Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Девочка из страны кошмаров"
Описание и краткое содержание "Девочка из страны кошмаров" читать бесплатно онлайн.
Уезжая, отец предостерег Клариссу: «Бойся черных карет и людей с неживыми глазами!» К счастью, она хорошо запомнила его слова, это спасло ей жизнь. Теперь впереди путешествие-бегство, где на каждом шагу — опасности и могущественные враги. Скоро Кларисса будет знать о черных каретах, людях с пустым взглядом и магии некросвета гораздо больше отца… Что может спасти хрупкую маленькую девочку, оказавшуюся в центре клубка интриг, тайной борьбы за власть и темных страстей? Кем она станет после того, как одолеет свой страх?..
— Как бы там ни было, но урожай в саду кто-то собрал, — вполголоса заметил Куяница.
Капканщик осматривался. Небольшое помещение, смежное с тем, в котором они сейчас находились, очевидно, служило кухней. Повсюду в ужасающем беспорядку громоздились горы перепачканной и разбитой посуды; медный таз на стене усеивали зеленые пятна коррозии. Здоровенные, темного стекла бутыли выглядывали из плетеных корзин по углам. Атаназиус нагнулся, вытащил из одной затычку, понюхал и сморщился:
— Похоже, здешние обитатели пытались делать домашнее вино, только вот получился у них злющий уксус…
Осмотр прочих комнат на первом этаже ничего не дал: по-видимому, ими никто не пользовался. Во многих даже не было мебели, и везде лежал толстый слой сора и пыли. По скрипучей деревянной лестнице они поднялись наверх. Капканщик толкнул первую попавшуюся дверь и вздрогнул, невольно хватаясь за рукоять гранпистоли.
— Проклятье!
Прямо напротив входа располагалось зеркало — потемневшее, все в язвах отставшей амальгамы; оно отразило вошедших.
— Да уж… Видок у нас, прямо скажем, разбойницкий, — отметил Куяница, поглаживая небритые щеки.
— Похоже, здесь у него мастерская. Хорошо… А то я было начал думать, что мы ошиблись адресом.
Пол комнаты усеивали куски гипса, рулоны бумаги и холста вперемешку со стопками книг, заляпанными краской подрамниками и инструментами. Кучи всевозможного хлама высотой доходили до пояса; выглядело это так, словно здесь не убирали годами.
Куяница присел на корточки и потянул краешек одного листа:
— Ух ты! А я ведь знаю этот памятник: он стоит в Саргассовой Гавани.
Атаназиус мельком глянул:
— Ну да, это его работа…
— Только там светильника нет.
— Какого светильника? — рассеянно спросил капканщик; мысли его были заняты чем-то другим.
Шкипер осторожно вытянул рисунок из кучи:
— Это ведь братья Тролле, так? Рогир — с бородкой и пистолетом; а Брауде держит в руке что-то вроде фонаря. Наверное, предполагалось, что ночью он будет зажигаться… Это же памятник, кому могла прийти в голову идея превратить его в уличный фонарь!
— Мне, например.
Капканных дел мастер медленно обернулся. Прямо в лоб ему уставилась гранпистоль — калибром никак не меньше шкиперской, но в отличие от нее, двуствольная.
Хозяин мастерской двигался совершенно бесшумно, и струхнувший Куяница вновь припомнил легенды о призраках — теперь они вовсе не казались такими уж смешными и нелепыми. Эвальд Гарпица — а заставший незваных гостей врасплох не мог быть никем иным — выглядел в полном соответствии со своим жилищем. Длинные редкие пряди свалявшихся волос обрамляли пятнистую лысину, лицо покрывала недельной давности седая щетина. Одет знаменитый скульптор был в совершенное рванье: домашние войлочные туфли, лоснящиеся панталоны, изъеденные молью шерстяные чулки и целый ворох засаленных рубах, поверх которых сидела нелепая кургузая кофта с оборванными пуговицами. Завершал наряд невообразимо грязный, волочившийся по полу халат, заляпанный краской и продранный в нескольких местах.
— Здравствуйте! Надеюсь, мы имеем честь видеть господина Гарпицу, знаменитого на весь мир скульптора? — непринужденно спросил Куяница.
Стволы дернулись в его сторону. Капканщик быстро прикинул… Нет, не успеть; старцу всего и надо — спустить курок. Атаназиус знал, что в подобных ситуациях у говорящего человека шансы получить пулю несколько меньше, чем у молчащего; но, как назло, ничего не приходило в голову. Шкипер между тем заливался соловьем. Похоже, в развеселом прошлом Куяницы случались и такие ситуации; по крайней мере, черные зрачки гранпистоли не вызвали у него ступора.
— …И тогда я говорю своему приятелю: Атаназиус, говорю я; никогда себе не прощу, ежели не засвидетельствую свое почтение великому человеку, тем более, когда мы еще окажемся в этих краях…
— Вранье! — с ледяным спокойствием изрек Гарпица; стволы чуть приподнялись. — Все вранье, от первого до последнего слова. Пожалуй, пристрелю-ка я вас обоих прямо сейчас.
— Не торопитесь с этим, — проворчал капканщик. Перебрав в уме кучу вариантов, он решил держаться как можно ближе к правде. — Мой друг немного напуган, вот и несет околесицу. На самом деле очутились мы здесь, конечно же, не случайно. Так уж вышло, господин Гарпица, что вы — единственный известный нам свидетель событий двадцатилетней давности: я имею в виду битву в Заливе Дождей и пресловутый поход Тролле.
Фамилия Тролле оказала на скульптора странное действие. Гарпица отступил на шаг и оскалился. Гранпистоль, однако, по-прежнему держала незваных гостей под прицелом.
— Вот оно что, битва в Заливе Дождей… А кто вы такие, позволь спросить? Э?!
— Не все ли равно? — пожал плечами капканщик. — Мы те, кто хорошо платит за подобные сведения, особливо за некоторые подробности, ускользнувшие от внимания официальных историков…
— Молчать!!! — взвизгнул вдруг Гарпица. — На колени! Оба на колени, живо! И руки на затылок! Вы что же думаете, я окончательно выжил из ума? Вламываетесь в мой дом, роетесь в моей мастерской, несете околесицу… Да твой титанский акцент только глухой не расслышит! А ну, живо на выход, и пусть только кто-нибудь дернется!
Куяница попробовал было возразить; но глаза скульптора полыхнули вдруг такой кровожадной свирепостью, что шкипер счел за лучшее умолкнуть. Незадачливые взломщики под конвоем спустились вниз по лестнице и вышли в сад. Солнце медленно опускалось за горизонт. Румяный оранжевый отсвет лежал на стволах яблонь — но с болот уже поднимались мутные облака тумана. Гарпица отвел их за усадьбу. Там, в зарослях густого орешника, капканщик увидел нечто, весьма ему не понравившееся, — измазанные в глинистой почве лопату и заступ. Не переставая браниться, скульптор указал на инструменты:
— Копайте!
— Э-э, простите, зачем? — удивился Куяница.
— Могилы, олух! Могилы — себе и своему дружку! И живо, не управитесь до темноты — сволоку обоих в болото!
— Но…
— Молчать, изгребие!!!
— Только этого мне не хватало, быть пристреленным безумным стариком, когда впереди такие перспективы, — проворчал шкипер. — Придумай поскорей что-нибудь, компаньон!
Капканщик взялся за лопату, незаметно прикидывая расстояние. Но Эвальд Гарпица, несмотря на очевидное безумие, дураком вовсе не был и выдерживал дистанцию, не оставлявшую подельникам никаких шансов.
— Думаете, я не знаю, зачем вы явились? Тролле, да как же… Брауде Тролле! Его дневник, чтоб вас обоих приподняло и прихлопнуло!!! Ну нет — эта вещица принадлежит мне, и только мне! Он так и сказал, уходя: «Береги ее, Эвальд; скверно будет, коли попадет не в те руки…» Вломиться ко мне, мерзавцы! Чтоб вас разорвало!!! Чтоб вам черти на том свете горячей смолой все дырки залили! Тролле! Запороли проект с фонарем, ренегаты, сволочи! Никаких фонарей, никаких! Безрукие словоблуды!!! Да в одном моем мизинце больше таланта, чем во всей их Академии! А я помню; я все помню! Фонарь, да, тот самый — они вечно возили его на телеге, черт знает зачем! Ни разу не зажигали! Но скульптура — о, скульптура дело иное… Свет! Из мрака прошлого — в свет грядущего; великолепный, прекрасный символ… Нет! Зарубили! Эй, ты, бородатый — да-да, тебе говорю; копай живее, не то…
— Брось оружие! — рявкнул вдруг незнакомый голос.
Гарпица с неожиданным для его лет проворством развернулся… И, выронив гранпистоль, рухнул на колени, хрипя и тщетно пытаясь унять бьющие из-под пальцев кровавые струйки. Метательный нож пробил жилистую шею наискось, хищно выставив острие с другой стороны.
Спустя минуту все было кончено. Из-за угла дома пружинистой походкой вышел коренастый черноусый мужчина; от него прямо-таки разило опасностью. Цепкие глаза быстро пробежались по лицам. Капканщик скосился на упавшее оружие.
— В этом нет надобности, — покачал головой убийца. — Я на вашей стороне, Атаназиус.
— Кто вы такой, черт возьми, и откуда меня знаете?!
— Фортунат Гизи, к вашим услугам! — Черноусый отвесил короткий поклон. — Что касается остального, скажу коротко — я выполняю здесь поручения адмирала Квендиго… Особые поручения.
— Вон оно что… Но как вы нас нашли?
— Ничего сложного, меня предупредили заранее — за три дня до вашей высадки, ежели быть точным. Мы лишь немного разминулись в Воллангасте; по счастью, я был в курсе, куда вы направляетесь.
— Узнаю отца… — хмыкнул капканщик. — Подстраховать меня и ни словом не обмолвиться… Что ж, господин Гизи, похоже — мы оба должны вас благодарить.
— Надо что-то делать с телом, — озабоченно нахмурился Куяница. — Похоронить его здесь мы не можем, свежая могила будет слишком заметна. Придется…
— Предоставьте это мне, — черноусый шагнул к трупу, выдернул из его горла нож и, тщательно вытерев, спрятал в рукав.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Девочка из страны кошмаров"
Книги похожие на "Девочка из страны кошмаров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Павел Марушкин - Девочка из страны кошмаров"
Отзывы читателей о книге "Девочка из страны кошмаров", комментарии и мнения людей о произведении.