» » » » Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру


Авторские права

Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру

Здесь можно скачать бесплатно "Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство Международный институт консультирования и системных решений, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру
Рейтинг:
Название:
Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру
Издательство:
Международный институт консультирования и системных решений
Год:
2004
ISBN:
5-94405-010-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру"

Описание и краткое содержание "Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру" читать бесплатно онлайн.



Эта книга представляет системную работу с семьями по Берту Хеллингеру почти в энциклопедической широте. Здесь и философс­кая основа подхода, и его техническая сторона, и соотношение с дру­гими психотерапевтическими методами, и практическое использо­вание в самых разных сферах и с разными категориями клиентов. С ее страниц звучат голоса как самого создателя метода, так и его уче­ников и последователей, которые уже и сами обрели известность и теперь обучают и широко используют семейные расстановки в кли­нической практике и медицине, социальной работе и педагогике, в оргконсультировании и даже при создании литературных произведе­ний (в частности, сценариев).

Она дает объемное представление о системных семейных расста­новках по Берту Хеллингеру и может быть полезна как для обучения начинающих, так и для совершенствования уже опытных психотера­певтов и консультантов. А кроме того, это просто интересное чтение и увлекательное путешествие в мир семьи и человеческих чувств.






Вальтрауд, вставшая теперь на место своей заместительницы, испытывает облегчение и на своем месте чувствует, что не может заменить фрау X. Партнера, не хочет брать на себя скрытое поручение «играть в детектива» и хочет вернуть эту роль управлению по делам молодежи. Ей становится легче, когда она признает, что в системе помощников является «самой младшей» и в своей роли консультанта имеет самую маленькую свободу действий на «внешнем уровне» (в смысле позиционной власти и порядка; ср. Staub-Bernasconi, 1991) и самую большую свободу действий на «внутреннем уровне».

— Герра Ф. просят выйти за дверь. — Все присутствующие испытывают облегчение.

— В расстановку включается герр X., теперь он стоит рядом со своей женой.

— Также в расстановку включаются фрау Ф. и 6 детей.

— Герра Ф. снова просят войти в комнату. Он идет к своей семье, и, соответственно, семья к нему может повернуться только после того, как позади него встает заместитель его родины. Он успокаивается и чувствует, что готов справиться с расставанием с фрау X., а также с конфронтацией со своей семьей в Боснии.

— Фрау X. чувствует себя сильнее и может полностью обратиться к своему мужу, когда в образ включается ее мать (М).

Кроме того, члены семей Ф. и X. говорят, что вплоть до этих двух последних шагов у них существовало представление, что те, кто уходят (из Боснии), теряют свое достоинство и принадлежность.

Полгода спустя мы узнаем следующее:

По окончании супервизии Вальтрауд попросила социальную работницу отказаться от получения через нее информации, так как это выходит за рамки ее консультационной работы. Социальная работница продемонстрировала понимание и согласилась. Одна деталь: часто после расстановок комплексных систем мы наблюдаем, что запрос клиента меняется. Например, здесь у фрау Хукич, которая теперь хотела от Вальтрауд, чтобы та помогла ей «найти покой от всех этих людей и учреждений» и удовлетворительно организовать свою жизнь. Через некоторое время благодаря хорошо согласованной работе помощников (СР, СДОП и ДКЦ) Ален вернулся к матери.

Образ-решение



 Еще один пример: двойное удочерение

«Я не знаю, что делать дальше. Для меня это слишком! Что мне делать?» — спрашивает на супервизорской группе Сильвия, консультант по воспитанию.

По просьбе своей подруги, социального работника (СА), Сильвия несколько раз в неделю посещает фрау Шобер и восьмимесячную Лизу. На повестке дня стоит вопрос, может ли ребенок остаться в семье. Сильвия должна это оценить и проверить. Родители Лизы молоды (21 и 19 лет) и с некоторого времени находятся на психиатрическом лечении с диагнозом шизофрения. Герр Шобер работает в закрытой мастерской. Оба родителя трогательно заботятся о ребенке. Тем не менее временами у фрау Шобер бывает спутанное сознание, например, она купает ребенка в ледяной воде, что должно защитить его от злых духов. Иногда она по той же причине раскрашивает Лизу синей краской. Родители не знают о беспокойстве СА, их не хотят загружать еще больше. Сильвия очень полюбила фрау Шобер.

Мы предлагаем Сильвии пригласить на следующую сессию СА, чтобы вместе разобраться в ситуации. Та с радостью приходит. «Потому что, — говорит она, — я не знаю, что делать. Я люблю фрау Шобер, которую опекаю с детства. Я хочу ее пощадить, но я очень беспокоюсь за Лизу».

Первый образ



г. Ш.  - герр Шобер

фр. Ш.  - Фрау Шобер

Лиза - дочь

СР - социальный работник

Сильвия - консультант по воспитанию

Офр., Мфр. - родители фрау Шобер

СР и Сильвия как «родители» стоят за спиной фрау Ш., Лиза чувствует опасность и хочет уйти. Герр Ш. хочет больше контакта с Лизой и хочет понять, кто те люди, которые стоят за его женой. Фрау Ш. ощущает обеих позади себя как тепло, а все остальное неважно.


Второй образ



Перестановка

Теперь СА и Сильвия стоят впереди, относительно далеко от фрау Ш. Лиза стоит ближе к отцу, но ее тянет к женщинам «вон там» (СА и Сильвия). Мы вводим в образ родителей (Офр., Мфр) фрау Шобер. Как только они появляются, все присутствующие начинают рыдать. Фр. Ш. просто падает к своим родителям, горько плачет и постоянно повторяет: «Наконец, наконец». Родители совершенно потрясены, они долго и крепко ее обнимают.

Затем, все еще плача, СА рассказывает, что когда фрау Шобер было всего несколько дней от рождения, она была найдена на улице с маленькой запиской: «Я больше не могу. Пожалуйста, будьте к ней добры». Она жила в приютах, пока ее в возрасте трех лет не удочерили. Но она всего этого не знает. После сильных конфликтов контакта с приемными родителями у нее теперь нет. На этом мы заканчиваем расстановку и после перерыва еще немного беседуем с обеими помощницами. Они решили вместе с родителями поговорить о своем беспокойстве за Лизу и поискать решение.

Мы заканчиваем расстановку систем помощников тогда, когда проявляется решение для запроса того, кто его поставил. Это многое оставляет открытым, мнимо нерешенным. И все же решающим нам кажется значимый импульс, а не полнота. «Слишком много» сбивает с толку и лишает импульс силы.

Несколько недель спустя Сильвия рассказывает, что разговор с родителями Лизы состоялся, они были очень внимательны. После этого социальная работница рассказала фрау Шобер ее историю. Фрау Шобер — как в расстановке ее заместительница — очень плакала, и они вместе с герром Шобером долго ее держали. Затем фрау Шобер «осенило». Для Лизы неподалеку от родителей нашелся хороший дом ребенка. Лиза часто бывает у своих родителей. Через год фрау Шобер нашла работу. Родители Лизы и ее приемные родители по очереди заботятся о девочке.

Как видно по примерам, помощники часто «стоят» в середине системы клиента и при этом часто занимают место одного из членов этой системы.

Подобные «нарушения» поддерживаются общественными и институциональными представлениями или поручениями, которые дают понять помощникам, что им следует заменить детям родителей, что они могут быть лучшими, более правильными отцами и матерями, что они должны быть матерью для матери или «мужчиной в доме» и т. д.

Таким образом, основу решения здесь составляет выход из неподобающей ответственности, включение исключенных, обесцененных членов системы клиента, признание роковых сил, обращение к соразмерной задаче и промеривание границ и арен действий.

На уровне помощников часто имеют место идентификации с клиентской системой или перенятие конфликтов из институциональной сферы в форме взаимного вмешательства, конкуренции, непризнания и обесценивания других функций в системе (например, задачи помощи против функций контроля и обеспечения, традиционная медицина против альтернативных методов лечения и наоборот). В этих столкновениях борющиеся партии пытаются на своем уровне решать противоречивые, исходящие из системы клиента или социума поручения и противоречащие друг другу политические тенденции.

Пример

Мартина работает психологом в психиатрической больнице. Она проводит консультационные беседы с фрау Дерфлер, мать которой много лет назад покончила с собой, и теперь у самой фрау Дерфлер острая угроза суицида. При этом она не чувствует поддержки со стороны других сотрудников отделения. Во время расстановки комплексной системы (фрау Дерфлер и члены ее нынешней семьи, Мартина, главврач и обслуживающий персонал психиатрического отделения) обнаруживается, что Мартина заняла место матери фрау Дерфлер (она стоит вплотную за ней в оппозиции к другим сотрудникам отделения) и чувствует конкуренцию с остальными сотрудниками. Мы ставим рядом с фрау Дерфлер ее мать. Когда Мартина меняет место и включается в ряд сотрудников отделения, она обретает способность признать работу главврача и сестер и поблагодарить их за то, что, следя за фрау Дерфлер, они заботятся о том, чтобы та осталась жить. Во-первых, это дает ей как психологу свободное пространство для терапевтической работы с фрау Дерфлер и обсуждения с ней вопроса о жизни и смерти. И теперь она может прийти к подобающему разделению труда и найти пути кооперации с врачом.

Решениями на этом уровне могут быть: приоритет и признание тех, кто наделен полномочиями принимать решения, и тех, на ком лежит ответственность (часто «социальные контролеры»), внимание к последовательности вхождения в систему, уважительное восприятие других помощников, их точек зрения, их сферы действий и ограничений, освобождение от ограничивающих лояльностей по отношению к идеям, идеологиям и т. д.

«Вплетение» помощников в структурные проблемы институционального уровня (например, неясность по поводу программ и концепций учреждения, неразрешенные конфликты или невозможность занять важные позиции на руководящем уровне) в расстановках часто удается распутать с помощью соответствующих ритуалов возврата (см. также С. Эссен, в этой книге).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру"

Книги похожие на "Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гунтхард Вебер

Гунтхард Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру"

Отзывы читателей о книге "Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.