» » » » Джон Норман - Убийца Гора


Авторские права

Джон Норман - Убийца Гора

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Убийца Гора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Убийца Гора
Рейтинг:
Название:
Убийца Гора
Автор:
Издательство:
Армада
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-87994-126-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца Гора"

Описание и краткое содержание "Убийца Гора" читать бесплатно онлайн.



Драматические события развиваются в очередном романе Дж. Нормана о планете Гор.

Главный герой Тэрл Кэбот становится жертвой заговора властолюбивого работорговца. Однако, проявив незаурядные мужество и смекалку, Тэрл Кэбот с помощью своих сподвижников выходит победителем.






– Сороковая камера, – кивнул он головой, а точнее, уронил её на грудь.

– Где ключ? – спросил я.

– Возле двери, – ответил он.

– Возле остальных дверей ключей не было, – с сомнением заметил я.

– Остальные ключи хранятся где-то наверху, – пробормотал он. – Я не знаю где.

– Спасибо.

Я двинулся по направлению к девятому коридору.

Вскоре в свете факела мне на глаза попалась камера с номером сорок на небольшой металлической пластине.

Я открыл окошко для наблюдения. Внутри темной, мрачной камеры я едва сумел различить скрюченную фигуру лежащего у дальней стены закованного в цепи человека.

Ящик для ключа находился слева от замочной скважины, футах в четырех от окошка для наблюдений. Маленький, тяжелый металлический ящик был намертво вделан в каменную кладку стены. Отпирался он несколькими поворотами болта с выпуклой головкой. Я проделал все необходимые операции, достал из ящика ключ, вставил его в замочную скважину, отпер замок и открыл тяжелую металлическую дверь камеры. Подняв факел повыше, я вошел внутрь.

Напуганный светом урт, подбиравший из железной миски остатки овсяной каши, выскочил у меня из-под ног и скрылся в узкой расщелине в стене.

В камере стоял спертый запах промокшей соломы и экскрементов урта и человека.

Пленник – небольшого роста, совершенно раздетый, похожий на скелет человек с седыми всклокоченными волосами и блуждающим взглядом ввалившихся глаз проснулся и, увидев меня, испуганно запричитал плаксивым голосом нечто невразумительное. Он, пошатываясь, поднялся на колени и худой, изможденной рукой прикрыл глаза, очевидно давно отвыкшие от света.

– Кто вы? – шепотом, скорее похожим на едва слышный вздох, спросил он.

Я заметил, что узник ещё вовсе не стар, хотя волосы у него на голове свисали редкими, совершенно седыми прядями. Одно ухо у него отсутствовало.

– Мое имя Куурус, – сказал я, отводя факел от пленника.

Его шея, ноги, руки, были прикованы несколькими тяжелыми цепями, соединенными со вделанными в стену кольцами, хотя даже одной из таких цепей вполне хватало, чтобы удержать человека. Значит, этот человек должен быть не обычным пленником. Я заметил также, что длина цепей была строго рассчитанной и предоставляла лишь столько свободы в движениях, чтобы он мог дотянуться до миски или отогнать наиболее назойливо нападающих на него уртов. Судя по всему, содержащим его здесь было необходимо на некоторое время оставить его в живых, хотя маловероятно, чтобы в столь жалких условиях он мог просидеть здесь сколько-нибудь длительный срок.

Я огляделся и, увидев в каменных плитах стены скобу, вставил в неё факел. Возвращаясь к пленнику, я спугнул ещё трех-четырех мотнувшихся в разные стороны уртов.

– Вы из черной касты, – прошептал он. – Наконец-то они решили со мной покончить.

– Относительно меня вы ошибаетесь, – ответил я.

– Меня снова будут пытать? – с дрожью в голосе спросил он.

– Не знаю.

– Убейте меня, – попросил он.

– Нет, – сказал я.

Он глухо застонал.

Я ещё раз взглянул на его тщедушное, измученное, покрытое кровоподтеками грязное тело, всклокоченные поредевшие седины и шрам на месте уха, потом отыскал на полу несколько камней, ногами забил ими щели и отверстия, через которые в камеру проникали урты.

Не веря своим глазам, почти привыкшим к свету факела, пленник следил за каждым моим движением.

Я снова вернулся к нему. Под металлическими наручниками и кандалами на щиколотках и запястьях пленника виднелись кровавые рубцы, превратившиеся в толстые сплошные нарывы. Вероятно, он пробыл в цепях уже несколько месяцев.

– Зачем вы пришли? – спросил он.

– Сегодня Кейджералия, – неопределенно ответил я и протянул ему бутылку с пагой.

– Кейджералия?

– Да.

Из его груди вырвался хриплый надрывной смех.

– Я был прав. Значит, я был прав!

– Я не понимаю.

Он запрокинул голову и поднес к губам бутыль. Я заметил, что у него во рту почти не осталось зубов, большинство из которых, вероятно, были выбиты или сгнили от долгого пребывания пленника в столь невыносимых условиях.

Я насилу оторвал от него бутыль. Мне вовсе не хотелось, чтобы он убил себя лишними глотками паги, от которой его организм давно отвык.

– Я был прав, – кивая головой, снова произнес он.

– В чем?

– В том, что сегодня Кейджералия, – ответил он и, отклонившись в сторону, показал на стене у себя за спиной длинный ряд тонких отметин, сделанных на каменной поверхности, очевидно, краем миски или металлическим наручником.

– Все совпадает. Сегодня – Кейджералия, – повторил он.

При взгляде на этот грубый календарь у меня невольно перехватило дыхание: ряд отметин был слишком длинен.

Он снова глухо рассмеялся.

Я дал ему сделать ещё глоток паги.

– Иногда, – сказал он, – я не был уверен, сделал ли за день отметку или забью, а в иные дни боялся, что отметил их дважды.

– Вы были аккуратны, – заметил я, внимательно всматриваясь в ровные ряды отметин, соответствующих пятидневным неделям, объединенным в месяцы и разделенным равномерно чередующимися Переходными стрелками.

Я быстро сделал подсчет и сказал, указывая на самую первую отметину:

– Это первый день ен'кара прошлого года.

Беззубый рот растянулся в улыбке, глаза засверкали от удовольствия.

– Да, – ответил пленник, – это первый день ен'кара 10118 года.

– И произошло это незадолго до моего появления в доме Кернуса, – произнес я, чувствуя, как задрожал мой голос.

Я снова протянул ему бутыль.

– Ваш календарь очень точен, – сказал я. – Он вполне достоин писца.

– Я – писец, – сказал человек.

– Я знаю, – ответил я.

– Меня зовут Капрус, – добавил он.

– И это я знаю.

За спиной у меня раздался громкий смех. Я вскочил на ноги и схватился за меч. В сопровождении четырех вооруженных арбалетами охранников в дверном проеме стоял Кернус. Из-за плеча у него выглядывал стражник, которого я угощал пагой, а ещё дальше, в коридоре, виднелся человек, которого я все эти долгие месяцы принимал за Капруса. На его лице играла кривая ухмылка.

Они вошли в камеру.

– Не нужно вытаскивать оружие, – сказал Кернус.

Я усмехнулся. Это было бы действительно глупо. Охранники направили на меня арбалеты. С такого расстояния выпущенные из них стрелы прошили бы меня насквозь.

Охранник, тот самый, которого я поил пагой, подошел к Капрусу, вырвал у него из рук бутыль и с отвращением вытер рукавом туники её горлышко.

– По-моему, вы обещали вернуть эту бутыль мне, – заметил охранник.

– Она твоя, – ответил я. – Ты её заслужил.

Стражник рассмеялся и приложил бутыль к губам.

– Из тебя, Несущий Смерть, – насмешливо произнес Кернус, – никогда бы не вышел настоящий игрок.

– Вероятно, так и есть, – ответил я.

– Заковать его в цепи, – приказал Кернус.

Один из охранников поставил арбалет в угол камеры и принес из коридора тяжелые наручники. Мне скрутили руки за спиной, и я почувствовал прикосновение к запястьям холодной стали.

– А теперь, Капрус, – сказал Кернус, взглянув на жалкую, изможденную фигуру прикованного к стене человека, – позволь представить тебе Тэрла Кэбота из Ко-Ро-Ба.

Я был поражен.

– Тэрл Кэбот, – произнес я деревянным от напряжения голосом, – убит в Ко-Ро-Ба.

– Нет, – покачал головой Кернус. – В Ко-Ро-Ба убит воин из Тентиса по имени Сандрос.

Я удивленно посмотрел на него.

– Сандрос считал, что он должен принадлежать к черной касте, – продолжал Кернус. – Он полагал, что именно для вступления в неё его направили в Ко-Ро-Ба. На самом же деле его послали туда умереть от ножа наемного убийцы. Мне подумалось, что его внешнее сходство с неким коробанским воином, оставленный поблизости обрывок зеленой нарукавной повязки и тот факт, что убийство было совершено ночью, наведут Тэрла Кэбота на мысль о неудавшемся покушении на него самого и породят у него желание отправиться за разъяснением причин в Ар. А уж попав сюда, он, несомненно, попытается проникнуть в дом Кернуса.

У меня пропал дар речи.

– Сандрос был глупец. Его послали в Ко-Ро-Ба только для того, чтобы убить и дать тем самым тебе возможность попасть в мой дом, где на самом деле весь этот год ты был моим пленником.

– Наверное, есть какая-то причина, почему вы хотели, чтобы я был здесь? – спросил я.

– Давай оставим этот спектакль, Тэрл Кэбот. Мы знали, что у Царствующих Жрецов имеются подозрения насчет нашего дома. По крайней мере, мы полагали, что они должны у них быть. И такая простая, хотя и бесполезная для них уловка, как внедрение ими в наш дом дикарок с Земли, подтвердила наши предположения.

Однако этого для них было явно недостаточно; для глубокой, всесторонней проверки им нужен был здесь мужчина. И, естественно, при возможности они захотели бы направить сюда такого человека, как Тэрл Кэбот.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца Гора"

Книги похожие на "Убийца Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Убийца Гора"

Отзывы читателей о книге "Убийца Гора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.