» » » » Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"


Авторские права

Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Planescape: Torment:
Рейтинг:
Название:
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Описание и краткое содержание "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать бесплатно онлайн.



Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.






 — Что?! Вернешь меня?! А сам-то что? Да ладно, шеф. Я, может, и трусоват, но ни за что не оставлю тебя в этом месте.


 — МНОЖЕСТВО ПРЕСТУПЛЕНИЙ БЫЛО СОВЕРШЕНО, КОГДА МЫ СО СМЕРТНОСТЬЮ БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ЭТИ ИМЕЮТ... ЦЕНУ. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОТПРАВИТЬСЯ ТУДА, ГДЕ Я ОКАЖУСЬ СОВСЕМ СКОРО.


 — Я могу отправиться с тобой куда угодно, шеф, если ты захочешь. Я хочу сказать, мы были в куда худших переде...


 — НЕ В ЭТОТ РАЗ. ВОЗМОЖНО, ОДНАЖДЫ МЫ С ТОБОЙ ВСТРЕТИМСЯ СНОВА, НА ИНОМ ПЛАНЕ. НО НЕ СЕЙЧАС.


 Морти молча глядел на меня, затем вздохнул.


 — Ну, не будем плакать, было приятно проводить время с тобой, шеф.


 — ПРОЩАЙ, МОРТИ.


 Я обернулся к Анне.


 — АННА, ТЫ В ПОРЯДКЕ?


 Глаза Анны расширились, когда я обратился к ней.


 — Что... что с тобой случилось? Твой голос... он как эхо!


 — Я ИЗМЕНИЛСЯ. Я СТАЛ КЕМ-ТО ДРУГИМ И НЕ МОГУ ОСТАТЬСЯ ЗДЕСЬ НАДОЛГО. ЕСЛИ ХОЧЕШЬ, Я ВЕРНУ ТЕБЯ В СИГИЛ.


 — Чт...— Анна вознамерилась было возмутиться, но передумала. — Что... Что ты делаешь?


 — МНОЖЕСТВО ПРЕСТУПЛЕНИЙ БЫЛО СОВЕРШЕНО, КОГДА МЫ СО СМЕРТНОСТЬЮ БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ЭТИ ИМЕЮТ... ЦЕНУ. ДЛЯ ТАКИХ КАК Я, УЖЕ УГОТОВАНО МЕСТО НА НИЖНИХ ПЛАНАХ. ЭТО... СВОЕГО РОДА НАКАЗАНИЕ.


 — Но я... не хочу, чтобы ты уходил.


 — Я НЕ ЗАБУДУ, ЧТО КАК МНОГО БЫЛА ГОТОВА ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ РАДИ МЕНЯ, АННА.


 Анна кивнула. Наверное, она собиралась добавить что-то еще, но решила промолчать — и невысказанная мысль осталась в глубинах ее разума.


 — МНЕ НЕ НУЖНО СЛЫШАТЬ СЛОВА, ЧТОБЫ ЗНАТЬ, ЧТО У ТЕБЯ НА СЕРДЦЕ, АННА. ПРОЩАЙ.


 Я подошел к Дак'кону.


 — ДАК'КОН ИЗ ШРА'КТ'ЛОРА, ПОСЛЕДНИЙ ХРАНИТЕЛЬ МЕЧА - КАРАХА.


 Услышав слова мои, Дак'кон медленно кивнул.


 — Твой голос... ты наконец-то познал самого себя?


 — ДА. ЭТО БЫЛО... НЕПРОСТО И СТОИЛО МНЕ МНОГО ЖИЗНЕЙ. МНОГИЕ СТРАДАЛИ РАДИ ТОГО, ЧТОБЫ Я СНОВА СМОГ ПОЗНАТЬ СЕБЯ.


 — Самопознание тяжело.


 — ЗНАЯ ЭТО, Я ТАКЖЕ ЗНАЮ, КУДА МНЕ ПРЕДСТОИТ ОТПРАВИТЬСЯ СОВСЕМ СКОРО. СУДЬБА И ВРЕМЯ ИДУТ ЗА МНОЙ И Я НЕ ЗАДЕРЖУСЬ ЗДЕСЬ НАДОЛГО. Я ВЕРНУ ТЕБЯ В СИГИЛ, ДАК'КОН, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ.


 Дак'кон помолчал, размышляя, а когда заговорил вновь, голос его был четок и остер.


 — Знай, что я пребывал у тебя в долгу. Знай, что ты спас мою жизнь и знай, что я последовал за тобой, чтобы расплатиться за это. Я заплатил за твою жизнь своей. Долг уплачен.


 — ПРЕКРАСНО, ДАК'КОН. ДВЕ СМЕРТИ НАШИ БЫЛИ ПОДОБНЫ ОДНОЙ. ТЫ ПОКИНЕШЬ ЭТО МЕСТО СВОБОДНЫМ.


 Затем я обратился к нашей милой танар'ри.


 — ПАДШАЯ ГРЭЙС.


 Падшая Грэйс взглянула мне прямо в глаза и улыбнулась, но в улыбке этой было больше грусти, чем радости.


 — Твой голос… Ты нашел себя?


 — ДА. ЦЕНА БЫЛА ВЕЛИКА : МНОГО ЖИЗНЕЙ, МОИХ И ЧУЖИХ.


 — Цена подобных вещей не измеряется в медняках. — Падшая Грэйс внимательно меня разглядывала.


 — Ты все еще...


 — Я ВСЕ ЕЩЕ ТОТ, КОГО ТЫ ЗНАЛА, НО Я... ИЗМЕНИЛСЯ. И НЕ ЗАБЫЛ ТЕБЯ, ЕСЛИ ТЫ ОБ ЭТОМ.


 Падшая Грэйс улыбнулась снова... так же грустно.


 — Нет, этого-то я как раз и не боялась.


 — Я НЕ МОГУ ОСТАВАТЬСЯ ЗДЕСЬ. МОЕ НАКАЗАНИЕ ВЗЫВАЕТ, СУДЬБА И ВРЕМЯ СКОРО ПРИДУТ ЗА МНОЙ. Я ВЕРНУ ТЕБЯ В СИГИЛ, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ.


 — Нет, не хочу. — Падшая Грэйс коснулась моей руки; я почувствовал слабое покалывание. — Я найду тебя, и неважно, где именно на Нижних Планах тебе суждено оказаться — так же, как и ты сможешь отыскать меня.


 — ЭТО МОЖЕТ РАСТЯНУТЬСЯ НАДОЛГО. ТАМ, КУДА Я ОТПРАВЛЯЮСЬ, ВРЕМЯ НЕ ИЗМЕРЯЕТСЯ ГОДАМИ. А ПРЕСТУПЛЕНИЯ, СВЕРШЕННЫЕ МНОЮ, ДЕРЖАТ СИЛЬНЕЕ, ЧЕМ ЛЮБАЯ КЛЕТЬ.


 — Никакая клеть не разделит нас, никакие Планы...— Лицо Падшей Грэйс окаменело. — Думай обо мне, и мы встретимся снова.


 — Я НЕ ЗАБУДУ ВСЕ, ЧТО ТЫ ПРИНЕСЛА В ЖЕРТВУ РАДИ МЕНЯ.


 Она покачала головой.


 — Просто не забывай меня.


 — ВРЕМЯ УНИЧТОЖАЕТ ВСЕ. НО Я БУДУ СРАЖАТЬСЯ С НИМ ТАК ДОЛГО, КАК СМОГУ.


 — Не время враг твой, а вечность.


 — ВОЗМОЖНО, ТАК. ПРОЩАЙ, ГРЭЙС.


 Я подошел к последнему из моих друзей.


 — НОРДОМ.


 Нордом моргнул, веки его защелкали с огромной частотой, а зрачки сузились до точек, он словно прищурился.


 — Твой голос превышает стандартные знакомые параметры.


 — Я ВНОВЬ СТАЛ... ЦЕЛЫМ. Я ИЗМЕНИЛСЯ И НЕ ЗАДЕРЖУСЬ ЗДЕСЬ НАДОЛГО. Я ВЕРНУ ТЕБЯ В СИГИЛ, НОРДОМ, ЕСЛИ ПОЖЕЛАЕШЬ.


 — Вопрос: каков следующий пункт твоего пути? Нордом последует за тобой и защитит тебя.


 — ЗА МНОГИЕ ДОЛГОЕ ВЕРМЯ Я СОВЕРШИЛ МНОЖЕСТВО ПРЕСТУПЛЕНИЙ. ТЕПЕРЬ Я ОТПРАВЛЯЮСЬ ТУДА, ГДЕ МЕНЯ ЖДЕТ НАКАЗАНИЕ. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОТПРАВИТЬСЯ СО МНОЙ.


 — Вытекающий вопрос: ты не нуждаешься или тебе не нужно присутствие Нордома?


 — ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОСЛЕДОВАТЬ ЗА МНОЙ, НОРДОМ. ЭТОТ ВЫБОР СДЕЛАЛ НЕ Я. ДРУГИЕ СИЛЫ УПРАВЛЯЮТ МОИМИ ДЕЙСТВИЯМИ, ТАК БЫЛО ВСЕГДА, НО ТЕПЕРЬ ОНИ ЗНАЮТ, КТО Я, И ИДУТ.


 Арбалеты Нордома защелкали.


 — Нордом приносит благодарности. Ты помог Нордому обрести личность.


 — И ТЫ ПОМОГ МНЕ ОБРЕСТИ МОЮ. Я ДАЮ ТЕБЕ СВОБОДУ, НОРДОМ. ИССЛЕДУЙ, ИЗУЧАЙ, РАСТИ. МЫ ВСТРЕТИМСЯ ВНОВЬ, НА ДРУГОМ ПЛАНЕ, В ДАЛЕКОМ - ДАЛЕКОМ БУДУЩЕМ.


 — Ответ: понял и согласен. Нордом будет ожидать означенного дня.


 — ПРИДЕРЖИВАЙСЯ СВОЕЙ ЛОГИКИ, НОРДОМ. ТЫ ПОЙМЕШЬ, ЧТО ОНА — КУДА БОЛЕЕ ВЕЛИКИЙ ЩИТ, ЧЕМ ТЕ СТРАСТИ, ЧТО УПРАВЛЯЮТ ПЛАНАМИ.


 — Предмет выходит за рамки логики.


 — ПРОЩАЙ, НОРДОМ.


 ***


 Человек, смертный человек, стоял на крыше Крепости. Друзья его были перемещены в Сигил. Тени, пребывавшие в нижних залах, теперь свободны. Стена, на которую он опирался рукой, не была прочной, щетинящейся острыми шипами, а стремительно разрушалась, словно исчезали сожаления, поддерживавшие ее существование. Человек смотрел в пустоту и ни о чем не думал, пребывая умиротворенным — впервые за бесчисленные жизни. Скоро судьба придет за ним и он займет отведенное место в Войне Крови. Но случится это не прямо сейчас...




На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Книги похожие на "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Planescape: Torment: "Пытка Вечностью""

Отзывы читателей о книге "Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.