предусмотрительно записал на магнитофон. Не паникуйте раньше времени, посмот-рим, чей капкан надежнее, -рассмеялся Халтаев.
-- Не в капкане, наверное, дело. Скорее всего, мой район пришелся кому-то из его дружков по душе, и он решил его одарить, а может быть, шутя в карты проиграл -- ведь, говорят, неравнодушен он к ним.
-- Возможно, -- уклончиво ответил Халтаев, но тут же продолжил: -- Да, я слышал, есть люди, ко-торые за ваше место готовы выложить сто тысяч. Мне даже говорили, кто уж очень настойчиво рвется в наш район.
-- Сто тысяч... -- растерянно проговорил Пулат Муминович, -- за место первого секретаря райкома?
-- Да, сто тысяч. За наш район не грех и двести потребовать -- все хозяйства, как один, прибыльны, греби деньги лопатой. За год все вернуть можно.
От этих слов Пулат Муминович стал трезветь и спросил:
-- И кто же, если не секрет, готов заплатить за мое место сто тысяч?
-- Я же поклялся, что готов помочь вам в беде, поэтому какие секреты -Раимбаев из соседнего рай-она. Он председатель хлопкового колхоза-миллио-нера. Видимо, надоело ему ходить в хозяйственни-ках, хочет продвинуться по партийной линии, на Ташкент метит -- с большими запросами мужик, и рука мохнатая наверху есть...
-- А я живу как на необитаемом острове, -- сказал с тоской Махмудов.
Халтаев снова налил и сказал:
-- Не печальтесь, Пулат Муминович, я и мои друзья не оставим вас в беде: если надо будет дать отступного за вас -- выплатим не меньше Раимбаева. Последнего не пожалеем, но в обиду не дадим...
Хозяин номера растрогался чуть ли не до слез. Они долго сидели за богато накрытым столом, кля-лись друг другу в вечной дружбе и любви. Еще раз приходила игривая официантка, приносила вод-ку, но чары больше в ход не пускала, поняла, что происходит что-то серьезное и мужчинам не до нее -работала она тут давно и хорошо чувствовала ситуацию. Пулат Муминович не опьянел ни через полчаса, ни через час, как рассчитывал Эргаш Хал-таев, -наверное, разговор его отрезвил или обильная еда: индюшка, казы, курдская брынза, зелень, хо-лодная печень с курдюком и особенно чакка[2] ней-трализовали водку, к тому же он обильно запивал ее боржоми.
Исчез опутавший душу страх, появился какой-то просвет, и жизнь впереди не казалась мрачной, как несколько часов назад; чем дальше катилось за-столье, тем больше он верил в возможности Халтаева. Жалел об одном -- что за три года не удо-сужился узнать конкретнее, на чем погорел в свое время полковник, какие люди стояли за ним и кому он помог сохранить кресла, уйдя в добро-вольную ссылку на периферию. Раньше мышиной возне, как он брезгливо говорил, Махмудов не при-давал значения, а зря.
-- Так что мне делать, Эргаш, ждать бюро или уезжать домой? -- спросил ближе к полуночи секре-тарь райкома.
-- Какое бюро? Огонь надо гасить сразу: если дело зайдет далеко, тогда и самому Тилляходжаеву трудно контролировать положение. Я ведь не знаю, в чем он намерен вас обвинить. Впрочем, как я вижу, вам совершенно неизвестна закулисная возня за кресла и должности, вы счастливчик, вам все досталось на блюдечке с голубой каемочкой -- я ведь помню вашего тестя Иноятова. Теперь уже поздно учиться играть в такие игры, да и не нужно, по-надейтесь на меня. Я думаю, завтра отведем от вас беду.
Предъявлю и я свои векселя: мне кажется, он давно ждет, когда обращусь к нему за помощью, -- не любит никому быть обязанным и хотел бы по-скорее рассчитаться со мной и забыть давний слу-чай. Посмотрим, чья вина, чьи грехи перетянут, хотя, готов побиться о любой заклад, мне он не откажет. Так что, Пулат Муминович, спите спокойно, и, как говорят русские, утро вечера мудренее. А сейчас я с вами распрощаюсь, пришлю дежурную, чтобы убрала и проветрила комнату, и отдыхайте, набирайтесь сил -- завтра нам предстоит сложный день. И последнее: из номера ни шагу, отключите телефон, в обком не ходите, даже если и позовут, -- как вы знаете, он скор на руку.
С тем неожиданно на счастье объявившийся пол-ковник и распрощался.
Проснулся, как обычно, рано: видимо, много-летняя привычка сказалась. На удивление, не болела голова, хотя он помнил, сколько вчера они выпили с полковником Халтаевым. После ухода начальника милиции он принял душ и, разобрав постель, тут же забылся тяжелым сном -- порассуждать, осмыс-лить открывшиеся неожиданно варианты спасения не пришлось. Не ощущал он, проснувшись, и того гнетущего, животного страха за себя, за судьбу семьи, детей, который изведал вечером до прихода соседа.
Завтрак принесли в номер -- наверное, так рас-порядился полковник, державший себя в гостинице по-хозяйски, что для Пулата Муминовича оказалось неожиданным. Вчера, почувствовав себя на краю пропасти, он испугался, да что там на краю, он ощущал, что уже летит в бездну; казалось, нет сил остановить гибельное падение, но надо же, судьба послала ему Халтаева.
Халтаев... Пулат Муминович вспоминает много-часовое застолье, пытается задним числом уяснить сказанное начальником милиции, и порой ему ка-жется: все это мистика, пьяный бред -- сто тысяч, Раимбаев, векселя за прошлые грехи нынешнего секретаря обкома Тилляходжаева...
Он долго и нервно ходит по просторной комнате; велико искушение выйти из номера и кинуться защищать свою репутацию обычными путями и спо-собами, без всяких закулисных интриг, в которых он действительно не мастак, как вчера отметил Хал-таев. Вся мышиная возня, слава Богу, прошла мимо него, он не знал ее гнусных правил и знать не хотел. Когда другие интриговали, блефовали, под-сиживали друг друга, воевали за посты, он работал -- поэтому у него сейчас такой район, что за него некий Раимбаев готов выложить сто тысяч. При-помнил полковник ему вчера и Иноятова. Что из того, что Ахрор Иноятович поддержал его вначале, помог стать секретарем райкома, так ведь работал он сам, и ему есть чем отчитаться за двадцать лет, есть что показать, и орден Ленина не за красивые глаза дали.
Откуда пришла у нас беда, где ее корни? Любой мало-мальский начальник на Востоке мнит себя Бог весть кем -- откуда это чванство? Может, оттого, что издавна на Востоке, как нигде, чтился чин, долж-ность, кресло? А может, виной тому рабская зави-симость младшего по возрасту от старшего? Скорее всего, и то, и другое вместе. А откуда казнокрадство, взяточничество, коррупция? Почему все это пыш-ным цветом расцвело повсеместно у нас, доведя до нищеты миллионы бесправных, безропотных тру-жеников? Наверное, не обошлось без доставшихся в наследство традиций: ведь при дворе эмиров, ханов служивый люд или, как нынче говорят, аппарат не стоял на довольствии, из казны не выдавали им ни гроша. Их содержал народ, определенная махалля, район, и там, в своей вотчине, они и обирали зем-ляков как могли.
Так почему возникли новые партийные баи, си-дящие на щедром государственном довольствии и, как при эмире, еще обирающие свой же узбекский народ до нитки?
Но благородный яростный порыв быстро гаснет, и Пулат Муминович, вспомнив наказ полковника, отсоединяет телефон от внешнего мира; он чувст-вует, что его загнали в угол, понимает, что отчасти виноват и сам, но он не видит иного спасения и считает, что единственный шанс в руках у Эргаша Халтаева.
Свободного времени у Пулата Муминовича мно-го, но он упорно не хочет размышлять о полковнике: кто он, что за ним, чего хочет, почему вдруг вос-пылал любовью к соседу, что попросит в награду за спасение? Он не настолько наивен, чтобы принять его участие за благородный жест, знает, что чем-то придется расплатиться.
Но вновь всколыхнувшийся в душе страх гонит разумные мысли. Что-то внутри разрывается от крика: "Выжить во что бы то ни стало! Сохранить партбилет! Кресло! Власть!"
И с каждой минутой ему все больше и больше кажется, что не грех и чем-то поплатиться, дать отступного, как выразился полковник.
В сомнениях и борениях, нереализованных бла-городных порывах прошло немало времени; Пулат Муминович то и дело нервно посматривал на часы, но вестей от начальника милиции не поступало, не спешил и гонец из обкома. Наступал час обеда, и истомившийся от неопределенности Махмудов уже хотел спуститься вниз пообедать, пропустить рюм-ку -- снова расшалились нервы, но вдруг раздался стук в дверь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойник китайского императора"
Книги похожие на "Двойник китайского императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рауль Мир-Хайдаров - Двойник китайского императора"
Отзывы читателей о книге "Двойник китайского императора", комментарии и мнения людей о произведении.