Рисс Хесс - Тени Амна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени Амна"
Описание и краткое содержание "Тени Амна" читать бесплатно онлайн.
Тени Амна — продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор — воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
Они вернулись в чертог управления. Лавок произнес: "Мы… вернулись на наш родной план. Пожалуйста… пожалуйста, незнакомцы. Как мы и договаривались… позвольте мне узреть родное солнце в последний раз…"
"Я исполню твою просьбу", — отвечала Роланна.
"Пожалуйста, вынесите меня наружу… у меня не осталось сил… истекают последние мгновения моей жизни…"
Герои вынесли Лавока из сферы, и полуденное солнце озарило его лицо. Вышли из сферы и Соламнийские рыцари.
"Ах, наконец-то, небо", — молвил Лавок, — "я и забыл, как оно выглядит. Благодарю вас… Я… хочу…"
"Он мертв", — констатировал Валигар. — "Некромант Лавок скончался. Я едва могу поверить в это. Клятва моей семьи исполнена и моя жизнь в безопасности, но я не чувствую удовлетворения от содеянного. Я и помыслить не мог, что все так обернется. Неужто он действительно обрел искупление? После всего этого? Неужто он действительно противостоял этому демоны, чтобы не выпустить его из сферы? Если бы вы меня спросили об этом вчера, я бы ответил, что подобное искупление невозможно. Теперь я не так в этом уверен.
Наверное, я не так уж хорошо знаю обо всем, как считал раньше. Не так уж много мира я повидал в жизни. Неприятное осознание. Если позволите, я продолжу странствовать с вами. Если в мире так много всего, о чем я и не подозреваю, я должны узнать об этом. Позволите ли вы мне остаться?"
"Я буду рада видеть тебя в отряде, Валигар", — отвечала Роланна.
"Спасибо, Роланна. Я не подведу тебя".
Рейна поинтересовалась от лица всех Соламнийских рыцарей: "У вас есть добрые вести для нас?"
"Мы вернулись в родной мир", — молвила Роланна, — "но эта сфера не может больше странствовать между планами".
"Значит, мы пленены здесь", — констатировала Рейна. — "Будучи Соламнийскими рыцарями, мы достойно примем это испытание. Мы будем странствовать по вашему миру, посвятив мечи наши и души торжеству добра. Быть может, мы встретимся вновь".
Роланна предложила им отправиться в Орден Самого Сияющего Сердца. Она считала, что там они будут как дома; а однажды, возможно, сумеет вернуться в родной мир. Рыцари, выслушав рассказ о Лавоке, согласились заняться го погребением. Пожелав друг другу удачи, герои и рыцари расстались.
Герои устремились прочь от сферы, надеясь пообедать в "Медной короне", когда Маззи обратилась к Валигару: "Я тут подумала, сквайр Валигар… Когда здесь все закончится, нам не помешает отправитьмя в Глубоководье".
Валигар вздохнул, затем произнес: "Я не твой сквайр, Маззи".
"Я слышала много чего хорошего об этом городе", — продолжала Маззи, не обратив ни малейшего внимания на его реплику, — "и хочу побывать там хоть разочек. А по пути мы можем остановиться у Драконьего Копья".
"Зачем тебе в Глубоководье?" — вопросил Валигар. — "Это огромный грязный город, где люди кишмя кишат. Не могу придумать ничего более отталкивающего".
"Ты там был хоть раз?" — поинтересовалась Маззи.
"Ну, нет, но…" — признался Валигар.
"Тогда не будет вреда, если поглядим на город хоть разочек, верно?" — настаивала Маззи.
"Я не собираюсь туда ступать, Маззи", — произнес Валигар. — "И я еще не думал, куда направлюсь после того, как здесь все закончится".
"Но… сквайр не должен так разговаривать…", — поколебавшись, молвила Маззи, затем добавила чуть тише: "не с истинным рыцарем…"
Маззи смотрела на него столь умоляюще, что Валигар бросил обреченный взгляд на товарищей, произнес: "Маззи, я…" Он помедлил, глядя на нее, затем попытался снова: "Хорошо, если хочешь выступить в Глубоководье, по крайне мере часть пути я буду тебя сопровождать… хоть я предпочел бы направиться в Невервинтер".
"Договорились!" — тут же воодушевилась Маззи. — "Спасибо… спасибо, Валигар. Спасибо за поддержку".
Когда они достигли "Медной короны", хозяин, Бернард, произнес: "Джахейра! Тебе не следует показываться там, где это небезопасно. Не то, чтобы здесь было опасно, но…"
"Но… что?" — поинтересовалась Джахейра.
"Но я в хороших отношениях с Арфистами и не хочу, чтобы это изменилось. Меня достигли слухи о случившемся. Джахейра… ведь этого быть не может, верно?"
"Все не так, как они говорят, Бернард. Ты меня знаешь, посему верь в то, что я делаю".
"Что ж, твой ответ вполне меня удовлетворяют. Значит, отношения между нами остаются прежними".
Роланне было больно вспоминать, сколь многим Джахейра пожертвовала ради нее. Герои пообедали, и, поскольку было уже поздновато, договорились выступить в путь на следующий день, встретившись в "Семи Долинах", что в Променаде Ваукин.
Эйри решила разыскать Хер'Далиса, ибо он загодя открыл ей, где именно будет работать. Она отправилась на поиски в одиночку, а когда разыскала Хер'Далиса, он тут же усадил ее за стол, дабы откровенно поговорить. "Эйри… этот бард не может больше ждать, когда мысли твои станут ведомы его сердцу. Я… должен знать, что ты чувствуешь, моя голубка".
"О, Хер'Далис… Я… я еще не готова…" — начала было Эйри.
"Погоди, моя милая Эйри. Сомкни губы на мгновение, если не сложно. Послушай же поэму, дабы сей бард мог выразить чувства свои более ясно".
"Радуги почернели, цветы завяли и песни утратили прелесть
Ибо явилась мне моя любовь, и сердце мое воспарило
К ногам ее, и надежда молила,
Чтобы любовь его помогла сему бедному воробышку взлететь".
"Ох… это так мило, Хер'Далис. Я… польщена".
"Будь не просто польщена, моя голубка. Люби этого барда. Ты так печальна оттого, что некогда ведала свободу полета, я же не знал оной вовсе. Но я познаю ее, милая Эйри, если ты скажешь, что любишь меня. Позволь мне исцелить твое раненое сердце, Эйри… позволь мне доказать, что любовь моя истинна".
"Я… я люблю тебя, Хер'Далис. Ты занимаешь все мои помыслы… и я не могу больше этого отрицать".
"Тревоги оставили меня, любимая. Своими словами ты сделала меня счастливейшим человеком на свете. Давай немного пройдемся и поговорим о том, как будем жить дальше".
Они долго гуляли по городским улицам; а когда покинули наконец таверну, в которой Хер'Далис давал представление, был уже ранний вечер.
"А в Сигиле есть луна?" — вопросила Эйри, глядя на темнеющее небо.
"Луна? Нет, никогда не было", — отвечал Хер'Далис. — "Этот город расширяется во всех направлениях, замыкаясь на самого себя так, что иногда даже закрывает небо. Луна куда лучше, ты согласна, моя голубка?"
"Я была в столь многих городах и… все они одинаковы. Луна лучше тем, что они все время изменяется".
"Ха-ха! Ну, Сигил не похож ни на один из городов, в которых ты бывала, но, честно, говоря, я променяю его на мгновение твоей улыбки".
"Тебе не нужно менять город на это… Я хочу улыбаться, а рядом с тобой это так легко, Хер'Далис".
"Я рад, моя голубка, но если ты не позволишь мне обменять Сигил, я обменяю луну и всю ее изменчивость! Пойдем, ночь только начинается, а души наши рвутся в полет".
18. Семья и друзья
На следующее утро герои покидали гостиницу, в которой провели ночь, когда их остановил иной отряд искателей приключений. Один из них выкрикнул: "Стойте! Позвольте правосудию свершиться! Сегодня вас настигнет правосудие Арфистов!"
"Что это еще такое?! Ревиан!" — молвила Джахейра, узнав говорившего. — "Что ты здесь делаешь? Это же я, Джахейра!"
"Я вижу. Мне больно идти на это, но предательница заслуживает лишь смерти!"
"Что? Если ты говоришь о сражении в оплоте Арфистов, я бы не участвовала в нем, будь у меня иной выбор! А выбора они мне не оставили!"
"Не понимаю, о чем ты, Джахейра. Объяснись!"
"Гальварей заставил меня привести к нему мою спутницу под предлогом определить, представляет ли она опасность, но на самом деле он не собирался отпускать ее живой".
"Арфисты знают лишь то, что было совершено нападение и Гальварей погиб. Гибель столь значимого человека наделала много шума, и…"
"Ха! Он был глупцом, грезящим лишь о собственном возвышении! Он хотел представить Роланну своим трофеем и стать достаточно влиятельным, чтобы занять должность Герольда".
"Это уже чересчур, Джахейра. Известно, что ты ненавидела Гальварея… и что же за ценность представляет эта женщина?"
"Расскажи ему правду, если это поможет тебе, Джахейра", — молвила Роланна. — "Я не стану хранить секреты, если они могут навредить тебе".
"Как скажешь. Ревиан, Роланна представляет интерес потому, что она — одна из Детей. Гальварей хотел сыграть на страхе пред древними пророчествами".
"Это — дитя Баала?! И ты доверяешь ей больше, чем одному из своих?"
"Делай то, что считаешь нужным, Ревиан. Я рассказала тебе о своих мотивах и добавить мне больше нечего".
Роланна была тронута тем, что Джахейра готова вновь сражаться с Арфистами ради нее, но надеялась, что до этого не дойдет. "Не обнажай оружия, Джахейра", — молвила она, упреждающе положив руку Джахейре на плечо. — "Нам не нужно проливать кровь".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени Амна"
Книги похожие на "Тени Амна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рисс Хесс - Тени Амна"
Отзывы читателей о книге "Тени Амна", комментарии и мнения людей о произведении.