» » » » Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия


Авторские права

Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, Этногенез, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия
Рейтинг:
Название:
Франкенштейн. Мёртвая армия
Издательство:
АСТ, Этногенез
Год:
2010
ISBN:
978-5-904454-72-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Франкенштейн. Мёртвая армия"

Описание и краткое содержание "Франкенштейн. Мёртвая армия" читать бесплатно онлайн.



Виктор Ларсен — врач, потомок викингов, снайпер и умелый боец на мечах. Он прошел войну в Афганистане и обнаружил там магический предмет. С ним проходят невероятные происшествия, и он не понимает, зачем и кому это нужно. Шаг за шагом Виктор распутывает клубок событий, происходящих вокруг, и борется только за то, чтобы выжить, когда гибель кажется неминуемой. Виктор переселяется в Норвегию в надежде сделать свою жизнь более спокойной. Но настоящие приключения только начинаются. Повелитель мертвых псов, бредет по дороге, проложенной для него чужими людьми, и едва успевает отбиваться от чудовищ.






— Ага.

— Ты должен поменять его на другой предмет. Лучше всего — на оленя.

— И какой дурак на такое согласится? Ненужный шелкопряд на бесценного оленя?

— По-моему, ты все-таки тупой, — заметил Нефедов. — Ведь Фоссен говорил тебе об этом. Шелкопряд — один из самых сложных предметов. Однако он не нужен тебе совсем, ты не можешь освоить его адекватно. Для использования шелкопряда нужны древние и сложные знания.

— Тот, кому нужен шелкопряд, просто отнимет его у меня. А меня убьют. Ты сам знаешь, что правило дарения предметов — фальшивка.

Игнат мотнул головой.

— У тебя будет возможность поменяться. Воспользуйся этим. За шелкопряда тебе дадут не меньше трех предметов. А могут выложить и штук пять — чтобы угробить тебя с гарантией. Фигурки в большом количестве быстро убивают своего обладателя. Когда у тебя попытаются забрать шелкопряда, потребуй взамен что-то действительно необходимое. И всё! Больше ничего! Понял, табиб?

— Да чего тут не понять? Куда ни глянь, везде стоит виселица. «И по тебе, стуча гвоздями, зевает крышка гроба...»

— Не вешай носа, Витя. Тебя обложили со всех сторон, но мир огромен и уйти есть куда. Хватит торчать на одном месте. Уходи из этого дома как можно быстрее. У тебя ровно две недели — только на то, чтобы Элин полностью пришла в себя. Если не уйдете отсюда, то погибнете — и ты, и она. Забери с собой свой меч, «Синий Клык», — это поистине бесценное оружие, хотя и не наделено никакими магическими атрибутами. Не бери с собой ничего огнестрельного — там, куда вы попадете, патронов хватит не больше, чем на неделю. Обязательно купите спортивные луки и арбалеты — Элин подскажет тебе, какие именно, она в этом профи. Да, возьми еще свою любимую собаку. Как ее зовут, я забыл...

— Дагни.

— Да, Дагни. Ты не находишь, что она резко отличается от прочих твоих зомби?

— Она совсем другая. У нее неподдельный интеллект. И настоящая преданность мне.

— Ты ведь не убивал ее?

— Нет. Нашел на дороге, ее сбила машина.

— А остальных убил сам?

— Да, — признался Виктор.

— Вот в этом и разница! Эх, молодежь, учить вас и учить, да некому! Вот и старичка Фоссена прихлопнули. Увижу Лотара — нашинкую его как капусту... Впрочем, вру. Лотар сильнее меня раз в сто будет. Это не человек, а нейтронная бомба. Один раз он оставил тебя в живых, но боюсь, что второго раза не будет.

— Куда нам с Элин идти?

— Как куда? В линзу. В Червоточину.

— И что нас там ждет?

— Лена тебе все расскажет. — Нефедов бросил нервный взгляд на часы. — Извини, паря, но время реально поджимает. Думаю, мы еще увидимся, и даже скорее, чем ты полагаешь. А сейчас дай мне какую-нибудь шубенку, шапку и валенки, и я поскачу.

— Просто так возьму и выдам тебе одежки на две тысячи крон? — Виктор рассмеялся. — А дробовичок не прихватишь?

— Прихвачу, не откажусь.

— И две коробки патронов?

— Лучше четыре. И рюкзак какой-нибудь. И еды туда накидай. И побыстрее, Витя. Спешу очень!

— А не жирно будет?

— Вить, перестань! — Игнат раздраженно глянул на Виктора. — Тебя мама не учила, что быть жадиной нехорошо?! Не притворяйся жмотом, тебе это не идет. Мы с тобой странники, не какие-нибудь менялы, которые за грош удавятся. Если еще хоть одно жадное слово скажешь — разденусь и уйду в одних трусах по снегу, принципиально. Не пропаду, не умру, не впервой. А ты сиди тут и подыхай от стыда...

— Извини, Игнат! — Виктор громко шлепнул себя ладонью по лбу. — Вон вешалка, подбери там все, что тебе подойдет. Валенок у меня нет, дам натовские берцы, размера на три больше, чем твоя нога. Меньше обуви нету, пардон. И портянок тут не бывает, выдам четыре пары шерстяных носков.

— Пойдет!

— Иди, одевайся. Дробовик у стены, патронов сейчас принесу. И насчет провизии: сколько килограммов тебе в рюкзак накидать?

— Кило шесть, не больше.

— Всего лишь?

— Хватит. И только консервы в жестяных банках, никакого хлеба, сыра и стекла. И открывалку не забудь положить, ложку и нож какой-нибудь побольше. Чаю — столько, сколько влезет. Кружку — лучше эмалированную, но и алюминиевая сойдет. Три зажигалки — лучше, если одна будет «Зиппо». Старая копченая колбаса есть?

— Немаю. На диете, шеф.

— Ладно, обойдемся.

— Слушаюсь, кумандан!

— Иди и работай, бестолочь!

* * *

На улице рассветало вовсю. Игнат уходил вверх вдоль фьорда, не оборачиваясь, утопая при каждом шаге в снегу почти по пояс. Викторов дробовик в чехле висел на его плече как влитой, даже не болтался.

Еще два часа назад Виктор почти ненавидел Нефедова. А теперь он едва сдерживал слезы. Ему мучительно хотелось броситься вслед за Игнатом, идти вместе с ним, опекать и беречь этого маленького рыжего наглеца и мудреца. Но в доме Виктора лежала девушка Элин, и без его помощи она точно умерла бы. А Игнату Вик не был нужен. Нефедов двигался по глубокому снегу с такой скоростью, что сразу было видно: этот человек не пропадет нигде и никогда.

Виктор повернулся и пошел в дом.

За сутки жизнь его с треском сломалась в очередной раз. И он был рад этому.

Эпизод 17


Норвегия, провинция Нурланн. Февраль — март 2005 года

Виктор очень боялся оставлять Элин одну дома. Однако вылазку было необходимо сделать, и он отважился. Пешком добрался до своего джипа, заметенного снегом у дороги, раскопал его и за час добрался до ближайшего городка, где был большой магазин. Там он купил для Элин полцентнера разной одежды, продуктов и кучу всякого полезного хлама.

В третью ночь, как и было предсказано Игнатом, Элин очнулась. Вик даже не думал ложиться с Элин. Он сидел за столом и читал книгу при свете пары свечей. Вдруг Элин пошевелилась, впервые с тех пор, как Виктор увидел ее.

— Где я? — спросила Элин по-исландски. Голос ее прозвучал еле слышно, и все же Вик узнал его. Точная копия хрустального, соблазнительного голоска Сауле.

— Меня зовут Виктор. — Вик поднялся на ноги. — Сейчас ты в Норвегии, в две тысячи пятом году от Рождества Христова. В моем доме. На левом берегу Нурфьорда.

— Как я сюда попала?

— Тебя принес на руках Игнат Нефедов. Вытащил из линзы.

— Вот это да! Сам Игнасиус?

— Что значит «сам»?

— Игнасиус — великий человек, — тихо сообщила Элин. — Это легенда в мире странников.

— Вот оно как... А я все думаю, почему он так нагло себя вел...

— Перестань. А то Игнасиус рассердится...

— Рассердится он, как же, — проворчал Вик. — Я даже в морду ему собрался дать, только он предупредил, что руки распускать не стоит.

Лена дотронулась до своей головы, обмотанной бинтами, провела по ней длиннющими пальцами.

— Это он меня лечил? Игнасиус?

— Ага. Я вообще-то сам врач, но он не дал мне до тебя дотронуться.

— Мне кажется, я умерла. Игнасиус вернул меня с того света.

— В принципе, так оно и есть. Твоя голова была проломлена в трех местах, если не больше.

— Они били меня каменным молотом по голове...

— Кто?

— Хансенги.

— Боюсь, это слово ни о чем мне не говорит.

— Это такое племя. Дикари и сволочи...

— Исландцы?

— Нет, норманны. В смысле, норвежцы.

— Где они живут?

— Жили. Сотни лет назад. Скорее всего, на том самом месте, где сейчас стоит твой дом.

— И как ты сюда попала?

— Ты же сам сказал: Игнасиус протащил меня через временную линзу. Извини, я знаю об этом гораздо меньше тебя, поскольку была в полной отключке.

— Ты была почти трупом, — сообщил Вик. — За тобой выбежало пятеро бородатых блондинов совершенно кретинского вида. Двое были с луками, и мне пришлось пристрелить их сразу. Еще одному я качественно сломал череп. А потом пинками загнал тех, кто зачем-то захотел жить, обратно в линзу.

— Так это ты меня спас?

— Мы спасли тебя вдвоем, вместе с Игнашкой.

— Игнасиусом!

— Хорошо, пусть будет так.

— Спасибо...

— Не за что, всегда пожалуйста. А сейчас, Элин, я разрежу твои бинты и посмотрю, насколько велик лекарь Игнасиус. Я врач, хирург, могу даже диплом показать — он где-то в кладовке завалялся. Правда, он на русском, и вряд ли ты его поймешь.

— Я знаю этот язык, — четко по-русски произнесла Лена. — Говорю плохо, но читать знаю. Всего это... Толстого зачитала. Ты — русский, Виктор?

— Откуда ты знаешь русский? Ах да, ты же странница, полиглот. Ну и славно. Я литовец, но на самом деле наполовину норвежец и на четверть русский. Выбирай, что тебе больше нравится.

— Почему у тебя коричневая борода и белые волосы?

— Борода крашеная. А волосы натуральные, но сейчас зима и мне лень с ними возиться — просто под шапку прячу.

— Ты от кого-то скрываешься?

— Еще как скрываюсь. Много лет.

— От кого? — Элин перескочила с русского на исландский, потом на норвежский, и Торвик не заметил этого перехода. Похоже, если безумный странник Игнат врал, то не во всем. Элин говорила не на каком-то определенном языке. Она говорила на смеси языков — тевтонских, скандинавских и славянских. И Вик вдруг с изумлением обнаружил, что говорит на такой же смеси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Франкенштейн. Мёртвая армия"

Книги похожие на "Франкенштейн. Мёртвая армия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Плеханов

Андрей Плеханов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Плеханов - Франкенштейн. Мёртвая армия"

Отзывы читателей о книге "Франкенштейн. Мёртвая армия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.