» » » » Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)


Авторские права

Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"

Описание и краткое содержание "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)" читать бесплатно онлайн.








- Мы-то это понимаем, но вот некоторых иных всяческое всезнайство и всеведение могут обеспокоить, - подала голос Алтара. - Ну как, Джастин, готов ты показать, насколько разучился управляться с посохом?

- Всегда готов, - отозвался Джастин, взяв наперехват свой короткий посох.

- Ты по-прежнему обходишься этой щепочкой? - одновременно с вопросом Алтара сделала круговое движение. Ее посох со свистом рассек воздух, но Джастин отбил удар и тут же нанес встречный. Алтара парировала его, чуть отступила и, перейдя в более устойчивую стойку, возобновила атаку. Удары, выпады, отбивы и блоки следовали один за другим.

Наконец Алтара отступила и сделала несколько глубоких вздохов. Джастин тоже перевел дух, сменил стойку, попытавшись попутно коснуться циркулировавших внутри него переплетенных потоков хаоса и гармонии.

Алтара пошла в атаку, и Джастин позволил своему телу отбиваться без участия сознания, словно со стороны наблюдая за стремительно вращающимся посохом.

- Тьма! Что это было? - воскликнула Алтара, глядя на свой черный шест, валяющийся на полу.

- Я тебе ничего не повредил? - обеспокоено спросил Джастин.

- Ты меня не задел, мне даже по рукам не досталось. Просто выбил деревяшку, - она подняла посох, посмотрела на Джастина и предложила: Давай еще раз.

Он снова потянулся к потокам равновесия, но не сразу смог войти в ритм, и ему дважды пришлось отступить. Наконец сознание очистилось, движения тела синхронизировались с пульсацией внутренней энергии, и посох Алтары снова отлетел к стене.

- Ну у тебя и защита, - покачала головой Алтара. - Похоже, твой способ не очень хорош для нападения, но не думаю, чтобы кто-нибудь сумел тебя коснуться.

- Тебе это едва не удалось, причем дважды.

- Впечатление было такое, будто ты пытался что-то припомнить или найти. А как нашел, мигом лишил меня всякой возможности подобраться поближе.

- Видишь, оказывается, кое-чему я в Наклосе научился.

- Ты не возражаешь, если следующий поединок я проведу с Варином? спросила Алтара. - А ты, Варин, как на это смотришь?

- Сочту за честь, почтеннейшая, - отозвался Варин, склонив лысеющую голову.

Поединок начался. Джастин наблюдал за ним отстраненно: теперь такого рода схватки казались ему игрой еще в большей степени, чем раньше. Игрой, в которой можно пораниться, - но все же игрой.

Он вздохнул и поджал губы.

- Как ты это сделал? - послышался незнакомый голос. Обернувшись, Джастин увидел подошедшего к нему моряка.

- Прости, я не понял о чем ты спрашиваешь. К тому же мы, кажется, незнакомы. Меня зовут Джастин.

- Я знаю. Думаю, тебя все знают, если не в лицо, так понаслышке, - с усмешкой отозвался черноволосый, широколицый моряк. - Меня зовут Мартан, я наблюдал за вашим поединком. Хотя по сравнению с Алтарой ты явно не в лучшей форме, она выглядела почти беспомощной. Должно быть, у тебя какая-то совершенно новая техника.

Джастин опустил глаза.

- Мне просто стало любопытно, вот и все, - добавил моряк.

- Мне трудно объяснить, - пробормотал Джастин. - Это получилось в результате сочетания моих старых навыков с синхронизацией движений с потоками гармонии и хаоса.

- Хаоса?

Джастин смущенно пожал плечами:

- Понимаешь, нравится нам это или нет, но хаос, в той или иной форме, присутствует повсюду. Даже в наших телах, самых здоровых и совершенных, имеются его вкрапления. А стало быть, имеются и потоки.

- Звучит интересно, но я не уверен, что такая методика годится для того, кто не является магом, - промолвил Мартан.

- Возможно, - ответил Джастин. - Однако между тем, что делаю я, и просто хорошими бойцовскими навыками особой разницы нет.

- Кстати о бойцах и всем таком. Ты ведь уже был на войне, в Сарроннине. Не подумываешь ли о том, чтобы вернуться в Кандар и продолжить борьбу с Белыми?

Джастин поджал губы, не желая ни лгать, ни сознаваться в том, что у него на сей счет имеются свои, особые планы.

- Ладно, держи свои секреты при себе, - рассмеялся Мартан. - Но если тебе понадобится помощь моряков, дай мне знать. Я сохраню любую тайну от кого угодно... кроме Гинтала. Этот сквозь стены видит, его не проведешь.

Мартан бросил взгляд на Алтару с Барином, прервавших поединок, чтобы перевести дух, склонил голову и быстрым шагом вернулся к своим.

Джастин нахмурился. Неужто его намерение вернуться в Кандар настолько очевидно, что об этом догадываются совершено посторонние люди?

109

- Знаешь, Дженна, я ведь организовал небольшую проверку того молодого инженера.

- Кто бы сомневался, Рилтар? Упаси Тьма заподозрить кого-либо в том, что он может быть более гармоничен, чем ты!

- Дженна, ты слишком придирчива к нашему коллеге, - осадила ее Кларис. - Так что же ты выяснил, Рилтар?

- Очень интересные факты. Оказывается, он привез на том бристанском судне из Дила партию лоркена, и половина продажной стоимости пошла ему. Это чистые деньги, не обремененные никакими кредитными обязательствами.

- Рилтар, ты купец, а мы - нет. Будь добр, растолкуй нам эти тонкости, - попросила Дженна, откинув со лба рыжую прядь.

- Какие уж тут тонкости... Итак, молодой инженер заблудился в Кандаре и лишился всего - даже своей лошади и клинка. Потом он пересекает Каменные Бугры, попадает в Наклос, а оттуда возвращается в Найлан владельцем ценного груза, что в совокупности приносит ему более ста золотых. Разве это не кажется, мягко говоря, странным?

- Надеюсь, ты не обвиняешь его в совращении хаосом? - промолвила старшая советница. - Имей в виду: поступить так, значить обвинить Турмина во лжи или некомпетентности.

Рилтар покачал головой:

- Упаси Тьма! Если поначалу у меня и были подозрения насчет связей инженера с Фэрхэвеном, то достойный Турмин их развеял. Однако возникает другой вопрос - какие планы вынашивает Наклос? Не собираются ли друиды после падения Сутии втянуть нас в войну на их стороне?

- А падение Сутии ты, похоже, считаешь делом решенным?

- Это только вопрос времени. Белые выступят либо до выпадения снега, либо в самом начале весны, после оттепели. Совершенно очевидно, что в одиночку Сутии не устоять, а ни мы, ни Южный Оплот не обладаем возможностью оказать им существенную помощь.

- И ты полагаешь, что молодой инженер каким-то образом подпал под влияние друидов?

- А ты можешь предложить объяснение получше?

- Не могу. Но это не значит, что его не существует.

- Так или иначе, я намерен продолжить наблюдение за этим молодым человеком.

- Разумеется, Рилтар. Само собой.

110

Взяв со стола миниатюрный механизм, Джастин рассмотрел его и со вздохом положил на место. Как ни крути, а получалось, что друиды и Дайала были правы - он просто не в состоянии самостоятельно изготовить все детали и компоненты. На это уйдут годы. Конечно, колеса или даже шасси по его заказу мог бы сделать кто-нибудь другой, но как он объяснит, на кой ему сдался наземный двигатель? Сказать, будто ему, как Доррину, захотелось доказать, что такая машина может работать? Нет, по нынешним временам подобное объяснение никого не устроит.

К тому же у него вовсе не было уверенности в том, что замысел сработает. Чтобы задуманное осуществилось, требовалось доставить в Фэрхэвен куда больше гармонии, чем мог обеспечить сам по себе самый упорядоченный сухопутный двигатель.

"О Дайала... Как же я запутался. Как запутался!"

Ответа не последовало. Впрочем, он того и не ожидал. Что же до мимолетного теплого прикосновения, то оно действительно могло оказаться всего лишь игрой воображения.

Так что же ему нужно, помимо самого сухопутного двигателя?

Джастин покачал головой. Для инженера работа на основе не расчетов и измерений, а интуиции и догадок представляла собой сущий кошмар. Но так или иначе, после того как ему будто бы по наитию удалось сварганить модель, придется засесть за чертежи. А также уточнить, материалом для каких деталей может стать переплавленный утиль и сколько металла ему придется прикупить.

Глубоко вздохнув, он повернулся к горну и поместил в огонь узкую полосу железа.

- Эй, Джастин! - окликнул его рослый человек, вошедший в мастерскую и направившийся к единственному разожженному горну.

- Привет, Гуннар, - отозвался Джастин, подняв глаза. - Как ты узнал, что я здесь?

- А где еще я мог бы тебя искать? Ты не у себя в комнате, не на ристалище и не в Уондерноте, а твоя ненаглядная друида далеко за морем. К тому же ты явно одержим какой-то идеей. Так что долго ломать голову мне не пришлось. Это и есть твой наземный корабль?

Маг кивнул в сторону лежавшей на столе модели.

- Точно. Он самый.

- Что-то я не слышу в твоем голосе воодушевления. Может быть, Турмин был прав?

- В каком-то смысле да, это не важно, - угрюмо ответил Джастин, перекладывая раскалившееся в огне железо на кирпичи.

- А почему? - спросил Гуннар, усевшись на заляпанный, обшарпанный табурет.

- Во-первых, я не уверен, что сумею построить настоящий сухопутный корабль, который мог бы самостоятельно передвигаться по суше, как суда из Могучей Десятки по волнам, но суть моего замысла в другом. Мне нужно нечто такое, что могло бы откуда-нибудь из восточного Кандара достичь Фэрхэвена. Такое, что представляло бы собой серьезную угрозу, способную побудить всех Белых магов собраться в столице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"

Книги похожие на "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиланд Модезитт

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиланд Модезитт - Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)"

Отзывы читателей о книге "Война Гармонии (Отшельничий остров - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.