Рязанов Михайлович - Ледолом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ледолом"
Описание и краткое содержание "Ледолом" читать бесплатно онлайн.
Этот том начинает автобиографическую трилогию под общим названием «В хорошем концлагере» («Ледолом», «В хорошем концлагере», «Одигитрия»).
В первом томе повествуется о событиях, произошедших в жизни автора с тысяча девятьсот тридцать шестого по март пятидесятого года, когда он по стечению обстоятельств оказался в тюрьме. В остальных книгах отражены наиболее значительные события вплоть до середины восьмидесятых годов.
58
Изгаляться — издеваться (уличное выражение)
59
Ботать — изъясняться на фене. Другое значение «болтать ерунду, вздор» (уличный жаргон)
60
Канать — идти. Канает — идёт (уличный жаргон)
61
Саранка — луковица лесной лилии. Мы, пацаны, их выкапывали и съедали.
62
Притулить — придвинуть, прислонить, пристроить (местный говор).
63
Выпулиться — выбежать, вырваться (уличный жаргон)
64
Кажилиться — напрягаться изо всех сил (народное слово).
65
Таранить — нести, тащить (уличный жаргон).
66
Шмалять — стрелять. Обычно этот глагол означает стрельбу из наганов или ружей (феня).
67
Скок — обворовывание квартиры (феня).
68
Надыбать — найти (уличный жаргон).
69
Штрудни дуба дали — старухи умерли (уличное).
70
Ашать — есть, жрать, лопать (уличное).
71
Цимус — что-то очень хорошее. Имеет и другое значение — «порядок» (воровской жаргон, феня).
72
Хлыздить — отлынивать, отказываться, избегать (уличное).
73
В замазке — в долгу (феня).
74
Двинуть — не возвратить долг (феня).
75
Счётчик — увеличивающийся с каждым днём долг (воровская феня).
76
Домашняк — не уличный, домашний мальчик (уличные пацаны «домашняков» обычно презирали) (феня).
77
Кореш (корешок) — друг (уличное).
78
Затырить — запрятать, спрятать.
79
Шкодный — смешной (уличная феня).
80
Подшкандылять — подойти, пошкандылять — пойти. Обычно шкандыляют старые люди (уличное слово).
81
Навяливать — навязывать, усиленно предлагать (уличное слово).
82
Вякнуть — произнести (уличное слово).
83
Шибко — сильно (просторечие).
84
Взбучка — наказание (просторечие).
85
Вертухай — тюремный и лагерный охранник, надзиратель (зековская феня).
86
«Петушатина» — от слова «петух» (педераст). Обычно «петухи» — пассивные педерасты-зеки. Пользовался их услугами кое-кто из «вертухаев» (любителей «петушатины»). Не допускаю, что это была клевета, — признание, которое я лично слышал от самого педика, не оставило во мне и тени сомнения в правдивости его слов.
87
Впервые рассказ опубликован в сокращённом виде в газете «Вечерний Челябинск» (№ 228, 229 230 за 3, 4, 5 октября 1978 года).
88
Заныкать — спрятать (уличное слово). Зафиксировано в словаре В. Быкова «Русская феня».
89
Доппаёк — дополнительный паёк (слово военных лет).
90
Канаем — идём вместе, пошли вместе (уличный жаргон).
91
Фарт — удача (феня).
92
Скорешиться — сдружиться (народное слово, просторечие).
93
Рыпаться — нарываться, нагличать (уличное слово).
94
Тянуть — спорить, наступать, агрессивно высказываться (феня).
95
Залупаться — перечить в споре, агрессивно вести себя (уличное).
96
Гопстопник — грабитель (гопник). Но у нас, на Свободе, тех приблатнённых пацанов и блатных, которые поджидали «бухариков» (опьяневших завсегдатаев пивнушек), звали не гопниками, а гопстопниками — всем известны были слова песни, которую слышал от уличных пацанов: «Гоп-стоп, Зоя, кому давала стоя? Кому давала стоя? Начальнику конвоя…». Что давала, зачем, кому — непонятно.
97
Взбрендить — сойти с ума. Ещё имеет значение на уличном жаргоне — «вести себя как сумасшедший» (уличное слово). Сбрендить, по-уличному, — струсить либо сболтнуть что-то несуразное. Сбрендить с ума — сойти с ума. Иногда это слово употребляется в смысле «украсть».
98
Ягодицы у Шурика похожи на тугие шары, все свободские пацаны перехлопали эти «шары» с шутками и прибаутками, иногда очень небезобидными, вроде: «Жопа, как орех, так и просится на грех». Проходу не давали мальчишке, и всё из-за его упитанности. Вскоре Гудиловна перестала отпускать сына куда-либо одного, везде следуя с ним рядом, а уходя на базар, запирала его в комнате на замок.
99
Ребя — сокращение от «ребята» (уличное слово).
100
Краги — накладные голенища с застёжками (были модными в двадцатые — тридцатые годы).
101
Попутать — поймать (уличное слово).
102
Мурцалка — физиономия (просторечие).
103
Допереть — додуматься (уличное слово).
104
Прибарахлиться, приобарахлиться — обрести одежду (феня).
105
Ништяк — ничего, неплохо, прилично, хорошо (феня). Оба слова из воровского жаргона, но среди свободских ребят имели широкое хождение. Вовка завидно быстро овладел языком улицы.
106
Шкет — человек низкого роста (уличная феня).
107
Додуть — додуматься, догадаться (уличное слово).
108
Вовка неверно произносит это слово. Правильно — «маскхалат».
109
Пешедралом — пешком (уличное слово).
110
Шкандылять — идти (уличное слово).
111
Точняк — точно (уличное слово).
112
Клацает — топает, идёт (уличное слово). Употребялось в значении «клацает зубами» или «клацает каким-то предметом».
113
Впервые материал опубликован под названием «Антрацит для Каримовны» в сборнике повестей и рассказов двух авторов — В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова — «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 172–180).
114
Дэпэ (д/п) — дополнительный паёк.
115
Стайка — сарай (местное слово).
116
Драндулет — изношенная автомашина (уличное слово).
117
Струхнуть — испугаться (уличное слово). По фене имеет другое значение.
118
Бодыль — толстый травяной ствол.
119
Шайтан — чёрт.
120
Первая публикация — в сборнике В.А. Блинова и Ю.М. Рязанова «Хлебная карточка» (Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. С. 163–172).
121
Сидор — мешок (уличное слово).
122
Ништяк — ничего себе, здо́рово, нормально, хорошо, восхитительно… (уличный жаргон).
123
Герасимовна называет жмакалку врубелем или рубелем. Но врубелем называется и деревянный инструмент, которым, раскатывая, гладят бельё, а после в ход идёт угольный утюг.
124
Рассказ публикуется в переработанном виде — эти события произошли на самом деле.
125
Подкатывание — забава свободских ребят. Вся прелесть её состояла в том, чтобы подцепиться с помощью проволочного крюка к повозке или кузову грузовой автомашины и как можно дальше следовать за ними.
126
Мертвяк — мертвец.
127
Химия — химический карандаш (феня).
128
Тартать — везти, тащить на себе (уличный жаргон).
129
Чесать — быстро бежать, убегать, ехать (уличный жаргон).
130
Передачка (дачка) — продуктовая или вещевая посылка родных, близких, знакомых для заключённых.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ледолом"
Книги похожие на "Ледолом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рязанов Михайлович - Ледолом"
Отзывы читателей о книге "Ледолом", комментарии и мнения людей о произведении.