» » » Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст


Авторские права

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Здесь можно скачать бесплатно "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия: христианство. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Описание и краткое содержание "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать бесплатно онлайн.








2:10,11. Текст Ис. 45:23 («…преклонится всякое колено… будет клясться всякий язык») относится к окончательному повиновению всех народов Богу; весьма знаменательно то, что Павел применяет этот текст к Иисусу (особенно в свете употребления божественного титула «Господь» в ст. 11). Термин «небесные» может включать ангелов, вероятно, павших ангелов, которые управляют языческими народами (см. коммент. к Еф. 1:19–23). Греки поклонялись богам на небе, на земле и в море, а также богам подземного мира. Павел заявляет, что независимо от того, к какой категории принадлежат сотворенные существа, они должны признать верховенство Христа, поскольку Он возвеличен над ними. Перед правителем или богом часто преклоняли колени, падали ниц.

2:12–16 Жизнь в истине

Павел продолжает свои увещевания, призывая верующих жить в единстве (2:1 — 11).

2:12,13. Письма часто заменяли отсутствующего автора; Павел, таким образом, через свое послание просит филиппийцев следовать его учению — как если бы он высказал им это лично при встрече. Он говорит им, что они «совершат свое спасение», если будут стойкими и едиными во всем (см.: 1:27,28). Награда за послушание подразумевается через сопоставление с послушанием Иисуса (2:8,9). Учение, которому они смогли следовать, поддержанные силой Божьей, практически не имеет параллелей в дохристианской литературе, исключая ветхозаветные учения о "Духе; см. коммент. к Гал. 2:19,20.

2:14. Слова «ропот» и «сомнение» используются в Ветхом Завете при описании Израиля в пустыне, где он был осужден Богом; см. коммент. к 1 Кор. 10:9,10.

2:15. Праведные в иудейском предании часто сравнивались со «светилами» в темном царстве (ср., напр.: Дан. 12:3). (Термин, использованный здесь Павлом, обычно применялся по отношению к небесным телам, что напоминает образ, который встречается у Даниила.)

2:16. «День Христов» сопоставим с ветхозаветным «днем Господним» (см. коммент. к 1:6).

2:17–24 Примеры Павла и Тимофея

Павел на конкретных примерах продолжает иллюстрировать образ жизни верного слуги, раба.

2:17,18. В древних религиях регулярно совершали возлияния богам, используя обычно вино, но иногда воду. Павел говорит здесь о жертвенном возлиянии (ср.: 2:7) истинному Богу; он с готовностью приносит себя в жертву за филиппийцев и присоединяется к их собственной жертве.

2:19–21. И греческие философы, и "ветхо-заветные пророки жаловались, что истинно посвященные люди встречаются редко. Павел много пишет «рекомендательных писем (или записок)», что было широко распространено в то время, но самую высшую оценку Павел дает Тимофею, назначая его своим представителем.

2:22. Вестники часто были личными представителями, и им воздавались все почести, которые предназначались пославшему их (см., напр.: 2 Цар. 19:37,38). Учителя и ученики часто были в таких близких отношениях, которые можно было описать в терминах «отец» и «сын».

2:23. Новости передать можно было только через вестника, а передвижение по дорогам было сопряжено с серьезными опасностями в любое время года (ср.: 2:30). Павел поэтому хочет подождать до тех пор, пока не даст полный отчет по окончании судебного разбирательства своего дела.

2:24. Письма не только

служили заменой личного присутствия, но

также объявляли и о чьем-то прибытии.

2:25–30 Жертвенное служение Епафродита

Епафродит был послан от филиппийцев как вестник в тюрьму к Павлу (4:18); он, несомненно, принес им обратно и послание Павла. Условия передвижения были опасными и трудными, особенно морским путем поздней осенью и ранней весной, что способствовало снижению сопротивляемости организма ко многим болезням (ст. 26, 27). Поскольку имя «Епафродит» широко распространено, о происхождении этого человека судить трудно, но, согласно контексту, он мог быть жителем Филипп.

Язычники молились своим богам с просьбой совершить исцеление (особенно тем, кого непосредственно связывали с такой возможностью, напр. Асклепию); иудеи молились и воздавали хвалу истинному Богу как целителю плоти и одновременно прощающему грехи. Молитвы иудеев об исцелении иногда описывались какмолитвы о «милости». В оригинале здесь, вместо выражения «подвергая опасности жизнь», стоит термин «рисковать» (ст. 30), который часто используется в азартной игре. Некоторые исследователи усматривают здесь связь с римской богиней Венерой (греческая Афродита), богиней азартных игр, к которой игроки взывали, обращаясь следующим образом: epaphmditus; возможно, Павел использует игру слов — по созвучию с именем своего друга Епафродита. Хотя в Библии Бог обычно исцеляет тех, кто обращается к нему с молитвой, Его деяния нельзя рассматривать как само собой разумеющиеся — даже некоторые из наиболее верных Его слуг умирали от болезней (4 Цар. 13:14; ср.: 3 Цар. 1:1; 14:4).

3:1-16 Праведность не от дел человеческих

Гл. 3:1–4:1 представляют собой "отступление от основной темы. Целый ряд исследователей полагают, что это совсем другое послание, случайно вставленное в середину Послания к Филиппинцам или объединенное вместе с другими посланиями Павла самими филиппийцами. Но отступления в целом были характерным приемом, которым пользовались в древности в устной и письменной речи, и настоящий раздел вполне может быть такого рода отступлением. Литературное единство всех частей послания подкрепляет предположение о том, что это часть единого целостного послания.

3:1. Выражение, переведенное здесь фразой «в конце концов» (& в русской синодальной Библии — «впрочем»), иногда указывает на конец послания («в заключение» — TEV), но в ходе повествования оночасто использовалось и в качестве связки.

3:2. Здесь речь идет не о преследователях-иудеях, что для Филипп, где еврейская община была весьма небольшой, маловероятно, а скорее о странствующих учителях, христиан из иудеев, которых Павел встретил в Галатии, — из тех, кто призывал к обрезанию язычников. Не совсем ясно, пришли они уже в Филиппы или еще находятся где-то в пути, и Павел предупреждает об их возможном приходе.

«Псами» часто называли философов-киников, но в данном случае совершенно очевидно, что Павел не имеет их в виду. Просто он показывает, насколько велика степень его презрения к людям определенного сорта. К этому можно еще добавить, что по иудейскому учению собаки считались нечистыми, а иногда «псами» называли сексуальных извращенцев; "Ветхий Завет применяет это название к мужской проституции (Втор. 23:17). Такой ярлык должен был вызывать отвращение у благочестивых иудеев, которые требовали обрезания. «Берегитесь псов» — такие плакаты были даже в древнем Риме, где они были домашнимиживотными и сторожевыми собаками (Пет-роний, «Сатирикон» 29), что, несомненно, подчеркивает горький сарказм фразы Павла. Здесь Павел (в греческом оригинале) использует другое слово для «обрезания», которое несет оттенок «увечья» (NIV, NRSV; ср.: LXX, 3 Цар. 18:28); см. коммент. к Гал. 5:12 относительно культурного значения этой идеи.

3:3. Павел говорит, что для Бога имеет реальное значение именно духовное обрезание (Втор. 10:16; 30:6; ср.: Лев. 26:41; Иер. 4:4; 9:25,26). Поскольку древний иудаизм обычно связывал Духа с "пророчеством, «поклонение в Духе» (NASB, NRSV) может относиться к харизматическому богослужению, наподобие описанного в 1 Пар. 25:1–6; поскольку большинство иудеев верили, что Дух больше не являет Себя во всей полноте в их время, Павел заявляет об опыте "Церкви, служение которой согласуется с пришествием "Мессии, тогда как большинство иудеев не могли на это претендовать.

3:4. Перечни добродетелей или пороков неизменно повторялись в эпидиктических (т. е. хвалебных или обличительных) речах, а в "повествованиях они характеризовали эпидиктические биографии. Самовосхваление считалось нормальным явлением только в случае необходимости самозащиты или представления законной модели для подражания другим. Заявляя о том, что он заслужил больше похвалы, чем его оппоненты, даже опираясь на их собственные представления, он оборачивает это самовосхваление против своих оппонентов; профессиональные ораторы и писатели часто использовали этот стандартный "риторический прием «сравнения» для достижения своей цели.

3:5. Среди добродетелей неизменно ценились благородное происхождение или красота, а также такие черты характера, как благоразумие и рассудительность или твердость духа. Еврейских младенцев обрезали на восьмой день жизни; Павел здесь отвергает любое сопоставление в этом смысле с "прозелитами, обращенными в веру его оппонентами на каком-то этапе жизни этих язычников; прозелиты в иудаизме занимали более низкий статус, чем этнические евреи. Выражение «еврей от евреев» может указывать на происхождение из палестинских евреев, хотя и не совсем определенно; однако то, что Павел жил в Палестине до своего обращения, ясно из его принадлежности к "фарисеям (см.: Деян., ср. коммент. к 22:3). Хотя благочестие фарисеев было широко известно, сами фарисеи, по-видимому, жили только в Палестине, в основном неподалеку от Иерусалима. Они выделялись среди других иудеев своей особой приверженностью к скрупулезному исполнению всех предписаний "закона — на что претендуют теперь и оппоненты Павла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Книги похожие на "Новый Завет: культурно-исторический контекст" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кинер Крейг

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст"

Отзывы читателей о книге "Новый Завет: культурно-исторический контекст", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.