» » » » Натали де Рамон - Млечный Путь


Авторские права

Натали де Рамон - Млечный Путь

Здесь можно скачать бесплатно "Натали де Рамон - Млечный Путь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали де Рамон - Млечный Путь
Рейтинг:
Название:
Млечный Путь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2799-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Млечный Путь"

Описание и краткое содержание "Млечный Путь" читать бесплатно онлайн.



Жюстин и Даниель Оммаж — респектабельная, благополучная семейная пара. Однако респектабельность — всего лишь фасад, выстраданный Жюстин, которая ради семьи всю жизнь терпела увлечения мужа. Однажды ее терпению приходит конец — она хочет застать мужа с очередной пассией и… ну, далее по обстоятельствам. Так вот эти самые обстоятельства складываются так, что Жюстин вынуждена выдать себя за другую женщину, наскоро сочинив историю про двойников. Нужно ли говорить, что Даниель немедленно увлекся новой знакомой? Как ни странно, это приключение пикантно оживило размеренную жизнь слегка подуставших друг от друга супругов…






— Как это что? Они должны пожениться!

— А я? Обо мне ты подумала?

— При чем здесь ты?

— Но ты же прочитала письмо! Не могла не прочитать!

— Какое еще письмо? О каком письме ты твердишь?

— Слушай, давай больше не будем играть в игры. Это же ты переписываешься со мной под именем Вивьен.

— Я? Вивьен? — Я вскочила из-за стола. — Ты спятил?!

— Ты сейчас не выключила компьютер, а поставила перезагрузку, чтобы я не смог увидеть, что там было под рыбками. А под ними было, готов поспорить, мое письмо!

Я скрестила руки на груди, выдохнула и заявила, глядя ему в глаза:

— У меня нет ни малейшего желания устраивать тебе сцену ревности по поводу Вивьен.

— Сцену ревности? Из-за Вивьен? — Он подмигнул мне и улыбнулся. — Потому что никакой Вивьен нет! Не так ли?

— Мне все равно, что у тебя с этой Вивьен. Хоть отправляйся к ней в Канаду.

— О! Даже так?

— Я давно вычеркнула ее из своей жизни. У меня есть дела поважнее. — Я допила кофе и звонко вернула чашку на блюдце. — Ты вообще собираешься ехать к врачу?

— Не кипятись. Сейчас поедем. — Он встал из-за стола, сунул грязную тарелку в раковину. — Мы и так уже опаздываем минимум на полчаса.

Я промолчала.

Глава 28, в которой письмо Вивьен

«Странник! Меня потрясло и очень напугало твое последнее письмо. Мне даже показалось, что ты лишился рассудка — что такого я могу знать, чтобы скрывать это от тебя? Прости, но я поинтересовалась у Марты, что происходит в твоей семье. И узнала удивительные вещи! Оказывается, ты против того, чтобы твой сын женился на какой-то девушке, и чуть не убил его за это. Странник, сейчас не пятнадцатый век, чтобы решать за сына, на ком ему жениться. То, что ты в тот момент еще не знал, что эта девушка беременна от твоего сына, вовсе не оправдывает тебя. Вполне логично, что ты, пусть с опозданием, но это осознал и переживаешь, только я все равно не понимаю, какие от этого могут быть проблемы у меня? Я живу в другой стране и не имею никакого отношения ни к твоему сыну, ни к этой девушке. Я их никогда не видела! Ты был пьян, когда писал то письмо? Иного объяснения я не вижу».

— Неплохо, — оценила Марта. — Но я бы заменила «не вижу» на «не нахожу», а то подряд получается «никогда не видела» и «объяснения не вижу».

— Марта, правь как хочешь, но, пожалуйста, поскорее отошли. Чтобы оно уже было, когда бы он ни вошел в Сеть.

— Эротики подбавить?

— Подбавь, если не лень, хотя и так сойдет, она же на него очень обижена. Все, Марта, больше не могу говорить. Он вот-вот появится.

— А ты где?

— Я сижу в машине, а он покупает цветы в цветочном магазине. Мы едем поздравлять Сесиль.

— После установки зубов?!

— Ну да, вот такие у нас отцовские чувства. Все, Марта, все. Не хочу, чтобы он увидел мобильный в моих руках.

Даниель вернулся с корзиной цветов, водрузил ее на заднее сиденье и прошамкал замороженным еще ртом:

— Торт ей нельзя, наверное?

— Лучше не стоит, — сказала я. — Но мы можем купить фруктов. Вон подходящее заведение. — И показала рукой на магазинчик с выставленным у дверей фруктовым изобилием.

— Сходи ты, а то мне очень трудно говорить.

— Может быть, мы вообще сегодня не поедем? Ты выглядишь совсем неважно.

Он умоляюще посмотрел на меня и потер челюсть.

— Ладно, молчи. Я все поняла. Тебе очень хочется повидать наших девочек.

Когда я вернулась с пакетом фруктов, он поспешно сунул мобильный в карман.

— Какая прелесть, — сказала я. — Оказывается, по телефону тебе говорить не трудно?

— Я не говорил. Я проверил рабочую почту.

— Почту? У тебя в мобильном Интернет?

— Можно подумать, у тебя нету! Ох… — И опять схватился за челюсть.

— Все-все! Молчим-молчим! Есть, наверное, только я не умею им пользоваться. Ты же знаешь, у меня проблемы с техникой. Я кофеварку-то едва освоила.

Он замахал на меня руками, морщась со страданием.

— Молчу-молчу, дорогой. В аптечке наверняка есть обезболивающее. Может быть, поискать, примешь?

— Езжай! У Селин что-нибудь приму…

— Папочка! Может быть, приляжешь? — обнимая его на пороге, сказала Селин. — И вообще переночуешь у нас? Мама, ну правда, оставайтесь! Куда ему сейчас ехать?

Но он сказал, что ему завтра на работу, и попросил у нее аспирина и коньяку, и мы поехали домой, и я уже очень хорошо представляла себе, что за вечер и ночка меня ждут.

В машине Даниель дремал и тихо постанывал, потом я почти на себе дотащила его до квартиры.

— Еще немножко, мамочка, еще немножко потерпи… — пробормотал он. — Дашь мне еще коньячку, и я рухну… Спать, спать, спать…

Я открыла дверь и сама чуть не рухнула: в гостиной сидели свекровь, Тьерри, Аннет, очень полная дама и еще более упитанный господин в очках. На журнальном столике перед ними было что-то сервировано. Свекровь первой сорвалась с дивана и шустро засеменила к нам.

— Ничего-то вы без меня не можете! Как дети малые! Знакомьтесь, это…

— О, мама… только не сейчас… — с мукой прошептал Даниель, приваливаясь лбом к дверному косяку. — У меня так болит челюсть… и вся голова… стоять не могу…

Глава 29, в которой конец июня

Жюль Рейно сидел в своем кабинете за письменным столом перед компьютером. На фоне яркого окна, боком к Марте, с «воскресной» щетиной и в красно-синей байковой клетчатой рубахе. Подобно большинству мужчин по выходным Жюль старался увильнуть от общения с бритвой, а клетчатые рубахи он носил всегда, сколько Марта его помнила. В юности, вероятно, они были своего рода вызовом белым воротничкам его традиционно банкирской семьи, а с возрастом стали буквально его визитной карточкой. Варьировались лишь яркость клетки и ткань: тонкий хлопок и сдержанные тона — для деловых будней, байка и ярчайшая клетка — на досуге в любое время года.

Полосатых рубашек Жюль не признавал вообще, как, кстати, никогда не носил и трикотажные футболки. По его мнению, он выглядел в них слишком толстым. Впрочем, он вообще был толстым. И в юности, и сейчас. Но именно этим-то и нравился Марте. Рядом с Жюлем она чувствовала себя хорошо и спокойно, как рядом, скажем, с толстым деревом: хочется прижаться и ощущать его силу и защиту. А особенно приятно прижиматься к Жюлю, когда на нем как раз байковая рубаха — тогда он совсем теплый, мягкий и трогательный.

Да, он ужасно трогательный, с умилением думала Марта, нежно рассматривая пухлый профиль мужа с двойным подбородком, мясистым носом и пышными усами. В отличие от постоянства клетки, усы Жюль носил лишь периодически, и Марта никак не могла понять, нужны они ему или нет. С одной стороны, с усами большие глаза Жюля делаются еще выразительнее, но с другой — усы нивелируют мужские лица вообще, не говоря уже о том, что усатый Жюль — абсолютный клон банкиров Рейно с фотографий девятнадцатого века. Тех самых буржуа, против которых юный Жюль, как человек искусства, бунтовал всеми своими разноцветными клетками. И любое напоминание об этом сходстве — пусть даже с историко-романтическим оттенком — начисто лишает Жюля чувства юмора и по сей день, за исключением разве что застольной беседы на неизменном рождественском ужине в кругу его семейства, некогда снисходительно позволившего недотепе Жюлю заняться тележурналистикой — и снисходительно же не пожалевшего инвестиций в его образование, а ныне на все лады гордящегося им же — зрелым плодом своих удачных вложений в интеллектуальную собственность страны, как любит всякий раз напомнить в тосте его папаша, такой же толстый, но гораздо более самодовольный и самовлюбленный, чем Жюль.

Впрочем, для сходства с банкирами, нежно глядя на мужа, подумала Марта, все-таки тебе нужен фрак или смокинг и хорошенько побриться, а сейчас, мой дорогой, в этой рубахе ты похож на провинциального лавочника или даже крестьянина, но уж никак не на свободного художника…

— Просто очень удачно. — Не оборачиваясь и не отрываясь от компьютера, Жюль потянулся, высоко выбросив руки над головой, и откинулся на спинку кресла; он разглядывал изображение на экране так, как художник смотрит на картину, когда доволен собственным творением. — Удивительно, насколько же все-таки удачен этот мой белый смокинг!

Марта одарила профиль Жюля ласковой улыбкой, поставила на стол подносик со стаканом и бутылкой перье, обняла мужа сзади, положила голову ему на плечо и, прижавшись щекой к его горячей толстой шее, сказала, глядя на экран:

— Вообще красиво, когда на свадьбе все в белом, а не только невеста. — И погладила его по байковой груди. — Неужели тебе не жарко в такой теплой рубахе?

На экране тем временем был общий план: бесчисленное количество гостей за столами под голубым сияющим небом. За их спинами — синее море с белыми парусниками и силуэтами парящих чаек. В убранстве столов тоже много голубого и белого. Господа — в белых или совсем светлых смокингах и фраках, дамы — в белых или пастельных тонов платьях. Подружки невест — исключительно в белом, как и оба жениха — новоиспеченный и с двадцатипятилетним стажем. Оркестр — тоже белоснежный — играет вариации на тему «Женитьбы Фигаро». Колышутся белые подолы скатертей, белые и голубые ленты бантов столового декора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Млечный Путь"

Книги похожие на "Млечный Путь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали де Рамон

Натали де Рамон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали де Рамон - Млечный Путь"

Отзывы читателей о книге "Млечный Путь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.