Джонатан Мэйберри - Вирус

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вирус"
Описание и краткое содержание "Вирус" читать бесплатно онлайн.
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.
Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
— Я тоже напугана, — возразила Грейс, не сводя глаз с жены вице-президента. — Однако сейчас не тот случай, чтобы делать поблажки. Вы об этом знаете.
Банни встал справа от Грейс, это была удачная позиция для стрельбы по президентским агентам.
— Миссис Коллинз… — взмолился младший сенатор.
Одри Коллинз, помимо того что являлась супругой вице-президента, считалась весьма успешным политиком и привыкла отдавать приказы, а не получать их. Однако при всей своей вспыльчивости дурой она не была. Одри оторвала от Грейс гневный взгляд и посмотрела на сенатора, лицо ее выражало сочувствие и озабоченность.
— Делайте то, что велит майор, Том, — сказала она перепуганному конгрессмену. — Все будет хорошо.
Коллинз отвернулась от него, и теперь в ее глазах сквозило понимание того, что ничего хорошего ждать уже не приходится. Ни сейчас, ни потом. Она шагнула к Грейс.
— Но если вы ошибаетесь…
— Не ошибаюсь, — прервала та, но затем, смягчив интонацию, проговорила: — Благодарю вас.
— Да пошла ты, — пробормотала жена вице-президента.
Грейс едва не засмеялась, но в этот момент раздался крик:
— Боже мой! Она его ест!
Все повернулись к стене, у которой телеведущая с местного канала Эй-би-си вгрызалась в бесчувственное тело туриста в гавайской рубашке. Хрупкая блондинка с накладными ногтями и в туфлях «Прада» жевала его руку.
— Нет, — произнес Банни. — Ну нет же…
— Господи, помоги нам всем, — сказала Грейс и подняла пистолет.
То, что случилось потом, не выразить словами.
Глава 116
Центр Колокола Свободы.
Суббота, 4 июля, 12.12
Времени на размышления не оставалось. Я выстрелил агенту в голову, развернулся на каблуках раньше, чем он упал обратно на пол, и со всех ног устремился на крик. Лишь бы не последний, успел подумать я. Это не был кошачий охотничий вопль бродяги, в нем слышался ужас живого человека.
К черту предосторожности — я несся, не разбирая дороги. Дважды существа с белыми лицами набрасывались на меня из теней, и каждый раз я укладывал их с одного выстрела, не замедляя скорости. За спиной я по-прежнему слышал голоса. Старший со Скипом звали меня по имени. Им хватило сообразительности, чтобы идти по моему следу, — я оставил за собой немало трупов.
Первая леди закричала снова, совсем близко, в соседней комнате.
Я выбил массивную дверь ногой, сорвав ее с петель. Она упала и придавила собой бродягу. Я прыгнул внутрь и мгновенно принял боевую стойку.
Супруга президента забилась в угол за стеклянной перегородкой. Ее эскорт был перебит. Оставался всего один агент, на которого наседали семеро зомби. Его уже искусали до крови, он побледнел от боли и страха, но держался. Я увидел, что двое ходячих мертвецов одеты в костюмы службы безопасности, на остальных болтались беджи служащих Центра. Ни Олли, ни О’Брайана.
Я открыл огонь и попал одному из монстров в шею сзади. Он пошатнулся и, падая, увлек за собой еще двоих.
— Помогите! — завизжала первая леди. — О господи, помогите нам!
Ближайшие ко мне твари повернулись при звуке выстрела и кинулись на меня. Я спустил курок, но вдруг пуля просвистела откуда-то сзади, и бродяга справа повалился с зияющей дырой в черепе.
— На шесть часов! — услышал я ворчанье Старшего, и они со Скипом обошли трупоедов с обоих флангов.
Старший каждый раз стрелял дважды: в грудь, чтобы остановить атакующего, и более прицельно — в череп. Скип палил беспорядочно, напрасно растрачивая заряды.
— В башку надо метить, мать твою! — прорычал Старший и уложил мерзкое существо, которое набросилось на Тайлера слева.
Уцелевший агент национальной безопасности выпустил пулю, едва не задевшую Симса, последний оставшийся бродяга кинулся на него, и они вместе покатились к ногам первой леди. Она вскрикнула, но затем схватила со стола портативный компьютер и принялась колотить им по голове монстра. Никто из нас не мог стрелять, потому что она была слишком близко, однако храбрая женщина обрушивалась на чудовище со всей силой, ее страх превратился в ярость. Бродяга задрожал и рухнул, мертво застыв. Агент под ним застонал и протянул к ней руку в умоляющем жесте.
— Роджер! — всхлипнула она и потянулась к нему.
— Нет! — выкрикнул я, бросился к первой леди и оттолкнул ее ладонь. — Нельзя! Он заражен.
Смолкло эхо выстрелов, и в комнате сделалось неестественно тихо. Слышалось лишь свистящее дыхание раненого.
— Я… прошу прощения, мэм, — произнес он, с усилием выталкивая из себя слова.
Она взглянула на меня.
— Помогите ему, ради всего святого!
Я встал между ней и Роджером, затем опустился на корточки и коснулся его пальцев. Он вцепился в мой рукав отчаянной хваткой, словно это была ниточка, способная вытянуть его из ада.
— Слушай меня, — сказал я мягко. — Тебя зовут Роджер?
— Агент… Роджер Джефферсон.
— Я Джо Леджер. Слушай, Роджер… произошла вспышка инфекции. Выброс заразы. Понимаешь? Из Колокола Освобождения.
Он кивнул. Бедняга уже с трудом дышал.
— Именно она и поразила твоих людей. Должно быть, задело одного или сразу несколько. Инфицированные… сильно меняются.
Он снова кивнул.
— Я… видел. Барни… Линус… все они. Господи…
— Мне жаль, приятель.
— А… а она?.. — Он повернул голову, высматривая первую леди, но, должно быть, уже ничего не видел.
Супруга президента положила руку мне на плечо и наклонилась над ним.
— Роджер, я здесь.
— Вы… не пострадали?
— Я в полном порядке, Роджер. Ты не дал им добраться до меня.
Он улыбнулся, его глаза закатились, но хватка оставалась по-прежнему цепкой. Несчастный зашептал что-то, и мне пришлось нагнуться, чтобы расслышать.
— Капитан, — предостерегающе произнес Старший.
Роджер сказал:
— Я… видел, что происходит. — Кровь сочилась из уголков его рта. — Сделай… что должен сделать.
— Сделаю, — пообещал я. — Спи спокойно, Роджер. Ты спас первую леди.
Собрав последние силы, он улыбнулся трясущимися губами.
— Это… наша работа.
И хотел засмеяться, но у него уже не было сил, и он затих.
— Уведи ее отсюда, — велел я Старшему. — Немедленно.
— Что это значит? — запротестовала она, когда Симс приблизился. — Мы не можем просто так бросить его.
— Мэм, — произнес Старший, — вы видите, что творится. Дайте капитану возможность исполнить его работу. Так будет лучше всего… лучше всего для Роджера.
— Старший… уходите сию минуту!
Первая леди расправила плечи и, хотя слезы ручьями текли по ее щекам, с достоинством двинулась к выходу. Я не голосовал за ее мужа, но ею искренне восхищался.
Когда они вышли, я высвободил руку из слабеющих пальцев Роджера. Потянулся и взял подушку с ближайшего кресла, положил ему на лицо. Я высчитывал время. Не прошло и сорока секунд с последнего вздоха, как я ощутил его первую судорогу и нажал на курок, приставив дуло к подушке. Зачем я сделал это? Чтобы заглушить выстрел — надеюсь, его не услышала первая леди. А может, потому, что мне было невыносимо видеть, как еще один хороший человек превращается в чудовище.
Я поднялся и взглянул на Скипа. Молодой моряк избегал моего взгляда. Он просто развернулся и пошел прочь.
Я последовал за ним в смежную комнату. Первая леди сидела в кожаном офисном кресле, Старший принес ей стаканчик воды из ближайшего кулера. Она посмотрела на меня, и ее лицо было совершенно непроницаемым.
Судя по обстановке, мы находились в оформительском отделе Центра. Здесь стояли рабочие столы, печатные машины больших форматов, на стенах висели наброски афиш. В главное помещение выходили двери двух кабинетов, открытые наполовину. Только я собрался отправить туда Скипа для проверки, как из полумрака левой комнаты выскользнули две фигуры. Они сжимали в руках пистолеты.
Олли Браун и агент особого назначения Майкл О’Брайан.
Глава 117
Грейс. Колокольный зал.
Суббота, 4 июля, 12.13
— Майор… берегись! — прокричал Банни, и Грейс развернулась как раз в тот момент, когда репортерша с Шестого канала бросилась на нее с возвышения.
Кожа женщины сделалась восковой и бледной, глаза — круглыми и пустыми, словно серебряные доллары, она хищно рычала, намереваясь вцепиться в горло Грейс.
— Твою мать! — Грейс дважды выстрелила зомби в лицо. Кровь обрызгала трех скалящихся тварей, которые лезли вслед за ней.
— Что, черт возьми, вы вытворяете? — завизжала миссис Коллинз, она не смогла вырвать у Грейс пистолет, но ей удалось направить ствол вниз, так что следующая пуля выбила кусок мраморного пола и срикошетила, проделав багровое отверстие в бедре канадского посла. Он с болезненным криком упал, и сейчас же двое бродяг насели на него сверху. Грейс боролась с женой вице-президента, которая оказалась на удивление сильной и жилистой, в итоге Кортленд пришлось с размаху дать миссис Коллинз по шее. От удара она упала на колени, Грейс высвободила руку с оружием как раз в тот миг, когда третий монстр кинулся на нее. Грейс всадила в него две пули, и труп замер в паре дюймов от супруги вице-президента.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вирус"
Книги похожие на "Вирус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джонатан Мэйберри - Вирус"
Отзывы читателей о книге "Вирус", комментарии и мнения людей о произведении.