» » » » Алексей Палей - Избушка


Авторские права

Алексей Палей - Избушка

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Палей - Избушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Избушка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избушка"

Описание и краткое содержание "Избушка" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Это не продолжение, хотя похоже






Пожимаю плечами и качаю головой. Я и что?

— Говори словами. Я приказываю! — вякнул герцог.

— Ей нельзя, молчание обязательно при обучении. — Сказал король, останавливая словоизлияния мужика.

— Очень мудрое правило. — Серьёзно согласился учёный. — Наверно будет нужно попробовать применить такое правило при обучении наукам.

— Он замолк на секунду и продолжил. — И так, вы кинули снежок в его светлость. Что повлекло очень серьёзные проблемы для него.

Я выражаю удивление, вопросительно подняв брови и глянув сначала на герцога, а потом на снег.

— Гм. Проблемы у его светлости. — Уточнил старик. Хотя, пожалуй, на старика он не походит.

Надо же! Умный. Согласно киваю головой и откидываю свою чёлку назад.

Этот умный бросил косой взгляд на герцога и с заметным усилием сдержал улыбку.

— Объясни, зачем ты это сделала?

Показываю левой рукой на поляну, после делаю резкий косой взмах правой рукой сверху вниз.

— Это, конечно, серьёзно, но можно было решить и по–другому.

— Возразил учёный.

— Герцог, а почему вы хотели уничтожить эту поляну? — веско спросил король.

— Это моя земля — что захочу то и сделаю!

Я отрицательно мотаю головой. Все, кроме герцога, с интересом уставились на меня. Я рукой показываю на шпагу одного из прибывших с королём. Охрана обеспокоено переглянулась, король кивнул, разрешая отдать эту штуку.

Уверенным движением рисую на затоптанном снегу круг и показываю на себя, после рисую круг побольше и тыкаю острием шпаги в сторону герцога. В качестве завершения накарябываю совсем большой круг, по нему объяснение уже ненужно.

— Ага. А это значит я? — утвердительно спросил король.

Качаю головой. Да. После опять тыкаю в герцога и показываю свободной рукой на всё вокруг, приветливо улыбаюсь, достаю носовой платок разрываю пополам и одну часть отдаю старику.

— Да, конечно. Это обязанность любого правителя. — Согласился учённый, машинально утёр свой нос. Всё–таки зима, пусть сейчас и не очень холодно, однако для появления соплей много и не надо.

— Я ничего никому не обязан!

— Заботиться о вверенной вам земле и людях, живущих на ней, ваша обязанность. — Твёрдо сказал король, обращаясь к мужику.

— Даже если и так! Но всё равно она должна быть казнена за нападение на своего хозяина! — раздражённо выговорил его светлость.

Король посмотрел на меня. Я отрицательно мотаю головой и показываю на маленький круг.

— Вообще–то да. — Выразил согласие старик и очень заинтересованно посмотрел на меня. — Однако, вы очень умны.

Смущённо пожимаю плечами.

— Это правда и не надо отрицать. — Заявил старик. — Я — ректор высшей научной школы нашего королевства, так что могу с уверенностью утверждать… — старик, похоже, совсем забыл про присутствующего рядом короля, но тот сам о себе напомнил.

— Это всё очень интересно, но прошу вернуться к данному делу.

— К какому? — не понял старик.

— Нападение на герцога.

— А–а. Нет никакого дела. — Рассеяно ответил учённый и, заметив, что его не понимают, вынужденно пояснил. — Согласно договору, заключенному почти семь сотен лет назад предком присутствующего здесь герцога с предком вашего величества, — ректор поклонился в сторону короля, а после в сторону герцога, — вот этот вот лес, в котором мы сейчас находимся, является королевской территорией, а не герцогства.

— Действительно. Было такое соглашение. — Король сделал вид, что вспомнил это только сейчас.

— Оно было заключено, потому, что в этом лесу был заточён демон, сейчас его нет, так что теперь весь лес мой! — Яростно возразил герцог.

— Неверно. Лес и прилегающие территории получает тот, кто сможет уничтожить демона. — Лекционным тоном сообщил ректор.

— А где доказательства, что демон уничтожен?!

Я сокрушённо мотаю головой и развожу руками. А тебе–то, какое дело?

— Действительно, ваша светлость, для вас совершенно нет никакой разницы, уничтожен демон или нет. — Подтвердил ректор.

— Это ещё почему?! — В конец разъярился герцог.

— В любом случае эта территория вам не принадлежит, а значит, вы не можете здесь распоряжаться. Тем более, отдавать приказ об уничтожении этой, — старик показал на по–летнему зелённую поляну, — красоты.

— А как же быть с нападением?

— Если бы не тот снежок, то сейчас мне бы пришлось судить вас за посягательство на королевские права. — Разъяснил туповатому герцогу король.

— Да, именно так. Но это к делу не относиться. — Сказал ректор с таким видом, будто разговаривает с разбалованными юнцами. — Гораздо более важно то, что здесь я встретил очень способного к науке человека.

— О да! — С сарказмом согласился король.

— Да–да, ваше величество, я рад, что вы понимаете всю ценность данной находки. — Старик подошёл ко мне, достал из внутреннего кармана серебреный значок и отдал его мне. — Вот, возьми. Ты сейчас учишься, прерывать учёбу нехорошо, но когда обучение здесь завершится, можешь пойти учиться наукам. С этим значком тебя примут без экзаменов.

— Я не понял!? Её что, не накажут?! — Обиженно воскликнул герцог.

— Нет. — Просто ответил король.

Я пожимаю плечами и вопросительно киваю герцогу. На этот раз он понял.

— Кровью! Такое оскорбление можно смыть только кровью!

Направляю шпагу в сторону герцога и усмехаюсь. А чьей?

— Но–но! Я не собираюсь с тобой драться!

Тяжело вздыхаю. Извиняюще киваю владельцу меча и с силой провожу его лезвием себе по левой руке. Кровь щедро полилась по полированному металлу клинка. Все присутствующие ошеломленно замерли, наверно мне не следовало это делать.

Первым отреагировал король.

— Герцог, независимо от причин и последствий, я отказываю вам в вашей просьбе наказать лесную ведунью и казнить её ученицу.

— Я не прошу, я требую! И, кроме того, я хочу её кровь на моём мече и не с ладони! — Заявил герцог.

На этот раз все замерли от наглости прозвучавшего заявления.

Однако мужик всё же успел осознать своё заявление чуток раньше, чем охрана короля.

— Я хочу сказать, что если бы в результате дуэли мой меч окрасился её кровью, я был бы полностью удовлетворен.

— Скороговоркой выговорил герцог. — Но я герцог, а она простолюдинка. Поэтому хватит и той крови, что она сама пролила.

— Мы подумаем над вашими словами, а теперь, вернитесь к исполнению своих обязанностей… герцог. — Ответил король безразличным тоном, но его тяжёлый взгляд ясно намекал, что от герцога до простолюдина всего одно слово.

Герцог счёл за самое лучшее быстрее убраться подальше от короля и настроение у всех оставшихся сразу поднялось. Этого герцога не любили.

Король, а за ним и остальные, зашли на поляну, сначала с опаской, а затем с приятным удивлением ощущая тепло летнего дня. Кто–то из магов попробовал воду родника и в восторге сообщил, что это лечащая вода. Пока все кому не лень восторгались, мне захотелось уточнить некоторые детали, проявившиеся при стычке с герцогом. Для ответов лучше всего подходит король. К слову, в отличие от магов, воинов (рыцарей) и монахов, его величество расстелил свой меховой плащ и попросту уселся на него, с умилением смотря на дерево в центре поляны. Король явно чему–то радовался; тихо и немудрёно. Ведунья присоединилась к группе магов, о чём–то серьёзно с ними споря. Что ж, не при деле, кроме короля, только я.

Подхожу к довольному величеству и кивком спрашиваю разрешения сесть рядом. Телохранителям монарха это не нравиться. Однако, объект охраны имеет своё мнение по поводу моего присутствия рядом с ним.

— Да, конечно, присаживайся. — Говорит король мне.

Я сажусь рядом и пытаюсь по быстрому сообразить, как задать вопрос о сбежавшем герцоге — Тебе, наверное, интересно, почему герцог был настолько взбешён и не сдержан? — Доброжелательно проговорил король.

Угу. Конечно, интересно. Энергично качаю головой.

— Это началось семьсот тринадцать лет назад… — Медленно проговорил король. — Откуда взялся тот демон до сих пор никто не знает, однако он был очень сильный. Королевскому ковену магов потребовалось месяц времени и сила двадцати магистров магии, вся, без остатка. Уничтожить демона не получилось, тем не менее, удалось запереть в дереве. Однако за месяц демон непорядочно успел изгадить этот лес. Тогда здесь был настоящий рассадник нечисти.

Лес располагается на территории герцогства Араид, и герцог потребовал от короля немедленно избавить его от демона и нечисти обитающей в лесу.

— Герцог имел право требовать. Король обязан был уничтожить демона или, в крайнем случае, обеспечить безопасность подданных.

— Пояснил король.

Однако тогда никто не мог ничего сделать и тот герцог заявил что король, который не может обеспечить безопасность своих подданных — плохой король. Поэтому, чтобы пресечь дальнейшие разговоры на эту тему, был заключён договор.

— Весь этот лес со всем, что в нём находится, растёт и живет, стал королевской территорией. Однако ввиду того, что оставалась опасность нападения нечисти из этого леса, а также то, что демон так и не был уничтожен, герцогство было освобождено от королевского налога, из государственной казны ежегодно должны выделятся средства на борьбу с нечистью и герцог получил право на собственную армию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избушка"

Книги похожие на "Избушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Палей

Алексей Палей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Палей - Избушка"

Отзывы читателей о книге "Избушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.