» » » » Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной


Авторские права

Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной

Здесь можно скачать бесплатно "Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной
Рейтинг:
Название:
Письма к тайной возлюбленной
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066731-4, 978-5-226-03023-9, 978-5-271-30419-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма к тайной возлюбленной"

Описание и краткое содержание "Письма к тайной возлюбленной" читать бесплатно онлайн.



У Линдси Брукс замечательная профессия: она дает советы разочарованным или брошенным влюбленным. Линдси прекрасно разбирается в тонкостях любовных отношений, но вдруг, совершенно неожиданно, ее оставляет жених. Оскорбленная и растерянная, она едет в маленький городок, затерявшийся в далекой глуши.

И именно там ее поджидает настоящая любовь.

Роб Коултер — опасный человек с загадочным прошлым, который очень не любит отвечать на вопросы о себе. Ему ничего не стоит втравить девушку в неприятности, и Линдси отлично это понимает.

Однако что значат разумные рассуждения перед властным голосом неистовой страсти, все сильнее разгорающейся в двух сердцах!..






Сначала вид у него стал гневный. Ну чего еще можно было от него ожидать?

А потом в его глазах загорелось нечто такое, чего она раньше не видела. Это было похоже на… веселье! Хотя его смех звучал скорее сардонически, чем весело.

— Вы что, шутите? Ни за что!

Ладно. Ясно, что она поспешила со своим вопросом насчет покупки дела. Но отступать было уже поздно: ей пришлось лететь дальше.

— Послушайте, я понимаю, какое у вас создалось первое впечатление обо мне, но я здесь для того, чтобы все исправить, поправить то, что я испортила. Теперь, когда прошло немного времени, я поняла, что для меня важно, чтобы прокат каноэ тети Милли остался в семье. Я могла бы получить его бесплатно, но теперь я предлагаю его купить, и я дам вам возможность получить хорошую прибыль на вложенные вами средства. Больше того, я могла бы даже платить вам за то, чтобы вы управляли прокатом за меня, когда я уеду из города.

Ой-ей-ей! Он снова нагнул голову и устремил на нее возмущенно-презрительный взгляд. Вот черт! Она сделала еще одну ошибку!

— О, так вам хочется, чтобы я на вас работал, да, Эбби? Решили, что можете заявиться в город с кошельком, полным денег, и получить все, что захотите? Ну, так у меня для вас новость, милочка. Никто мной не помыкает. Тем более такая, как вы.

Такая, как она? А это что должно означать? Линдси уже собралась было спросить, но он продолжил свою тираду:

— Так что я советую вам сесть в свою модную машину и убраться туда, откуда вы явились. Дайте Милли спать спокойно!

— Я потому и приехала, — тихо сказала она. — Чтобы исполнить ее пожелания. Чтобы она действительно могла спать спокойно.

— Жаль вас разочаровывать, но после того, как вы ей отказали, ее пожелания изменились. Она продала все мне. А я ничего продавать не собираюсь. Поняли?

В этот момент пес зарычал, так что Линдси инстинктивно шагнула назад, и это дало Робу Коултеру возможность захлопнуть дверь у нее перед носом.


Роб продолжал заниматься своими утренними делами: убрал посуду от завтрака, налил воды и положил корм в миски Кингу, принял душ и оделся, чтобы отправиться в магазин стройматериалов, до которого был час езды.

Но теперь настроение у него было отвратительным.

И все из-за нее.

Ему не верилось, что женщина, с которой он столкнулся вчера вечером, была внучатой племянницей Милли. Милли рассказала ему про письмо, которое она отправила, и он видел, как она все лето тревожно ждала подтверждения, что ее племянница примет предложенный ей подарок — лодочную станцию. А потом Роб как-то днем пришел в прокат и увидел Милли в непривычном унынии. И тогда она показала ему ответ, который прислала ее племянница, сказав, что прокат ее не интересует.

И сейчас, открыв дверь и свистом приглашая Кинга выйти из дома, он все еще изумлялся тому, что эта девица приехала сюда аж из… где это, по словам Милли, она жила?.. Чикаго? И разве Милли не говорила, что она помолвлена с кем-то — как Робу показалось, с каким-то выскочкой-адвокатом?

И тут, закрывая за собой дверь дома, Роб вдруг внезапно — и по совершенно непонятной причине — представил себе племянницу Милли обнаженной в постели с ее адвокатом. Хотя он совершенно не понимал, с чего бы это ему было думать о таком.

Наверное, дело было просто в том, что, судя по ее виду, она была из тех женщин, с которыми в постели хорошо. И почему-то картина у него в воображении приняла завершенный вид с этой странной штукой с леопардовым рисунком, которую он видел сегодня у нее на волосах. Вот черт! Это еще с чего?

«Это с того, что ты очень долго не имел секса. Вот в чем все дело. Стоило тебе наткнуться на первую красотку, и ты мысленно начал ее раздевать».

Но он решил особенно себя в этом не винить. В конце концов, это совершенно естественно. Он нормальный мужик.

И, черт побери, он соскучился по сексу. Он соскучился по прикосновению к женскому телу, касанию нежной женской кожи, жаркой влаге, принимающей его желание.

Направляясь к машине, он ощутил, как у него заныл низ живота.

Будь он из тех мужчин, которые не прочь заплатить за общество женщины, сейчас ему пора было бы отправиться в какой-нибудь большой город и сделать именно это. Бог свидетель: он вполне мог бы оправдать такой поступок, особенно если учесть все странные особенности его жизни. Но его это совершенно не устраивало. Он просто не заводился рядом с женщиной, которая оказалась с ним не по своему выбору.

Его прошлое означало, что он просто больше никогда не сможет вступить в такие человеческие отношения, в это манящее притяжение, которое возникает между мужчиной и женщиной. «Даже если это будет просто бездумный секс», — еще раз сказал он себе, открывая дверь пассажирского места и жестом приглашая Кинга запрыгнуть в машину. Потому что женщины и секс — бездумный или нет — всегда приносили ему проблемы. Крупные проблемы, меняющие всю жизнь. Он до сих пор ясно видел ужас в глазах тех женщин, которых он знал в последние семь лет. Дины из Бойсе. Мелиссы из Портленда. Кэрри из Такомы.

Сначала он думал, что ему подойдет какой-нибудь большой город, но после нескольких провалов он начал отступать все глубже и глубже в малонаселенные места. Каждый раз он переезжал все дальше, пока дорога, в конце концов, не привела его к славной старушке Милли, которая стала ему матерью, которой он никогда не знал. И в Лосиный Ручей — в место, где ему хотелось остаться, в мире и тишине, до конца жизни.

Все те женщины — и другие тоже — и отношения с ними сами по себе не разбивали ему сердца. Конечно, некоторые ему честно нравились, но, как правило, это было просто развлечение, общение и секс. Но как раз поэтому, такие отношения и прерывались: именно выражение глаз этих женщин раз за разом выталкивало Роба туда, где он сейчас оказался.

И это место было чертовски хорошим: на такую приятную для себя жизнь он даже не мог реально надеяться. Однако эта жизнь досталась ему без людей, без каких-то человеческих связей, если не считать деловых, да и то, только по необходимости. И если он намерен здесь остаться, так должно продолжаться и дальше.

Оставалось только надеяться на то, что внучатая племянница Милли все поняла и, последовав его совету, уедет отсюда.


Линдси открыла окно в своем номере, впустив в помещение весенний воздух. Постепенно на улице становилось все теплее и по-прежнему было поразительно тихо. Она так давно жила в большом городе, что, похоже, забыла о том, что существует такая тишина. Далекий щебет какой-то птички помог ей чуть успокоиться после того разговора с Робом Коултером. Громадный злющий деревенщина. Ну ладно: громадный злющий сексапильный деревенщина. Но сейчас то, что он был злющим, определенно затмевало собой его сексапильность.

А потом она открыла свой блог.

Она и сама не понимала, зачем это делает: скорее всего, она только еще сильнее расстроится, увидев, что он уже несколько недель остается без изменений и что все комментарии там давние и устаревшие. Но почему-то он показался ей другом: блог был чем-то, что принадлежало ей даже здесь, где все было чужим.

Жизнерадостная графика названия — «Письма влюбленных» — чуть было не заставила ее улыбнуться. Пока она не вспомнила о том, что ее блог вроде как помер и похож на дом, где больше никто не живет и который зарастает пылью и паутиной. Она обнаружила, что читает свой пост, последний, который она туда отправила в тот самый день, когда вся ее жизнь пошла прахом.

«Доброе утро, влюбленные!

Брр! Говорят, что уже весна, но в нашем Городе Ветров об этом, похоже, забыли. Но и тут есть свой плюс: сидя дома, я смогла найти время на то, чтобы прочесть многие из писем, которые вы прислали мне на прошлой неделе. Знаете, мне бы хотелось ответить всем и каждому из вас, но вот дилемма, которую, готова спорить, многие из вас сумеют понять».

«Милая Линдси!

Мне тридцать пять, и последние четыре года у меня постоянный парень. Мы счастливы вместе, мы отлично проводим время — и мне хотелось бы построить с ним жизнь. Плюс ко всему, мои биологические часы стали очень громко тикать. Я намекаю о браке, но хоть я и уверена, что он меня любит, он на наживку не клюет. Что мне делать?

Все еще Одинокая из Саванны».

«Дорогая моя Все еще Одинокая!

Ты в полном праве желать перевести ваши отношения на новый уровень. И если твой парень сам не делает этого шага, то почему бы тебе немного не встряхнуть его мир и не сделать ему предложение? Ведь, в конце концов, кто сказал, что это обязательно должен делать парень? Я знаю, что мы, девушки, любим романтизировать некоторые события, и от такого отношения отказаться трудно, но мы живем в современном мире, где порой старые традиции уже не годятся. Так что создай собственную новую традицию и потряси его, сделав ему такое предложение о женитьбе, от которого он не сможет отказаться!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма к тайной возлюбленной"

Книги похожие на "Письма к тайной возлюбленной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Блейк

Тони Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Блейк - Письма к тайной возлюбленной"

Отзывы читателей о книге "Письма к тайной возлюбленной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.