Ной Бойд - Каменщик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Каменщик"
Описание и краткое содержание "Каменщик" читать бесплатно онлайн.
Снова и снова при загадочных обстоятельствах гибнут преступники, которых не сумело привлечь к ответственности ФБР. Кто стоит за этими убийствами? Террористическая группировка, цель которой — дискредитировать спецслужбы? Или более прагматичные и циничные люди, планирующие нажиться на своих «акциях»? Репутация ФБР — под угрозой. Самые опытные сотрудники, отправленные на поиски убийц, погибли. И тогда замдиректора ФБР Кейт Бэннон решает: если правила больше не работают — значит, надо обратиться к тому, кто играет БЕЗ ПРАВИЛ. Его зовут Стив Вэйл. Его с позором уволили из ФБР много лет назад. Но он — по-прежнему лучший из лучших!..
— Подчиняться ты будешь только ему.
Вэйл засмеялся:
— Ты становишься настоящей вербовщицей, приберегая самое приятное для заманивания в ловушку, поскольку знаешь, что у меня это последняя линия обороны.
Кэт сплела пальцы и опустила на них подбородок.
— Давай дальше, Стив. Хочу услышать, насколько изобретательным будет твой отказ.
— Можно мне подумать?
— Всерьез?
— Всерьез.
Подошел официант, и они заказали телятину.
— Нина здесь? — спросил Вэйл.
— Она на кухне. Хотите поговорить с ней? — указала она в глубь ресторана.
Когда официант отошел, Вэйл повернулся к Кэт:
— Ты принесла фотографии Радека и его людей?
— Они нужны тебе сейчас?
— Извини.
Кэт достала из сумочки тюремные снимки и протянула Вэйлу.
— Когда ты позвонил и сказал, что они тебе понадобились, я решила, что речь идет о завтрашнем дне. Твой рассказ о консьержке становится подозрительным.
Вэйл наполнил ее бокал густым красным вином, которое прислал владелец. Встал и коснулся щекой ее щеки. Помедлив секунду, он коснулся ее уха и прошептал:
— Стал бы я тебя обманывать?
Кэт пожала плечами, пытаясь скрыть охватившее ее волнение, и задиристо произнесла:
— Учитывая мужскую психологию — несомненно.
Вэйл засмеялся.
— Ты почти не оставляешь мне простора для действий.
И направился к владельцу ресторана.
— Арманд, спасибо за вино.
Саргассо пожал протянутую руку и улыбнулся.
— Вам я послал бутылку не из ящика.
— Превосходный напиток. — Он оглянулся на свой столик. — И надеюсь, крепкий.
Ресторатор оценивающе посмотрел на Кэт.
— Molto bello.[13] Может, для верности прислать еще бутылку? — игриво повел он бровями.
— Спасибо, но, думаю, этого достаточно. Можно мне пройти на кухню и поговорить с Ниной? Обещаю никому не мешать.
— Пошли, — пригласил Саргассо.
Вэйл последовал за ним и был представлен Нине, коренастой женщине, умело нарезавшей соломкой овощи.
— Это человек из ФБР, о котором я тебе говорил. Его интересует любитель чеснока. Пожалуйста, помоги ему, если сможешь.
Саргассо хлопнул Вэйла по плечу и вышел через вращающуюся дверь.
Вэйл достал фотографии Радека, Симмса и Хадсона. Поскольку Солтон был мертв, а Пандерен находился в заключении, покупать еду они не могли. Пока он раскладывал их на столе, Нина продолжала резать желтые и зеленые овощи.
— Тот, что справа, — сообщила она, сдув с глаз прядь седеющих волос.
Это была фотография Виктора Радека.
— Он как-то прокомментировал свой заказ?
— Когда я заметила, что чеснока слишком много, он сказал очень странную вещь. «Только если собираешься это блюдо есть».
— Здесь больше смысла, чем вам кажется. Еще что-нибудь?
— Нет, это все. Расплатился кредитной карточкой и улыбнулся так, что меня бросило в дрожь.
— Почему?
— Улыбка фальшивая, словно раньше он никогда это не делал.
— Спасибо, что уделили мне время.
Вэйл вернулся к столу, на котором стояла новая бутылка.
— Ну и ловкач же ты! Еще одна бутылка с комплиментами от владельца.
Она подняла бокал, словно собираясь выпить за здоровье Вэйла.
— Я сказал ему, что от тебя трезвой ничего не добьюсь.
— А эта Нина моя соперница? — лукаво поинтересовалась Кэт.
— Разве кто-то может с тобой соперничать?
— В этом ресторане не хватит вина, чтобы я попалась на эту удочку.
— Я предупреждал тебя, что не мастер на комплименты.
— Не паникуй раньше времени, каменщик, ты все правильно делаешь.
— Поддразниваешь меня, чтобы я рассказал о своем визите на кухню?
Она туманно улыбнулась:
— Ты думаешь?
Вэйл взглянул на нее, словно принимая решение.
— Ладно, на тот случай если это поможет довести дело до конца… Помнишь мусорный контейнер на заднем сиденье?
— Вряд ли история, которая начинается с мусорного бака и кончается в кухне, может быть интересной.
— То-то и хорошо, что она совершенно неинтересна.
Официант принес телятину, и Вэйл дождался, когда он отойдет.
— Возможно, было бы увлекательней поговорить о том, что у нас будет на десерт. Или на десерт после десерта.
— Хммм, уж лучше посвяти меня в скучные подробности.
Вэйл сообщил, что Нина опознала по фотографии Радека как человека, заказавшего вчера две порции лингуини с большим количеством чеснока и заявившего, что не собирается их есть.
— Значит, одну порцию он оставил в тайнике с деньгами, а вторую в том здании.
— Для чего?
— Хотел, чтобы их заметили. Из-за вчерашней чесночной еды мы должны были обратить внимание на сегодняшнюю. В том случае, если бы вчера вечером уцелели.
— Значит, он хотел, чтобы мы обнаружили прачечную. Но зачем ему держать там деньги и направлять нас туда?
— Он не собирался умирать. Если бы мы уцелели в перестрелке, он отправился бы в прачечную, забрал два миллиона и оставил металлический ящик, чтобы одного из нас убило током. А на тот случай, коли этого не произойдет, подкинул вторую чесночную нить.
— Ведущую нас куда?
— Не все ли равно? Он мертв.
— Что ж, в уничтожении денег есть кое-что хорошее.
— И что же? — спросил Вэйл.
— Можно не сомневаться, что Радек мертв, иначе он ни за что не позволил бы сгореть этим деньгам.
— Я об этом не подумал.
— Но анализ ДНК уже подтвердил его смерть. Зачем ты берешься за эту нить?
— Я только хотел убедиться, что это был Радек, а не кто-то другой, о ком мы не знаем, — пояснил Вэйл. — Вот почему мне понадобились фотографии.
Кэт улыбнулась.
— Давай разберемся. «Пентад» минус пять преступников и пять миллионов минус пять миллионов — мы опять на нулях, как того и хочется Бюро. Пожалуй, я выпью еще этого невероятно дешевого вина.
Вэйл наполнил бокалы и поднял свой:
— За стремление бюрократов к нулю.
Лежавший на столе сотовый телефон Кэт завибрировал. Она взяла его и взглянула на экран.
— Колкрик.
— Не отвечай.
— Увы, я обязана.
— Тогда быстро придумай ложь. У тебя температура; ты боишься, что у тебя инфицировались швы. Брось, Кэт, ты сейчас абсолютно свободна, — сказал Вэйл, — потому что пьяна.
— Меня впервые так привлекает безрассудный мужчина… Да, Дон. — Она поглядела на Вэйла и стала поддразнивать его нарочито неопределенными ответами: — Ага… Ладно… Конечно… ага… Хорошо, я буду там.
Она отключила телефон и, выждав несколько секунд, рассмеялась.
— Видел бы ты свое лицо. Колкрик сообщал мне, что пепел из стального ящика совпадает по весу и компонентам бумаги и краски с сорока-сорока пятью фунтами бумажных денег США. Думаю, столько весят два миллиона в стодолларовых купюрах.
— Не сказал он…
— Извини, Стив, хватит. Я не на службе. И очень хочу провести оставшийся вечер без ФБР. Кроме того, мне требуется сорок восемь часов отдыха после ранения, так что давай поужинаем в свое удовольствие.
Глава двадцать шестая
— Кажется, я выпила слишком много вина.
Они стояли в номере отеля, который занимала Кэт.
— Репетируешь оправдания на утро? — Вэйл обнял ее. — Мне это нравится.
— Ты как будто беспокоился о моих швах.
— Обещаю потом сразу же отправить тебя в пункт первой помощи.
Кэт легонько отстранила его.
— Значит, тебе нравится мое платье?
— Неужели в такую минуту я скажу «нет»?
Кэт снова притянула его к себе и слегка запрокинула голову. Вэйл чуть коснулся губами ее губ. Она подалась вперед, он немного отодвинулся, все больше возбуждая ее легкими прикосновениями.
— Я думала, ты ничего не смыслишь в хороших вещах.
— Начинающим везет.
Кэт положила голову ему на плечо.
— Мммм… что-то я в этом сомневаюсь. Знаешь, что было самым приятным сегодня вечером?
— Было? Я надеялся, до самого приятного мы еще не дошли. Я ничего не пропустил?
Но Кэт не позволила сбить ее с толку:
— То, что мы смогли провести два часа, не говоря о работе.
Не успел Вэйл ответить, как в номере зазвонил телефон. Кэт взглянула на часики — было уже почти час ночи — и подошла к тумбочке.
— Алло?
— Кэт, надеюсь, сейчас не слишком поздно.
Звонила Тай Делсон, явно пьяная.
— Поздно для чего?
— Я пыталась отыскать Стива. Оставляла сообщения на его сотовом и на автоответчике в номере отеля. Ты не знаешь, где он?
— Что-нибудь случилось?
— Мне очень нужно поговорить с ним.
— Минутку.
Кэт протянула телефон Вэйлу. Тот удивленно вскинул голову.
— Меня?
— Тай Делсон, — сказала Кэт.
Он взял телефон, и Кэт села на кровать.
— Тай, что случилось?
— О, Стив!.. — Голос ее прервался от волнения. — Я уже два часа пытаюсь тебя найти. Боялась, что ты уже уехал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Каменщик"
Книги похожие на "Каменщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ной Бойд - Каменщик"
Отзывы читателей о книге "Каменщик", комментарии и мнения людей о произведении.