» » » » Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной


Авторские права

Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной

Здесь можно скачать бесплатно "Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной
Рейтинг:
Название:
Письма к тайной возлюбленной
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066731-4, 978-5-226-03023-9, 978-5-271-30419-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма к тайной возлюбленной"

Описание и краткое содержание "Письма к тайной возлюбленной" читать бесплатно онлайн.



У Линдси Брукс замечательная профессия: она дает советы разочарованным или брошенным влюбленным. Линдси прекрасно разбирается в тонкостях любовных отношений, но вдруг, совершенно неожиданно, ее оставляет жених. Оскорбленная и растерянная, она едет в маленький городок, затерявшийся в далекой глуши.

И именно там ее поджидает настоящая любовь.

Роб Коултер — опасный человек с загадочным прошлым, который очень не любит отвечать на вопросы о себе. Ему ничего не стоит втравить девушку в неприятности, и Линдси отлично это понимает.

Однако что значат разумные рассуждения перед властным голосом неистовой страсти, все сильнее разгорающейся в двух сердцах!..






Говоря это, она чуть повеселела, но моментально потухла, рассказывая о том, что только что добровольно прекратила вести раздел.

— Потому что хотя мои начальники и встали на мою сторону после того, что произошло с Гарретом, я просто почувствовала, что больше не могу продолжать туда писать. И вести блог тоже. Потому что как может женщина, чью любовную катастрофу обсуждают на первых страницах газет, давать другим людям советы, касающиеся любовных отношений? Меня просто засмеют! Да нет — меня уже и так засмеяли. Так что я просто приглашала бы людей смеяться надо мной еще громче.

— Погодите. Стоп! — вмешалась Клара. — Кто такой Гаррет? И в чем была катастрофа? И почему над вами смеются?

Точно — она забежала вперед. Может, это надо считать доказательством того, что ей действительно необходимо выговориться. Так что Линдси сделала большой глоток коктейля и рассказала Карле про свою задумку с фартуком и разорванную помолвку. Когда она дошла до фото, Карла отреагировала должным образом — возмущенно ахнув и гневно нахмурившись.

— И что было потом? — спросила Карла, набрав горстку арахиса из вазочки на стойке.

Линдси тоже съела немного орешков, а потом запила их глотком вкусного коктейля.

— Ну, на следующее утро я проснулась и поняла, что жизнь моя практически разбита. Ни свадьбы, ни замужества, публичное унижение… и получу ли я теперь работу — большой вопрос. Как я уже сказала, высокое начальство хотело, чтобы я продолжала вести раздел, но я сказала им, что просто не могу. Мне нужно время, чтобы во всем этом разобраться. И я решила, что мне стоит исчезнуть. — Она отхлебнула еще немного коктейля. Опьянение заставляло ее с каждой секундой говорить все откровеннее. Ссутулив плечи, она тяжело вздохнула. — Ах, кого я обманываю? Я сбежала. Испарилась. Приехала сюда, чтобы спрятаться.

Карла потрепала ее по руке.

— По-моему, вам нужен еще один «Космополитен», милочка.

Линдси заглянула в бокал. Неожиданно он оказался пустым. Как это могло случиться?

— Точно. Вы круто готовите «Космо».

Начав наполнять шейкер снова, Карла спросила:

— Но почему вы здесь? Я имею в виду — в Лосином Ручье? Откуда вы вообще узнали о том, что мы существуем?

— А! — отозвалась она, запрокидывая голову, и пояснила: — Милли Пиккет была мне двоюродной бабушкой.

Тут Карла снова ахнула, но на этот раз радостно.

— Милли? Мы все обожали Милли! Нам так ее не хватает.

Это заставило Линдси рассказать Карле про предложение относительно проката каноэ и как она от него отказалась, а теперь передумала.

— Кстати, вы, случайно, не знаете, кто его купил?

— Знаю, конечно. Все знают. Роб Коултер.

— Ну ладно. — Линдси почувствовала прилив решимости. — Завтра же разыщу Роба Коултера и уговорю продать его мне. И это станет большим шагом в нужную сторону — к восстановлению нормальной жизни.

Карла только изумленно заморгала, продолжая встряхивать шейкер.

— Э… Я бы на это не слишком рассчитывала.

Линдси упрямо выпятила подбородок:

— Это почему?

— Ну, это же его бизнес, Линдси. Он еще берется за строительство, но когда купил прокат, было видно, что он решил там осесть. Он даже живет в доме вашей родственницы: она все ему продала, разом.

И все же…

— Я умею быть на удивление обаятельной. Не сомневаюсь, что мы с ним сможем как-то договориться.

Карла пожала плечами и подала Линдси наполненный бокал коктейля.

— Его не назовешь мистером Любезность, так что не уверена, что обаяние на него подействует. Он суровый и замкнутый.

— Звучит мило, — сухо откликнулась Линдси. Посмотрев на коктейль, она спросила: — А ломтика лайма нет?

— Это не Чикаго, так что ломтика лайма нет. И простите меня, но… может, покупка дела, в котором вы не разбираетесь — это не то, что вам нужно, чтобы снова найти себя? Может, все гораздо проще. Может, на самом деле вам надо…

— Что? — нетерпеливо поторопила она Карл.

— Что-то более личное… и мощное. Например, секс. Или хороший старомодный роман?

Линдси задумалась над этим вопросом. Отпивая по глоточку коктейль, она почувствовала, что спиртное начинает понемногу ударять ей в голову. Она не намерена так легко отказаться от попытки вернуть станцию проката, ей по-настоящему хочется восстановить родственные связи. Тетя Милли была бы очень этому рада, если бы узнала. Но это не значит, что Линдси не станет отметать идею, предложенную Карлой. Если принять во внимание, что она уже захмелела, сейчас эта идея звучала просто… мощно.

— Да, роман — это, наверное, неплохо, — признала она, кивая. — Я была с Гарретом четыре долгих года. И, честно говоря, хотя сейчас мне удивительно легко его ненавидеть, я любила этого парня. Поэтому я чувствую себя очень обиженной. И может, если сразу же снова сесть в седло — в любовное седло! — это было бы разумным поступком. Правда?

— Не только, — ответила Карла. — Если вы вернетесь в постель и заведете страстный роман, вы со спокойной совестью сможете продолжать писать свой раздел.

Линдси отпила еще немного коктейля и задумчиво сказала:

— Я не уверена, что «вернуться в постель» — это тоже самое, что и воплотить мечту. Мои читатели очень верят в любовь — в настоящее чувство, полный комплект, понимаете? Но… роман может стать хотя бы приемлемой заменой — при условии, что постель будет что надо, конечно. — Она кивнула, все больше проникаясь энтузиазмом. — А вы умная. Вы мне нравитесь.

Тут струйка холодного весеннего воздуха Монтаны прикоснулась к ее рукам. Она повернула голову и увидела, что в «Ленивого лося» вошел еще один посетитель.

Высокий, темноволосый, интересный. Такой, при виде которого ее сердце моментально встрепенулось. И не только сердце. И этот трепет был весьма… интенсивным.

На нем были красная фланелевая рубашка, надетая поверх хлопчатого пуловера, и линялые джинсы, что гораздо больше подходило к этой погоде, чем ее собственный коротенький топик, вышитый бусинами. Подбородок покрывала выросшая за день щетина, а темные волосы требовали стрижки, но ей это неожиданно понравилось, потому что было совершенно не похоже на Гаррета. Она сразу же подумала: «Вот с кем было бы хорошо вернуться в сексуальное седло».

— Вот он, — сказала она Карле, глядя, как он завязал разговор с парой столь же непринужденно одетых типов за одним из столиков. Она обратила внимание на то, что он не улыбается: его лицо оставалось совершенно серьезным и невероятно привлекательным.

— Да, это он, — согласилась Карла.

— Тот мужчина, с кем я вернусь в любовное седло.

Она продолжала смотреть на мистера Сексапильная Рубашка, но краем глаза заметила, как Карла содрогнулась.

— Погодите! Что? Нет!

Линдси снова повернулась к своей новой приятельнице.

— Нет? — Тут она вздохнула, догадываясь: — Женат?

Вот черт: самые привлекательные всегда оказывались, женатыми!

Карла покачала головой:

— Нет, не женат. Но он все равно не захочет иметь с вами дела.

Линдси осмотрела себя. Сегодня она много времени провела за рулем. Даже если ей все-таки удалось сохранить шикарный вид, может, она выглядит слишком усталой.

— Вы считаете, что я недостаточно привлекательна? — спросила она, заглядывая Карле в глаза. — Потому что я могу выглядеть лучше, чем сейчас.

Барменша снова покачала головой:

— Нет, дело не в этом. Я бы руку отдала за то, чтобы выглядеть так, как вы.

Тут Линдси наморщила носик.

— Но он же не гей? — Он казался предельно мужественным: так должен выглядеть мужчина, который рубит деревья и сражается с медведями. Как Пол Баньян… Ну, если бы Пол Баньян не был великаном и был бы красавчиком.

— Нет, он не гей, — подтвердила Карла. — По крайней мере, так нам кажется.

— Тогда почему бы мне его не заинтересовать?

Линдси отметила свое негодование еще одним глотком.

— Он переехал сюда только прошлой весной и не отличается общительностью. Он держится особняком, и, честно говоря, с ним не слишком приятно разговаривать. Он очень краток, говорит только о делах.

— Ну, он ведь говорит с теми парнями, — возразила Линдси, украдкой показывая туда, где он стоял и разговаривал.

— Стив Фишер, тот, что сидит справа, нанял его сделать пристройку к его дому. Так что я не сомневаюсь: они говорят о работе. Поверьте мне: ему совершенно не хочется знакомиться с кем бы то ни было в этом городе. Люди пытались. Особенно женщины. Но это безнадежно.

Ха! Линдси подумала: «Какой мужик пропадает зря!» Помимо его воли на нем буквально написано: «роскошный любовник».

Она вздохнула, продолжая его рассматривать, и допила свой второй коктейль. Вид у него был такой, словно он… создан для секса.

Линдси моргнула. Посмотрела на Карлу. Потом снова перевела взгляд на сексапильного сильного мужчину во фланелевой рубашке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма к тайной возлюбленной"

Книги похожие на "Письма к тайной возлюбленной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Блейк

Тони Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной"

Отзывы читателей о книге "Письма к тайной возлюбленной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.