» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








5:6—13. Многие исследователи утверждали, что отступники, типа Керинфа, и некоторые более поздние гностики считали, что Христос-Дух сошел на Иисуса при Его крещении и покинул Его после смерти. Или, как это считали докетисты и некоторые более поздние гностики, отступники верили, что Иисус был крещен по-настоящему, но умереть не мог, поскольку обладал вечной природой. Возможно также, что сторонники докетизма видели в «воде и крови» (Ин. 19:34) аллюзию на полубога: в жилах олимпийских богов в греческой мифологии вместо крови тек ихор (жидкость типа сукровицы). Возможно, именно поэтому они делали акцент на Его божественности.

На древних торговых документах иногда стояли подписи нескольких свидетелей, удостоверявшие факт продажи, а в "Ветхом Завете и в более поздних иудейских судах требовалось наличие не менее двух свидетелей (Втор. 17:6; 19:15). Иоанн приводит трех свидетелей, чье свидетельство было неоспоримым. (Формула триединства в 1 Ин. 5:7 — ортодоксальна, но присутствует не во всех рукописях. Она найдена только в трех манускриптах: XII,

XV и XVI вв. Эта формула включена, напр., в KJV только на основании просмотренного текста с использованием третьего издания греческого текста Эразма Роттердамского; Эразм Роттердамский затем исключил его из последующих изданий.)

5:14–21 Избежать греха

5:14,15. Об основополагающих принципах, с которыми связаны эти стихи, см. в коммент. к Ин. 14:12–14. Но особый аспект, который здесь подчеркивается, относится к заблуждающимся собратьям, разделявшимпредставления лжепророков (4:1–6); см.: 5:16,17 (ср.: Мф. 18:15–20).

5:16,17. Учитывая, что здесь термин «жизнь» используется для обозначения "вечной жизни, а смерть противопоставляется ей, «грех к смерти», по-видимому, означает прегрешения, ведущие к потере верной жизни (ср.: Быт. 2:17; 3:24). Два греха, которые, вероятно, имел в виду Иоанн, — это ненависть к собратьям (отступники были изгнаны из христианского сообщества) и неверное представление об Иисусе (ложное учение о Его тождественности как Господа и "Христа во плоти); см. коммент. к 3:23.

Ветхий Завет и иудаизм различали преднамеренный мятеж против Бога, который не может быть прощен обычным образом, и более легкие прегрешения. Здесь более уместны ссылки на некоторые древниееврейские тексты (напр., "Свитки Мертвого моря, "Книгу Юбилеев), где также говорится о наказании смертью за грех, которое было фактически заменено отлучением от общества, а не буквальным исполнениемприговора. Те, против кого были совершены эти грехи, могли гарантировать прощение своим врагам через молитвы за них (Быт. 20:7,17; Иов. 42:8), но грех преднамеренного отхода от истины Божьей аннулировал молитвы о прощении (1 Цар. 2:25; Иер. 7:16; 11:14; 14:11). Иоанн как бы говорит: «Бог простит заблуждающихся верующих по твоей просьбе, но те, кто окончательно отпал в результате своей приверженности ереси, уже вне сферы твоих молитв или (по другому варианту толкования) должны сами "покаяться, чтобы получить прощение».

5:18. Сатана не смог бы тронуть Иова, если бы Бог не допустил этого (Иов. 1:11,12; 2:3–6). Иудаизм признавал, что сатане нужно разрешение Бога, чтобы испытывать Его народ, и что Бог отверг обвинения сатаны против Своего народа.

5:19,20. Иудаизм признавал, что все народы, кроме Израиля, находились под управлением сатаны и его ангелов. Истоки этой концепции понять не трудно: практически все "язычники поклонялись идолам, а большинство из них вели распутный образ жизни и имели другие грехи.

5:21. «Идолы» — это может относиться ко всему, что уводит человека от поклонения истинному Господу (так, в "Свитках Мертвого моря выражение «идолы в сердце каждого» указывает на ложных богов или на грехи), но в буквальном смысле (изображения ложных богов) может указывать на общину в Малой Азии. Это может относиться к культу императора, которому христиане во избежание обвинения в неверности государству должны были возносить фимиам. Это может относиться к компромиссу в широком смысле — в Малой Азии было предостаточно искушений для бывших язычников. Древние еврейские тексты часто осуждали идолопоклонство как самый тяжкий из грехов — действительно смертный грех, «грех к смерти» (5:16,17); если лжепророки, о которых идет речь в 4:1–6, подобны другим лжепророкам, оказывавшим свое влияние на азиатские "церкви в тот период, то идолопоклонство может носить буквальный характер; см. коммент. к Отк. 2:14; 9:20, 13:12,15.

Второе послание Иоанна

ВВЕДЕНИЕ

Авторство, дата написания. См. введение к Первому посланию Иоанна и Евангелию от Иоанна; Первое и Второе послания Иоанна несколько различаются по стилю. Иоанн сам мог написать более короткое личное послание, которое было похоже на более длинное и более ранее письмо, так как маловероятно, что был смысл подделать такой короткий документ, столь мало добавлявший к уже сказанному автором в первом послании. Далее, более поздняя подделка 2 Ин. (или 3 Ин.) выглядела бы странно и неоправданно для его читателей, поскольку содержание 2 Ин. и 3 Ин. указывает на то, что писавшие знали автора лично.

Характер послания. Второе послание можно отнести к разряду официальных, которые первосвященники посылали иудейским читателям, проживавшим за пределами Палестины. Это такое же краткое послание, что и 3 Ин. Оба они, вероятно, поместились на одной полосе папируса. В отличие от большинства посланий "Нового Завета, древние послания в целом были именно такими короткими.

Обстановка. Послание обращено к проблеме тех же отступников, о которых говорится в 1 Ин. Их неверное представление о Христе было обусловлено либо необходимостью идти на компромисс под давлением служителей синагоги (см. введение к Ин.), либо неверным, упрощенным представлением об Иисусе, которое позволяло им приспособиться к языческим понятиям (см. введение к Отк.). Последнее предположение представляется более вероятным. Для отступников Иисус был великим пророком ранга Иоанна Крестителя и их собственных религиозных вождей, а не Всевышним Господом во плоти (ср.: 1 Ин. 4:1–6; Отк. 2:14, 20). Их можно считать предшественниками Керинфа (который различал обладающего божественной природой Христа и человеческой природой Иисуса, как считают и некоторые современные богословы) или докетистов (которые утверждали, что Иисус только внешне выглядел как человек). Все эти компромиссы помогали еретикам лучше приспособиться к окружающей обстановке с учетом своих культурных ценностей, которые сохранялись при этом как христианские — после их ассимиляции; но это уводило их от истины, которую провозгласили очевидцы, лично знавшие Иисуса.

1–3. «Старцы» пользовались авторитетом, уважением и занимали почетное место в еврейских общинах в силу своего возраста; пожилые люди в древности были окружены уважением. Иоанн предпочитает здесь этотпростой титул (ср.: 1 Пет. 5:1), не желая подчеркивать свое апостольство. «Избранная госпожа», или духовная матерь, — это может относиться к пророчице (ср.: 3 Ин. 4; в противовес Отк. 2:23), однако более вероятно, что здесь речь идет о местной общине (см. ст. 13); и Израиль, и Церковь изображались в образе женщины.

4–6. Это древняя заповедь, поскольку она исходит из закона (Лев. 19:18), хотя пример Иисуса придает ей новое звучание (Ин. 13:34,35). В контексте 1 Ин. и 2 Ин. фраза «любили друг друга» означает, что они оставались верными своей христианской общине (и не покидали ее, как это делали отступники).

7–9. См. введение.

10. Странников должны были принимать в доме, по закону гостеприимства (ср.: 3 Ин. 5, 6; возможно, хотя и не бесспорно, что дома, о которых идет речь, могли одновременно использоваться и для собрания церк-ви); ранние христианские миссионеры в своей деятельности во многом с самого начала зависели от гостеприимства хозяина (Мф. 10:9—14). Странствующие философы, называемые софистами, назначалиплату за свое учение, как, вероятно, поступали и оппоненты Павла в Коринфе.

Как иудеи, которые не принимали самарян или тех, кого они не считали благочестивыми, так же и христиане должны были принимать гостей избирательно. В ранне христианских писаниях (особенно в собраниях авторитетных преданий, известных под названием Дидахе) указывается, что некоторые пророки и апостолы были странствующими, но не все они были истинными пророками и апостолами. Приветствия составляли существенную часть социального протокола того времени, особенно приветствие «мир вам», которое предназначалось как благословение или молитва за ниспослание мира.

11. В Свитках Мертвого моря говорится, что тот, кто поддерживал отношения с изгнанными из общества, рассматривался как сторонник отступника и сам исключался из общины как и отступник. Принятие в домеили благословение лжеучителя, тем самым, расценивалось как сотрудничество с ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.