Авторские права

Ной Бойд - Каменщик

Здесь можно скачать бесплатно "Ной Бойд - Каменщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство АСТ; Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ной Бойд - Каменщик
Рейтинг:
Название:
Каменщик
Автор:
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071669-2, 978-5-271-36512-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Каменщик"

Описание и краткое содержание "Каменщик" читать бесплатно онлайн.



Снова и снова при загадочных обстоятельствах гибнут преступники, которых не сумело привлечь к ответственности ФБР. Кто стоит за этими убийствами? Террористическая группировка, цель которой — дискредитировать спецслужбы? Или более прагматичные и циничные люди, планирующие нажиться на своих «акциях»? Репутация ФБР — под угрозой. Самые опытные сотрудники, отправленные на поиски убийц, погибли. И тогда замдиректора ФБР Кейт Бэннон решает: если правила больше не работают — значит, надо обратиться к тому, кто играет БЕЗ ПРАВИЛ. Его зовут Стив Вэйл. Его с позором уволили из ФБР много лет назад. Но он — по-прежнему лучший из лучших!..






— Это иной случай, — заметил Вэйл.

— Иной в каком смысле?

— Тюрьма и туннель были заброшенными. Это здание реконструируется.

— Приятно видеть, что «Пентад» нашла более светлое место для твоего убийства.

— Не моего, дорогая, нашего. — Вэйл обогнул угол. — Давай попробуем найти вход для строителей. Понаблюдаем за ним, посмотрим, что будет.

Вэйл медленно объезжал строение. В одиннадцатом часу вечера машин было мало. Кэт, подавшись вперед, разглядывала здание через ветровое стекло.

— По-моему, это то, что нам нужно, — сказала она.

— Некрашеная фанерная дверь с висячим замком. Похоже, но давай посмотрим, нет ли еще входов.

Вскоре Кэт увидела взломанную дверь, оставленную приоткрытой.

— Кажется, кто-то уже здесь.

— Давай понаблюдаем, не появятся ли сообщники.

Вэйл припарковался на расстоянии, позволявшем следить за дверью. Прошло около получаса. Изредка мимо проезжали машины, но ни одна не остановилась. Потом из-за угла вышел мужчина и, прячась в тени от навеса, проскользнул в здание через взломанную дверь.

— Ты разглядел его? Это не Радек? — спросила Кэт.

— Не смог разобрать.

— Я знаю, ты будешь против, но, может, пора вызвать подкрепление? Понимаю, нужно обращаться к Колкрику. Но если мы ждем большого финиша, так ли это важно?

— Все же это довольно серьезное «если».

— Может, у них тут спрятаны деньги или они их здесь делят, чтобы разбежаться.

— Я знаю только одно — они не оставят следа к деньгам.

— Так что, будем ждать или вызовем подкрепление?

— К сожалению, выбора у нас нет. Вдвоем нам не окружить это место.

— Что сказать Дону?

— Думаю, нужно сказать правду. Только минимизируй ее — мол, мы не знали наверняка, причастен ли к этому Радек, пока не нашли его машину, которая — только не упоминай о Хеннинге — привела нас сюда. А теперь наша уверенность окрепла, но мы не хотим его арестовывать, пока он не появится здесь.

— Малоубедительно, — покачала она головой.

— Тогда скажи: мы не хотели к нему обращаться, опасаясь, что он все испортит.

— Так будет гораздо лучше.

Кэт позвонила Колкрику на сотовый и сообщила, что они заподозрили в Радеке возможного главаря «Пентад», потом нашли его машину с огнеметом-ловушкой, и та привела их к зданию, за которым они сейчас наблюдают. По долгим паузам, в течение которых Кэт слушала заместителя директора, Вэйл понял, что Колкрик не верит, будто они случайно обнаружили еще одного члена группы «Пентад».

Когда она отключила телефон, Вэйл спросил:

— Насколько понимаю, он воспринял новость не по-мужски?

— Думаю, чтобы воспринять это по-мужски, нужно быть мужчиной. Он собирается привлечь начальника отделения, всех свободных агентов, спецназ и, кажется, морскую пехоту. И, разумеется, потребовал, чтобы мы ни в коем случае ничего не предпринимали, пока он сюда не приедет.

— При таких темпах они в лучшем случае появятся через час.

— Боюсь, значительно позже.

— В полицию не звонил?

— Вряд ли он захочет, чтобы кто-то перехватил у него оставшиеся лавры.

Кэт увидела, что Вэйл включил зажигание.

— Не хочу сидеть здесь и ждать, — сказал он. — Эти типы не вечно будут торчать внутри.

— Мы не пойдем туда, даже если придется удерживать тебя под дулом пистолета. — Он бросил на нее насмешливый взгляд, и она сбавила тон: — Стив, не надо, прошу тебя.

Вэйл откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Ладно, тогда первое дежурство твое.

Дыхание его замедлилось, и Кэт с удивлением поняла, что он засыпает.

Четверть часа она записывала номера проезжающих машин. Понимала, что это пустое занятие, но пыталась скоротать время. Потом перед взломанной дверью остановился большой седан с проблесковым маячком. Она толкнула локтем Вэйла.

— Это кто-то из агентов?

Тот поднес к глазу монокуляр.

— Я его не узнаю, но это ничего не значит. Похоже, это машина Бюро.

Из автомобиля вылез человек в костюме и галстуке, выключил маячок, достал оружие и, осторожно открыв дверь, юркнул внутрь.

— Черт возьми! — воскликнула Кэт. — Должно быть, кто-то запросил помощи и указал этот адрес. Нужно остановить его.

Вэйл быстро вылез из машины и пошел к багажнику.

Кэт поспешила следом. Достав запасные обоймы, он раскладывал их по карманам пиджака.

— Ты что делаешь?

— Либо в отделении прошла ложная информация, либо кто-то в доме нашел способ заманить туда агента. Они понимали, что мы увидим его и пойдем следом. Он приманка для нас.

— Ты не знаешь этого наверняка.

— Хочешь рискнуть? Сообщи об этом в отделение. Когда приедут агенты, можешь тоже войти внутрь.

— Я иду с тобой.

— Подожди, пока не появится кто-то еще.

— Ты же сам сказал «приманка» — так ведь? Я не пущу тебя одного.

Вэйл смотрел на нее несколько секунд, потом издал отрывистый смешок.

— Тогда уж звони побыстрее.

Кэт тоже взяла запасные обоймы, а Вэйл сунул в задний карман фонарик, и они пошли к зданию. Набрав номер отделения, Кэт негромко объяснила ситуацию и потребовала, чтобы все свободные агенты немедленно выезжали на Западную Седьмую авеню.

Они подошли к двери, и Вэйл сказал:

— Когда войдем внутрь, молчи и не двигайся. Стой на месте, дай глазам привыкнуть к темноте. С улицы сюда должно проникать достаточно света. Если соберешься стрелять, удостоверься в цели. На такой стройке должен быть ночной сторож.

— Ты не воспользуешься фонариком?

— Мы и без того будем представлять собой мишень.

Они осторожно вошли внутрь и прислушались.

— Что дальше? — спросила Кэт.

— Если это агент, нам нужно только ждать. Тебе знакомо выражение: «Скачите на звук стрельбы»?

— Кто это сказал?

— Кастер.[10]

Он направился к двум светящимся в темноте точкам.

— Очень ободряюще.

— Держись непосредственно за мной.

Как Вэйл и предполагал, светящиеся точки оказались кнопками лифта. Он нажал ту, где было написано «вверх».

— Как мы узнаем, какой этаж?

— Они найдут способ нам сообщить, — заверил Вэйл.

— Снова ободряюще.

Лифт пришел, они вошли в кабину. Вэйл нажал кнопки всех этажей и, достав пистолет, разбил дулом единственную лампочку. Стало темно. Кэт вынула оружие из кобуры.

— Не держи его обеими руками, — сказал Вэйл. — При этом трудно маневрировать. Возможно, уклоняться придется гораздо раньше, чем стрелять.

Кабина, дернувшись, остановилась на втором этаже. Едва двери разъехались достаточно широко, в проем упал труп в серой униформе. Он был привязан к восьмифутовой рейке, позволявшей прислонить его к вертикальной поверхности. Из груди охранника торчала ручка большой отвертки. Вэйл потрогал его шею, нащупывая пульс.

— Дают понять, что знают о нашем присутствии.

Кэт уставилась на тело. Жестокость, с которой убили и выставили напоказ человека, вызвала у нее панический выброс адреналина. В темном тихом пространстве труп казался призрачным, нереальным — видением, которое исчезнет, если она закроет глаза на несколько секунд.

Вэйл грубо схватил ее за руку:

— Сосредоточься, иначе станешь помехой!

Он поднял труп, вынес из лифта и бережно уложил на пол.

Кэт потрясла головой, словно пытаясь очнуться от глубокого сна.

— Я в норме, в норме.

— Отлично.

Вэйл нажал кнопку, и двери лифта закрылись.

— Не думаешь, что они на этом этаже? — спросила Кэт.

— Они ближе к верху.

— Откуда ты знаешь?

— Их тактика — измотать нас, прежде чем мы…

— Литл-Бигхорн?[11]

— Похоже.

Двери открывались на каждом этаже, и Кэт всякий раз задерживала дыхание. При каждой остановке она понимала резко возраставшую вероятность, что вот теперь-то их будут поджидать. Произошло именно то, от чего предостерегал ее Вэйл, — эта группа ее запугала. Но разве могло быть иначе? Кэт взглянула на Вэйла — он был, как всегда, спокоен.

Сдержанность ли Вэйла или собственная выдержка помогли ей обуздать страх, но когда двери открылись на одиннадцатом этаже, Кэт уставилась в темноту, готовая вступить в бой, однако вокруг царила тишина. Двери начали закрываться, и Вэйл придержал их.

— В чем дело? — прошептала Кэт.

— Чувствуешь запах?

Она хотела ответить «нет», но тут догадалась, чем пахнет.

— Чесночный?

— Бьющий в ноздри.

— И что?

— Значит, здесь кто-то ужинал.

— Поджидали нас?

— Радек, обнаружив исчезновение своей машины, понял, что в конце концов мы найдем путь сюда.

— Откуда тебе это известно?

— Потом объясню.

Она снова сжала пистолет.

— Выходим?

— Давай поднимемся еще на этаж.

— Зачем?

— Не знаю. Может, запах чеснока оставлен ненамеренно. — Вэйл позволил дверям закрыться. — Логика вряд ли поможет нам понять этих людей. Остается только руководствоваться инстинктом и надеяться, что сумеем среагировать достаточно быстро, когда понадобится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Каменщик"

Книги похожие на "Каменщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ной Бойд

Ной Бойд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ной Бойд - Каменщик"

Отзывы читателей о книге "Каменщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.