» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








5:20. Посол был представителем одного государства в другом, и обычно термин «посланники» на Востоке применялся по отношению к легатам императора. Этот образ сопоставим с «апостолами» как уполномоченными посланниками, или вестниками (см. коммент. к 1 Кор. 12:29,30), таковыми были ветхозаветные пророки (Исх. 7:1). (Пророки часто доставляли послания в форме приговора, вынесенного на судебном заседании, или в словах, с которыми обычно обращались цари через посланников сюзерена [верховного правителя] к своим вассалам.) В контексте этого воззвания к примирению Павел, как посол, убеждает коринфян примириться с Верховным правителем — Богом; императоры обычно предпринимали соответствующие меры против нераскаявшихся вассальных государств, и никто не относился к таким предостережениям легкомысленно.

5:21. Здесь Павел имеет в виду, что Христос стал представителем грешников, когда на кресте понес наказание за грех, а Павел и его помощники становятся представителями праведных, когда возвещают это послание. В этом стихе развивается мысль, высказанная в 5:20.

6:1,2. Павел цитирует здесь Ис. 49:8, что соответствует данному контексту. Время мессианского искупления, по выражению Павла (5:17), пришло во Христе. Его аргумент вполне понятен читателям, т. к. греческие мудрецы часто говорили о том, что необходимо найти подходящий момент для возвещения послания, особенно для смелых речей о примирении (согласии, гармонии; см. коммент. к 5:18,19).

6:3. «Чтобы не было порицаемо служение» (имеется в виду служение примирения, 5:18) — это было важно для тех, чье поведение могло оказать влияние на общественное мнение определенной группы людей; эта тема широко обсуждалась политиками, публичными ораторами и представителями религиозных меньшинств.

6:4,5. Философы часто говорили о своих трудностях и бедствиях, иногда тематически группируя их по три, как здесь у Павла; этим они подчеркивали свое умение стойко переносить все, что им посылает жизнь, и тем самым удостоверяли подлинность своего послания. Некоторые из повторяющихся слов Павла являются синонимами; повтор был характерным риторическим приемом в древности.

6:6,7. Философы часто перечисляли свои добродетели и стремились при этом представить читателям свою жизнь в качестве образца для подражания. Поскольку было много шарлатанов, подлинные учителя должны были подчеркнуть искренность своих намерений и чистоту помыслов, а также истинную ценность своих знаний. Апологетика Павла здесь могла произвести впечатление на греческую аудиторию — его читателей, которые не были прежде уверены, что Павел хорошо знает их культуру (см.: 1 Кор. 2). Под «оружием» Павел может иметь в виду щит, который носили слева, и копье или меч, которые носили справа.

6:8,9. Павел снова обращается к нравственным аспектам, знакомым другим наставникам в греко-римском обществе. Парадокс — соединение вещей явно несовместимых по своей природе — был излюбленным литературным и ораторским приемом. Некоторые философы (особенно киники) часто использовали парадоксы и иронию, направляя комментарии своих обвинителей (такие, напр., как сумасшедший, неразумный, постыдный) против них самих и объявляя себя поистине мудрыми (см. коммент. к 1 Кор. 4:8). Они уверяли, что мнение неразумных людей (не философов) их не волнует; стоики часто говорили о том, что они лишены уважения в мире.

Но многие философы, по возможности, избегали критики, чтобы не обесчестить своего послания; моралисты часто даже стремились выявить крупицы истины среди ложных обвинений в свой адрес. И греки, и иудеи подчеркивали авторитет и безупречность своих традиций и преданий; большинство людей весьма серьезно воспринимали общественное мнение о себе. Выражение «нас узнают», вероятно, говорит о том, что они известны Богу. Об «умерших» и «живых» см.: 4:10–12 и, возможно, Пс. 117:17,18.

6:10. Хотя ремесленники жили лучше, чем крестьяне (Павел зарабатывал на жизнь изготовлением палаток, Деян. 18:3), труд их был нелегок, они оставались бедными и занимали низкое общественное положение; это особенно касалось странствующих ремесленников, каким был и Павел. Философы-киники полностью отказывались от имущества и вели свободный образ жизни, считая себя духовно богатыми. Киники и стоики заявляли, что, хотя они у них мало или вообще нет никакого имущества, весь мир принадлежит им, поскольку они друзья богов, которые обладали всем этим; как раб истинного Бога, Павел имел все основания утверждать, что обладает всем.

6:11-7:4 Принять посланцев Христа

Отказываясь примириться с Павлом, коринфяне фактически отказывались от возможности полностью примириться с Богом, Чьим посланцем он был (ср.: Мф. 10:40). В 6:14 — 7:1 Павел призывает коринфян оставить свои связи с миром; в контексте 6:11–13 и 7:2–4 это означает, что они должны восстановить близкие отношения с ним и другими истинными представителями Бога.

Таким образом, Павел здесь предъявляет претензии к своим духовным оппонентам в Коринфе.

6:11–13. Словами «уста наши отверсты» и «сердце наше расширено» Павел подчеркивает важность свободных высказываний, которые высоко ценились в древних диалогах (см. коммент. к 3:12). Слова Павла полны нежной привязанности, он умоляет их вернуться к его любви. Проявление глубоких чувств и размышления на эмоциональном уровне в древности были присущи публичным выступлениям и письменной речи. Публичные выступления были призваны воздействовать на чувства людей; часто люди, движимые эмоциями, что называется, теряли дар речи (ср.: Гал. 4:20). Конечно, при этом предполагали, что ораторы не играли, а искренне переживали эти чувства.

6:14. В 6:14 — 7:1 Павел делает '"отступление — это обычный литературный прием. В этом разделе хорошо видны параллели со Свитками Мертвого моря и отличия в стиле, возможно, Павел использовал материал какой-то проповеди или идеи, которые он почерпнул из какого-то раннего источника. Он основывается в 6:14 («чужое ярмо») на Втор. 22:10 (ср.: Лев. 19:19), возможно, подчеркивая выраженный в зако-не запрет на заключение смешанных браков с язычниками (ср.: Втор. 7:3; Езд. 9:12; Неем. 13:25).

Отсутствие согласия между мудрыми и неразумными вошло в греческую поговорку. Но одной из центральной тем Ветхого Завета было различие не только между мудрым и неразумным, но и между праведным и нечестивым, Израилем и язычниками. Весьма религиозные и не столь глубоко верующие иудеи могли работать вместе, но более религиозные евреи налагали на других определенные ограничения. Риторические вопросы составляли неотъемлемую часть риторического искусства, и Павел последовательно использует их в ст. 14–16.

6:15. «Велиар» (или Велиал) было другим именем сатаны у иудеев.

6:16,17. Иудейский закон запрещал осуществлять деловые контакты с язычниками во время языческих праздников или общаться каким-то иным образом, который мог привести к идолопоклонству. Иудеи не пытались вмешиваться в дела языческих храмов, но когда, менее чем за двадцать лет до того, как Павел написал 2 Кор., император захотел поставить идола в Иерусалимском храме, иудеи были готовы поднять мятеж, чтобы не допустить этого.

Изображая коринфских христиан как храм Божий (1 Кор. 3:16; 6:19), как тех, кто не причастен к идолам (1 Кор. 10:20,21), Павел цитирует соответствующие ветхо-заветные тексты: в ст. 16 — Лев. 26:12 (в контексте пребывания Бога среди Своего народа — 26:11); ср. также: Иез. 37:27,28 и 43:7. В ст. 17 цитируется Ис. 52.11 — стих, обращенный ко времени нового исхода, мессианского спасения (52:7-15); ср.: Лев. 11:31,44,45 и 22:4–6.

6:18. Народ Божий составляют Его сыновья и дочери (см., напр.: Ис. 43:6; Иер. 3:19), и особые отношения с ними будут восстановлены в конце времен. Павел объединяет здесь несколько текстов (возможно, включая и 2 Цар. 7:14), как обычно поступали еврейские авторы; здесь, возможно, он добавляет и свое собственное пророческое слово (ср.: 1 Кор. 14:37,38).

7:1 Иудеи, проживавшие за пределами Палестины, часто говорили о чистых и неоскверненных сердцах; неоскверненная плоть обычно связывалась с церемониальной чистотой (омовением рук или ритуальным погружением в воду). Здесь Павел говорит о чистоте тела и духа одновременно (см. коммент. к 5:10 и 1 Кор. 6:20) — о том, как избежать греха.

7:2,3. Павел проявляет здесь нежную привязанность и любовь к ним; см.: 6:11–13. Самым высшим проявлением любви и привязанности в греко-римской литературе была готовность умереть вместе с объектом своей любви (это характерно не только для греческой культуры; см.: 2 Цар. 15:21; Ин. 13:37; 15:13).

7:4. Греко-римские ораторы часто подчеркивали свое доверие к слушателям, стремясь установить тесную связь с ними и заручиться их поддержкой.

7:5-16 Примирение между Павлом и коринфянами

7:5–7. В Ветхом Завете часто подчеркивается сострадание, которое испытывает Бог по отношению к Своему народу (см., напр.: Ис. 49:13; 51:3; 52:9); Павел продолжает начатую им тему (1:3–6). Он прибыл из Троа-ды в Македонию, чтобы найти Тита, которого послал в Коринф с резким, обличительным письмом (2:12,13). Он успокоился, узнав, что Тит в безопасности, и был удовлетворен вестями о коринфянах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.