» » » » Джон Норман - Охотники Гора


Авторские права

Джон Норман - Охотники Гора

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Охотники Гора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Охотники Гора
Рейтинг:
Название:
Охотники Гора
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники Гора"

Описание и краткое содержание "Охотники Гора" читать бесплатно онлайн.



Тэрл Кэбот, землянин, доверенное лицо владык Гора, возглавляющий под именем Боск армаду пиратских судов, отказывается выполнить приказ царствующих жрецов. Сначала он должен освободить Талену, свою первую и самую большую любовь. Талена, женщина, которую он не надеялся отыскать и считал погибшей, находится в руках безжалостных разбойниц, женщин-пантер.






– На колени! – приказала ей Руисса.

Илена проворно опустилась перед ней на колени.

– Пожалуйста, не причиняй мне никакого вреда, – взмолилась Илена.

– Обращайся ко мне как к своей госпоже, – сказала ей Руисса.

– Пожалуйста, госпожа, не делайте мне больно, прошу вас, – глядя в глаза своей новой повелительнице, пробормотала Илена.

Ее испуганный вид рассмешил Руиссу.

– Без плети ты уже не кажешься такой гордой, рабыня, – усмехнулась она.

– Так и есть, госпожа, – едва слышно ответила Илена.

Двумя ударами ножа Руисса распорола по бокам шелковую накидку Илены. Легкая материя соскользнула к ногам девушки. Руисса подняла с земли кандалы, которые еще недавно сковывали ее тело, и защелкнула верхнее пристяжное кольцо цепи за ошейник Илены. После этого она надела наручники на запястья стоящей перед ней на коленях девушки, а ножные кандалы заперла у нее на щиколотках.

– С вашего позволения, капитан, – обратилась ко мне Руисса.

Я утвердительно кивнул.

Она подняла лежавшую на земле плеть, которая благодаря Илене так часто прогуливалась у нее по плечам, и, широко размахнувшись, стегнула Илену. Ее бывшая надсмотрщица истошно закричала.

– Не бейте! – взмолилась она, захлебываясь слезами. – Пожалуйста, не бейте меня, госпожа!

– Мне нет дела до просьб какой-то ничтожной рабыни, – в присущей для Илены высокомерной манере ответила ей Руисса.

Девушка избивала свою рыдающую бывшую надсмотрщицу до тех пор, пока у той не иссякли последние силы и она не уронила голову на песок.

Тогда Руисса отшвырнула плеть и, не говоря ни слова, исчезла в лесу.

Илена лежала на земле, тихонько всхлипывая и размазывая слезы по щекам. Все ее тело было испещрено длинными кроваво-красными полосами.

– На колени, – приказал я.

Илена торопливо поднялась на колени и испуганно посмотрела на меня.

– Когда доставите на «Терсефору», заприте ее в трюме вместе с остальными рабынями, – распорядился я.

– Прошу вас, не нужно, хозяин, – простонала Илена.

– И проследите, чтобы она была продана на невольничьем рынке Порт-Кара.

Илена разрыдалась с новой силой. Ее подхватили под руки и оттащили в сторону. Я выполню свое обещание: она будет выставлена на невольничьем рынке одного из самых крупных работорговых городов Гора. Возможно, ее купит кто-нибудь с южных островов, с Шенди или Бази, а может, купец с севера – с Торвальдсленда, Сканьяра или Ханджера. Или, может, она попадет на другой конец Тассы – на Таборг или Асферикс, или, наоборот, будет увезена в глубь материка, в Ко-ро-ба, Тентис или даже в сам Ар. Кто знает, как сложится ее судьба? Бросят ли девушку вместе с десятком других рабынь в повозку, идущую в затерявшуюся среди бескрайних пустынь Турию или та же повозка доставит ее к одному из племен народа фургонов: к тачакам, кассарам, катайям или паравачам? А может, ее приобретут для себя ренсоводы с заболоченной дельты долины Воска или какой-нибудь крестьянин из небольшого, отрезанного от всего остального мира хутора? Кто знает, как сложится ее судьба? Едва ли кто-нибудь возьмет на себя смелость предугадать.

Я оглянулся на «Рьоду» и «Терсефору». Матросы Римма уже подготовили «Рьоду» к отплытию.

– Отнесите мое кресло в баркас, – распорядился я.

Четверо матросов подхватили мое кресло и без всяких усилий подняли его вместе со мной.

– Подождите, – остановил я их.

– Капитан! – звал меня чей-то голос. – Я поймал двух женщин!

Я увидел одного из матросов, оставленных мной наблюдать за подходами к тому месту, где мы находились. Он направлялся к нам, толкая перед собой двух женщин в шкурах лесных пантер. Руки пленниц были стянуты за спиной кожаным ремнем, на месте их удерживала толстая ветвь, которой они были привязаны к шее.

Мне они показались незнакомыми.

– Они шпионили за нами, – сообщил матрос.

– Нет, – ответила одна из девушек, – мы искали Вьерну.

– Сними с них одежду, – распорядился я. Женщину всегда проще заставить говорить, когда она раздета.

Я уже начал догадываться, кто эти девушки.

– Говори! – приказал я той из них, которая посимпатичнее.

– Мы находимся на службе у Вьерны, – ответила девушка, – но мы не из ее банды.

– Вы должны были охранять некую рабыню, – подсказал я.

Они обменялись удивленными взглядами.

– Да, – кивнула моя собеседница.

– И эта рабыня – дочь Марленуса, убара Ара, не так ли?

– Да, – изумленно пробормотала девушка.

– Где она?

– Когда Марленус отрекся от нее, – испуганно отвечала моя собеседница, – она перестала представлять собой ценность, и Вьерна через Миру распорядилась выставить ее на продажу.

– Сколько же вы за нее получили? – поинтересовался я.

– Десять золотых, – ответила девушка.

– Это высокая цена за девчонку без родственников, без кастовой принадлежности, – заметил я.

– Она очень красивая, – попыталась возразить ее подруга.

– Капитан хотел приобрести ее сам? – догадалась первая девушка.

Я рассмеялся.

– Я бы не отказался купить ее.

– Не сердитесь на нас, капитан! – воскликнула моя миловидная собеседница. – Мы этого не знали!

– Деньги все еще у вас? – поинтересовался я.

– Да, – ответила девушка. – Они в кошельке.

Я взглянул на Турнока, и он протянул мне небольшой кожаный кошель. Я развязал шнурок и высыпал на ладонь десять золотых монет, долгое время рассматривал их, затем крепко сжал в руке. Эти монеты были единственной имевшей хоть какое-то отношение к Талене вещью, которую я впервые за долгие годы смог подержать в руках.

Во мне поднялась волна гнева и разочарования. Я швырнул монеты на землю.

– Отпусти их, – сказал я Турноку. – Пусть идут.

Девушки смотрели на меня, ничего не понимая. Им развязали руки и снова надели на них шкуры лесных пантер.

– Найдите Вьерну и отдайте ей эти деньги, – сказал я.

– Вы не собираетесь сделать нас своими пленницами? – удивилась моя миловидная собеседница.

– Нет. Отыщите Вьерну. Отдайте ей эти деньги.

Они принадлежат ей.

– Мы обязательно это сделаем, капитан, – пообещала девушка.

Они собрались уходить.

– Кому вы ее продали? – поинтересовался я.

– Мы продали ее на первый проходивший мимо корабль, – ответила девушка.

– И кто был капитаном этого корабля? – спросил я.

– Самос, – сказала девушка. – Самос из Порт-Кара.

Я жестом показал, что они могут быть свободны.

– Отнесите меня на баркас, – попросил я матросов. – Я бы хотел вернуться на «Терсефору».

Тем же вечером я сидел на кормовой палубе «Терсефоры».

По окрашенному последними предзакатными лучами солнца небосводу медленно ползли легкие облака. На западном побережье Тассы, в местечке, расположенном значительно севернее Лидиуса, на пустынном каменистом берегу, поросшем бескрайними дикими лесами, горел маяк, отмечая собой место, где прежде стоял укрепленный лагерь – там совсем недавно не на жизнь, а на смерть сражались воины, в пылу битвы рождались герои и люди, чьи имена не достойны даже упоминания.

Прежде чем поднять якорь, мы вылили в прозрачные воды Тассы глоток вина и высыпали пригоршню соли.

Я сидел на кормовой палубе «Терсефоры», закутанный в теплые покрывала, и не спускал глаз с медленно удаляющегося берега и пылающего на нем костра-маяка.

Мне снова вспомнились Арн, Римм и Турнок, Хура и Мира, Вьерна, Гренна и Шира. Вспомнились Марленус из Ара и Сарус с Тироса, вспомнились Илена и Руисса. Все они прошли перед моими глазами. Перед мысленным взором замелькали улицы Лидиуса и порт Лауриса, побежали бесконечные тропы северных лесов.

Я горько усмехнулся.

Боск из Порт-Кара, такой мудрый и дерзкий, знающий и настойчивый, пришел покорять эти леса. Минуло всего лишь несколько дней, и вот он, как изувеченный ларл, зализывающий раны, понурый и злой возвращается обратно в свое логово.

Я снова оглянулся на пылающий костер-маяк. Едва ли кто сумеет догадаться, зачем он здесь зажжен. Я сам этого не знаю.

Скоро от него останется лишь пепел и несколько головешек, да и их настойчивые дожди и ветер не замедлят стереть с лица этого не обезображенного человеческим присутствием берега. Безмятежную гладь песков снова будут покрывать лишь отпечатки лап редких северных птиц, столь похожие на крохотное воровское клеймо. Но и им не продержаться здесь долго: терпеливые волны старательно смоют все следы с изменчивого лика песчаного берега.

И не увижу я Талену в Порт-Каре, и никогда не верну ее Марленусу из Ара.

Холодно. Я совершенно не чувствую левую половину тела.

– Отличный ветер, капитан, – заметил подошедший Турнок.

– Да, ветер что надо, – ответил я. – Попутный. Я слышал, как скрипят снасти под ветром, наполняющим паруса «Терсефоры».

Шаги Турнока стихли у меня за спиной; он спустился на гребную палубу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники Гора"

Книги похожие на "Охотники Гора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Охотники Гора"

Отзывы читателей о книге "Охотники Гора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.