» » » » Рисс Хесс - Тени Амна


Авторские права

Рисс Хесс - Тени Амна

Здесь можно скачать бесплатно "Рисс Хесс - Тени Амна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рисс Хесс - Тени Амна
Рейтинг:
Название:
Тени Амна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени Амна"

Описание и краткое содержание "Тени Амна" читать бесплатно онлайн.



Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..






Роланна лишь сейчас заметила, сколь седы его волосы; но также отметила, что тревога оставила его взор, остававшийся с ним все это время. "Я не стану удерживать тебя. Оставайся с семьей, с моего благословения".

"Я обещал дочерям, что свожу их на ярмарку. Но не думал, что шанс сделать это представится столь скоро… Благодарю тебя, Роланна. Я не забуду твою доброту".

Когда они покидали особняк, Налия молвила: "Посмотрите, как эти люди обращаются со своим богатством. Дети умирают от голода на улицах, в то время как богачей заботят лишь новейшие шелка из Калимшана".

"Ты злишься, моя подруга", — отвечала Маззи. — "Я понимаю твои чувства. Несправедливость и безразличие всегда были бичом общества, и представляют для нас куда большую опасность, нежели любые драконы. Но, как и во всем ином, есть две стороны медали. Несправедливости надлежит противостоять, но делать это мудро. Иногда богачи поступают так, а не иначе лишь потому, что так им говорят или же заставляют".

"Безразличие всегда было достаточным оправданием богатым для того, чтобы прожить жизни свои в довольстве".

"Оковы семьи и прошлого не так-то просто отринуть. Чтобы изменить мнение о себе, недостаточно одной лишь сострадательности".

"Это возможно. Мое благородное происхождение не оказывает ни малейшего влияния на нынешние мои деяния, но я согласна, но большинство дворян не понимают нищеты до тех пор, пока сами ее не вкусят".

"Может, и так, но, низвергая сильных мира сего, разве не замещаем мы их вчерашними нищими?"

"На время, да. Но бедняки понимают, каково это — быть в самых низах. Сострадательность не чужда им".

"Налия… не обижайся, но ты не бедна; твои дети не будут голодать. Да, ты сочувствуешь неимущим, но, возможно, ты ослеплена романтичностью спасения нищих. Позволь мне рассказать тебе одну историю". Маззи помедлила, дожидаясь, когда Налия поразмыслит над ее словами, после чего продолжила.

"В далеком баронстве была деревенька, правил которой жестоким барон, наслаждающийся удовольствиями плотскими. Прекрасных дев уводили из деревни в его личный гарем, а селян обложил он непомерными податями, дабы иметь возможность расплачиваться за свои удовольствия. Стражи его держали селян в железном кулаке, суля смерть за любое нарушение установленного порядка. Однажды юноша по имени Калос полюбил девушку, Дану. Бракосочетание должно было состояться после сбора урожая. Калос и Дана были счастливы. Вскоре деревню посетил барон, собирающий подати. Заметив прекрасную Дану, он велел стражам забрать ее, чтобы после он смог овладеть ею. Когда Калос узнал об этом, он и его друзья вооружились и, будто обезумевшие, напали на особняк барона. Калос лично прикончил барона, и, вновь обретя Дану, пришел в себя. Заметив богатство особняка, он осознал, в какой бедноте жил доселе. Надев на голову золотой венец, он послал своих друзей продолжать собирать подати, ведь разве теперь не стал он бароном?"

Каждый может быть слабым, Налия. Мы хотим надеяться, что страждущие никогда не станут причиняющими страдания, что мы будем вести себя лучше иных. Увы, часто это не так".

"Возможно, об этом мне стоит хорошенько поразмыслить, но я все равно утверждаю, что действиям некоторых нет оправданий".

"Это все, о чем я прошу, Налия. А покамест давайте продолжим наше странствие, ведь мы — искатели приключений".

Роланна не ожидала услышать столь философскую дискуссию, уж точно не от Налии с Маззи. Но это показывало, что спутники ее куда более глубокие личности, чем могло показаться на первый взгляд. Размышления Роланы прервал подошедший к девушке Аномен.

Аномен протянул Роланне цветок, сорванный на одной из клумб. "Видишь этот цветок? Он очень редкий: если не ошибаюсь, алая роделия".

"И что из этого следует?" — поинтересовалась Роланна.

"Этот цветок говорит сам за себя, миледи. Цвет его говорит о яростном темпераменте, но аромат сладок. Это цветок влюбленных, и в то же время — мести и воинов. Он напомнил мне о тебе, миледи. Прекрасная, но обладающая волевым характером. Меня притягивает его аромат, я практически теряю голову".

"А ты мастер на комплименты, Аномен", — молвила Роланна, слегка покраснев, уверенная в том, что все спутники смотрят сейчас лишь на нее.

"Нисколько, миледи. Комплименты говорили бы о том, что я преувеличиваю. Однако я считаю, что этот цветок — бледная тень притягательности, которую я испытываю по отношению к тебе. Ты можешь посчитать меня прямолинейным. И если тебе это неприятно, я замолчу. Но я понял, что мои чувства к тебе выходят за пределы дружеских или союзнических. Я много раз говорил тебе о своей признательности, но никогда о том, что ты пленила меня с первого взгляда… твое сердце и твоя светлая душа, не говоря уже о красоте. Мои… слова неприятны тебе, миледи? Я переступил черту?"

"Нет, я не обиделась. Слова твои пришлись мне по душе", — молвила Роланна, взяв его за руку, позабыв обо всех, за исключением мужчины, стоящего перед нею.

"Я рад. Я не очень-то знаю, как общаться с красивыми девушками, такими, как ты. Я выражаю свои чувства, как могу, и ответ твой меня несказанно обрадовал. Пойдем же, милая леди. Продолжим наш путь… позже мы поговорим позже, и я обязательно осыплю тебя комплиментами".

13. Выбор Джахейры

Стоило героям покинуть особняк Келдорна, как к ним приблизилась женщина. "Я должна переговорить с тобой, Джахейра. Слушай внимательно, пока я произношу то, что должна, это не приносит мне удовольствия".

"Я тебя знаю?" — нахмурилась Джахейра. — "У тебя есть причины обращаться ко мне столь грубо? У меня нет лишних денег, если тебе это нужно".

"Очаровательна, как мне и сказали. Нет, Джахейра, кроме твоего внимания от тебя ничего не требуется. Я предлагаю тебе следовать за мной. Пошли, скорее".

"Я не собираюсь следовать приказам незнакомки. Кто ты такая?"

"О, ты знаешь меня, также как себя. Мы одинаковы, у меня есть шпилька, на которой написано наше имя. Пусть твои глаза тебя не подведут, когда ты будешь смотреть на эту 'безделушку'".

"Я… Да, понятно. Если ты дашь мне время, я сделаю все необходимое".

"Побыстрей прощайся, ты не надолго уходишь".

"Что происходит, Джахейра? Ты нужна нам здесь", — молвила Роланна.

"У меня есть кое-какие обязательства, которые я должна выполнить. У меня есть кое-какие обязательства. Не волнуйся, я скоро вернусь. Ты справишься без меня".

Роланна решила подождать возвращения Джахейры в ближайшей гостинице. Действительно, вскоре та вернулась.

"Я же говорила, что вернусь, и вот она я", — молвила Джахейра. — "Прошу прощения, если заставила ждать, но у меня были кое-какие дела. Теперь, когда мы снова встретились я должна у тебя кое-что попросить. Мы должны… мы должны пойти к Арфистам в Аткатлу. Мне велели привести тебя, посему нам следует выступить как можно скорее. Они позволят нам миновать защитные барьеры, наложенные на двери, но я должна оставаться с тобой и быть в сознании".

"Если это необходимо, я последую за тобой. Кстати, добро пожаловать обратно в отряд", — произнесла Роланна.

"Я рада вновь разделить вашу компанию. Хотела бы я встретиться с вами при других обстоятельствах. Пойдемте же. Когда придет время, я все объясню".

Джахейра, Роланна и остальные вернулись в оплот Арфистов в доках.

Здесь их ожидали пятеро Арфистов. Один из них произнес: "Джахейра, дорогая, я так рад видеть тебя!" При виде его Джахейра нахмурилась; Роланна гадала, что происходит.

"Слова твои неискренни, Гальварей", — молвила Джахейра, — "и ты знаешь, что я здесь по просьбе Герольда. Почему же ты приветствуешь меня лично; это слишком важно, чтобы тратить время на тебя".

"Да, я прекрасно сознаю важного этого. Это я призвал тебя", — молвил Гальварей.

"Ты! Но ты не Герольд! Что здесь происходит?" — вне себя от гнева вопросила Джахейра.

"В этих землях в настоящее время нет Герольда, и я хочу назначить оного. Ты поможешь мне, сделав то, что должно. Ты ведь понимаешь, что нужно сделать?"

"Я знаю, что ты — амбициозный глупец. Тебе не позволят этого сделать. Даже этот твой оплот не столь скрытен, как должен быть по нашим правилам. Должность Герольда требует…"

"Герольду требуется воля и силы, чтобы занять эту должность. Великие Герольды решат, достоин ли он ее. Право, Джахейра, это уже следующий вопрос. Ты же знаешь".

"Ладно, задавай свои вопросы, чтобы я смогла наконец исполнить то, что от меня требуется".

"Хорошо. Ты случишь куда более великому начинанию, как и все мы. Роланна, ты знаешь, почему ты здесь?"

"Ни малейшего представления, но очень хочу об этом узнать", — отвечала Роланна.

"Тогда не буду тебя мучить ожиданием, и уверен, что ты хочешь знать, почему мы так печемся о тебе. Позволь мне кое о чем спросить тебя, Роланна. Ничего слишком личного, уверяю. Какие твои самые ранние воспоминания? Счастливые?"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени Амна"

Книги похожие на "Тени Амна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рисс Хесс

Рисс Хесс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рисс Хесс - Тени Амна"

Отзывы читателей о книге "Тени Амна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.