» » » » Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).


Авторские права

Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Описание и краткое содержание "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать бесплатно онлайн.








- Еще не слишком поздно, - сказал я. - Есть путь, где ты можешь остановить Лилит. Пойдем со мной. Два старых друга хотят с тобой поздороваться.

Он поднялся из кресла и встал передо мной. Мы были одного роста. Двое мужчин примерно одного возраста, но с совершенно разными опытом и судьбой.

- Есть путь? – переспросил он. - Правда?

- Я верю в это.

- Тогда давай сделаем это. - Он неуверенно положил руку мне на плечо. – Мне жаль, что я подвел тебя, сын. Извини... я оказался недостаточно сильным.

- Кое-кто подвел тебя, - ответил я. - Все они лгали тебе. Предали тебя. Сейчас это кончится.

- Я прочитал о тебе все, что здесь было, - сказал Чарльз Тэйлор. - Ты совершал хорошие поступки, когда меня не было. Я горжусь тобой, сын.

- Это все, чего я когда-нибудь хотел.

Я думаю, он обнял бы меня, но я не был к этому готов. Мне по-прежнему нужно было быть сильным. Я вернулся через отверстие обратно в бар, и он вышел вслед за мной. Мерлин немедленно закрыл отверстие. Отец огляделся.

- Боже мой, это «Странные Парни»! Эта дыра все еще существует? Черт, я здесь, бывало...

- Да, бывало, - сухо сказал Уокер. - Хотя, как я припоминаю, всегда заканчивалось тем, что мне приходилось оплачивать счет. В те дни ты был известен тем, что никогда не имел при себе кошелька.

Мой отец обернулся и посмотрел на Уокера, а потом на Коллекционера. Он нахмурился, явно неуверенно, но потом его лицо расплылось в широкой улыбке, и все трое рассмеялись. Это был открытый, веселый смех, уносящий все старые обиды и ссоры, и все трое кинулись друг к другу, хлопая по плечам и спине с громкими счастливыми восклицаниями. Странно было видеть Чарльза Тэйлора выглядящим намного моложе своих сверстников, но нельзя было отрицать, как естественно они подходят друг другу. Словно они – единое целое, и всегда были им. Наконец они угомонились и принялись рассматривать друг друга.

- Здорово, что ты снова с нами, Чарльз, - сказал Уокер. - Ты отлично выглядишь. Быть мертвым пошло тебе на пользу.

- Я скучал по тебе, Чарльз, - добавил Коллекционер. - Правда. Никто не мог отстаивать свою позицию в споре так, как ты. Ну, каково это - быть мертвым?

- Я правда не помню, - ответил Чарльз. - Наверное, это и к лучшему. Но вы посмотрите на себя... оба! Генри... что случилось? Ты выглядишь так изысканно! А ведь ты всегда клялся, что лучше умрешь, чем попадешься в ловушку костюма и галстука, как все прочие городские трутни. Ты действительно сейчас входишь в состав Истеблишмента?

- Черта с два, - ответил Коллекционер. – Он и есть Истеблишмент.

- А Марк... Десять из десяти за стиль, но когда это ты стал таким толстым?

- Ладно, не начинай, - сказал Коллекционер. - Тебе нравится блейзер? Он достался мне от одного отставного секретного агента. А заодно я забрал его странный автомобиль, пока он искал свой блейзер. Ты должен взглянуть на мою коллекцию, когда все это закончится. Я собрал больше сказочных вещей, а также хлама и китча, чем любой другой из живущих!

-Я всегда знал, что в тебе это есть, Марк, - торжественно произнес отец, и все трое рассмеялись.

- Это - новое, - Мерлин говорил тихо, только для меня. - Непредвиденное и неожиданное. Кто знает, что может из этого выйти?

-Ты никогда не предвидел того, что здесь происходит?- спросил я.

- Сомневаюсь, это вообще хоть кто-нибудь предвидел, мальчик! Необходимо так много разрозненных элементов, так много непредвиденных обстоятельств, чтобы снова свести этих троих вместе после стольких лет. И все из-за тебя, Джон Тэйлор.

- Что ж, - сказал я. - Теперь у нас есть шанс?

- О нет, - буркнул Мерлин, отворачиваясь. – Все мы по-прежнему умрем или будем уничтожены вместе с прочей Темной Стороной.

- Работа Бабалон, - произнес Чарльз Тэйлор, и я немедленно снова переключил свое внимание. Мой отец задумчиво хмурился. - Наше самое большое достижение, и наше величайшее преступление. И мы действительно осмелимся снова запустить ее?

- У нас есть время? - спросил Уокер. - Тогда, в прошлом, нам потребовались дни, чтобы запустить ритуал и заставить его работать должным образом, чуть не уничтожив самих себя в процессе этого. А ведь тогда мы были гораздо моложе, сильнее и лучше подготовлены.

- Нам не требуется снова проходить ритуал целиком, - уверенно заявил Коллекционер. - Ты никогда не слушал, когда я объяснял теорию, Генри. В подпространстве магия по-прежнему осталась, поскольку мы никогда не закрывали ее. Она висит там, приостановленная в момент, когда нас прервали. Вот почему открытые нами двери по-прежнему приоткрыты. Все, что от нас требуется, это снова установить контакт с магией.

- И это будет достаточно легко сделать , - добавил Чарльз. - Мы – те три единственные ключа, которые подходят к этому замку.

- С другой стороны, - снова заговорил Коллекционер, - многое может пойти не так. Возрождение прерванной магии всегда опасно. Мы все можем погабнуть.

- Смерть будет значительно более приятной, нежели то, что Лилит припасла для нас, - возразил Уокер.

- Точно, - сказал Коллекционер. - И я думаю, ... я предпочитаю использовать последний шанс остаться человеком. Давайте сделаем это.


В конце концов, не было нужды ни в каких меловых кругах, песнопениях или вызове духов - трое старых друзей просто закрыли глаза и сосредоточились, и присутствие чего-то могущественного наполнило весь бар, сотрясая воздух. Было ощущение чего-то пойманного на краю, старающегося освободиться, завершиться. И спустя более чем тридцать лет трое старых друзей снова легко сыграли свои старые роли, стали частями мощного механизма, который просто забыл, как много он может сделать. Сырая магия искрились и сверкала в воздухе вокруг них, и Работа Бабалон запустилась и снова начала действовать, как будто никогда и не останавливалась.

Но почти сразу же еще одна мистическая сила ворвалась в бар, проломив защиты Мерлина. В стене возникла дверь, хотя прежде там никогда никаких дверей не было, - неровное отверстие в кирпичной кладке, похожее на рот или разверстую рану, за которым тянулся невероятно длинный узкий коридор. Он вел куда-то, что я не мог определить, что не имело ничего общего с право и лево, верх и низ, чем мой мозг не мог справиться или принять, кроме как просто Извне. И по этому жуткому коридору, медленно и неумолимо направлялась одинокая фигура. Она была слишком далеко в этой непостижимой перспективе, чтобы ясно ее разглядеть, но я знал, кто это был, кто это должен быть. Лилит узнала, что затеяли, и пришла, чтобы нас остановить.

Мерлин вышел вперед и встал перед коридором, глядя туда и преграждая путь. Он выглядел... меньше, слабее. Он поднял мертвые серые руки, заметно затронутые тлением, и начертал в воздухе сияющие фигуры, ожившие символы (в оригинале - sigils от лат Sigillum – печать; знак изображение или магический символ), плюющиеся и переливающиеся освобождающейся из них энергией. Из последних сил он произнес старые и могущественные Слова, взывая властью своего ужасного имени к древним силам и жутким созданиям, но ничего не произошло. Князья Ада больше боялись Лилит, чем его. Мерлин попытался открыть под ногами Лилит межпространственные лазы, чтобы отправить ее в какое-нибудь другое, опасное измерение, откуда ей придется силой прокладывать себе дорогу назад...но Лилит просто прошла прямо по ним, словно их там и не было. А, может быть, для нее они и не существовали. Ведь она была Лилит, запечатленная на материальный мир силой собственной воли, а он - лишь мертвый колдун. Шаг за шагом она приближалась, улыбаясь своей жуткой улыбкой, несмотря на все усилия, предпринятые Мерлином, чтобы ее остановить или хотя бы замедлить. И, наконец, она шагнула в бар, а коридор исчез за ее спиной, и снова стена стала просто стеной.

- Привет, Мерлин. Ну и шум ты устроил. Можно подумать, ты не рад меня видеть. И это после того, как я свернула со своего пути, чтобы найти и принести тебе отличный подарок. - Она подняла левую руку и показала ему темную мертвую массу мышечной ткани. Он сразу же узнал, что это, и издал звук, как будто от удара. Лилит завлекательно рассмеялась. - Да, это твое давным-давно потерянное сердце, маленький колдун. То, чем я занималась все эти годы, с тех пор, как вынуждена была перестать быть женой и матерью. Я знала, что должна отыскать твое сердце раньше, чем ты это сделаешь, потому что ты был единственным, у кого был шанс противостоять мне. Если бы только ты был целым. Мерлин Сатанинское Отродье, рожденный, чтобы быть Антихристом, но у тебя духу не хватило. Кстати, я недавно говорила с твоим отцом, и он все еще очень зол на тебя.

- Отдай мне мое сердце, - сказал Мерлин.

- Оно было очень хорошо спрятано, - продолжала Лилит. - Ты не поверишь, когда и где я, наконец, нашла его.

- Чего ты хочешь от меня? - спросил Мерлин.

- Вот так-то лучше, - Лилит улыбалась Мерлину словно учитель нерадивому ученику. - Ты можешь получить назад свое сердце, Мерлин. Все, что тебе нужно сделать, это пасть ниц, встать на колени у моих ног и поклястся твоим нечестивым именем, что будешь поклонаться мне до конца своих дней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Книги похожие на "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Грин

Саймон Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Грин - Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6)."

Отзывы читателей о книге "Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6).", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.