» » » » Люси Дейн - Где розы, там шипы


Авторские права

Люси Дейн - Где розы, там шипы

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Дейн - Где розы, там шипы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Дейн - Где розы, там шипы
Рейтинг:
Название:
Где розы, там шипы
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2670-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где розы, там шипы"

Описание и краткое содержание "Где розы, там шипы" читать бесплатно онлайн.



И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…






Воспоминание о привычках старушек навело ее на одну интересную мысль, которую стоило как следует обдумать.

Заметив, что Нолан наблюдает за ней, она слегка тряхнула головой и непринужденно произнесла:

— Так что я довольно неплохо ориентируюсь в твоем коттедже.

Когда Нолан услышал это, в его глазах вспыхнули золотистые искорки.

— Звучит многообещающе.

Вот как он все воспринял!

Сэнди слегка зарделась. Не слишком ли я гоню лошадей?

— Не знаю, что ты имеешь в виду, — пробормотала она, переводя взгляд на монитор компьютера.

В этом сейчас отсутствовала малейшая необходимость, но смотреть на Нолана было не под силу.

Тот поскреб в затылке.

— Ладно, не обращай внимания.

Кажется, я совершенно разучился ухаживать за дамами, подумалось ему. Что же следует сделать дальше?

Как ни странно, выручила его сама Сэнди.

— Э-э… так ты случайно зашел в библиотеку или тебе здесь что-то понадобилось?

Не слишком ли прямолинейно это прозвучало? Чего доброго, подумает, что я его выпроваживаю! Испугавшись этой мысли, она поспешила загладить оплошность.

— То есть я хотела сказать, что готова помочь сориентироваться здесь, и вообще…

— Ах да! — спохватился Нолан. Неожиданная встреча с Сэнди настолько его ошеломила, что он забыл обо всем на свете. — Я действительно зашел сюда по делу. Просто, когда увидел тебя, как-то все вылетело из головы… кхм…

Сэнди затаила дыхание от удовольствия. Так приятно было слышать подобные слова. Она зачем-то провела ладонью по столу и тихо, не поднимая глаз, произнесла:

— Если скажешь, что именно тебя интересует, попытаюсь помочь.

Звуки ее грудного голоса, казалось, отозвались в каждой клеточке тела Нолана, произведя такое сильное впечатление, что тот взволнованно глотнул воздух, прежде чем продолжить.

— Конечно, скажу, мне нужна книга.

— А, все-таки ты пришел за книгой! — улыбнулась Сэнди, которой за несколько истекших мгновений удалось немного справиться с собой.

— Ну да. Если бы я знал, что ты работаешь в местной библиотеке… — Нолан запнулся, подумав, что пора наконец отвлечься от эмоций и изложить суть дела. — Хотелось бы узнать, существует ли у тебя здесь такая услуга, как межбиблиотечный заказ.

Сэнди на миг задумалась.

— Ты имеешь в виду…

— Можно ли в твоей библиотеке сделать заказ на доставку книги из Нью-Йорка, — пояснил Нолан.

— Из Нью-Йорка? — машинально повторила Сэнди.

Нолан вздохнул.

— Так и знал, что ничего не получится. И как это я забыл заказать эту книгу в университетской библиотеке…

В синих, искусно подкрашенных глазах Сэнди отразилось легкое удивление.

— Ты неправильно понял, я лишь пытаюсь вспомнить порядок обращения в…

— Что?! — воскликнул Нолан, почти не веря собственным ушам. — Неужели это возможно?

Слегка пожав плечами, Сэнди придвинула поближе компьютерную клавиатуру.

— Разумеется, возможно. Правда за все время моей работы в этой библиотеке подобной услугой пользовались только один раз — мистер Ригби, учитель физики из здешней школы.

— Один раз? — удивленно вскинул бровь Нолан.

Не удержавшись, Сэнди негромко рассмеялась.

— У нас ведь деревня… Научную литературу мало кто читает, разве что в виде популярных журналов, посвященных обустройству приусадебного хозяйства, домашнему животноводству, пчеловодству и прочим подобным темам.

Глядя на нее, Нолан тоже усмехнулся.

— Как ты угадала, что меня интересует именно научная литература?

Сэнди мельком посмотрела на него, оторвавшись от компьютерного монитора.

— Это нетрудно, учитывая, что ты профессор. А теперь скажи название книги, и я введу его в поле поисковой системы библиотечного каталога.

— Сейчас… — Нолан вынул из нагрудного кармана рубашки поло сложенный вдвое листочек, развернул и положил перед Сэнди. — Вот.

Та начала переносить в компьютер то, что было написано на бумажке, но вдруг остановилась.

— Что это такое, не пойму…

— А! Забыл сказать — это по-немецки.

— Такое длинное название… — протянула Сэнди.

— Переводится как «Отчет о некоторых опытах по выявлению взаимосвязи между окраской цветков растений и условиями местности их произрастания». Автор профессор Удо Шнайдер.

— Ты читаешь по-немецки? — удивленно покосилась Сэнди на Нолана.

— Да, — с неменьшим удивлением ответил тот. — А что?

Действительно, что тут такого, мысленно согласилась Сэнди. Для профессора естественно знать иностранные языки. Наверное, странно было бы, если бы он их не знал.

— Нет-нет, ничего, — уклончиво улыбнулась она. — Просто ввод текста займет некоторое время, мне придется набирать его по одной букве. Я-то, к сожалению, немецким не владею…

— Ничего, я не тороплюсь, — заверил Нолан.

На самом деле он даже порадовался представившейся возможности продлить общение с Сэнди. Но разговорами мешать не стал, переместился к ближайшему стеллажу и взял первую попавшуюся книгу. Однако, листая ее, то и дело поглядывал на Сэнди. Была бы его воля — глаз бы не сводил!

Наконец она сама повернулась к нему.

— Есть!

Нолан кивнул.

— Я знаю, что должна быть.

— Да? А я думала… впрочем, неважно. Тут предоставляется выбор, можно заказать оригинал, на бумажном носителе, а можно — в виде электронного документа. Тебе что нужно?

На минутку задумавшись, Нолан произнес:

— Если электронный вариант соответствует оригиналу… то есть если содержит те же снимки, диаграммы и прочее, что есть в книге профессора Удо Шнайдера, то можно обойтись и без бумажного носителя. В конце концов, книгу можно распечатать.

— Значит, выбираем электронный документ, — подытожила Сэнди. — Кроме всего прочего это еще и быстрее. Я имею в виду доставку. Возможно, уже завтра получишь свой заказ.

Нолан улыбнулся.

— Было бы замечательно.

Какая удача! — подумал он. Значит, завтра у меня будет повод снова заглянуть в библиотеку!

Сэнди нажала на несколько клавиш компьютерной клавиатуры и повернулась к Нолану.

— Ну все, теперь осталось лишь ждать.

Только Нолан собрался ответить, как Сэнди с усмешкой спросила:

— Тебя интересуют арабские сказки?

— Не-ет, — недоуменно протянул он. — С чего ты взяла?

— Просто ты так внимательно их изучаешь.

Проследив за ее взглядом, Нолан перевернул находящуюся в его руках книжку, посмотрел на обложку и с удивлением действительно обнаружил, что это арабские сказки.

Как они у меня оказались? — спросил он себя. И в следующую минуту вспомнил, что взял с полки первую попавшуюся книгу.

— Э-э… мне понравился здесь цветочный орнамент.

Поздравляю, выкрутился, добавил он мысленно. На самом деле Нолан только сейчас обратил внимание на обрамляющий каждую страницу рисунок.

К счастью, Сэнди приняла все за чистую монету.

— Да, оформлена эта книжка замечательно. Я тоже время от времени ее листаю. — Произнося это, она закрывала программы, после чего выключила компьютер и поднялась со стула. — Я иду домой, у меня перерыв на ланч.

Реакция Нолана оказалась мгновенной:

— Какое совпадение — я тоже иду домой. Если не возражаешь, провожу тебя.

Есть! Сэнди поздравила себя с тем, что сегодня события развиваются благоприятнее, чем в прошлый раз. Главное, не демонстрировать чрезмерной радости по этому поводу, иначе можно все испортить.

— Ну, не знаю… — протянула она.

Нолан помрачнел.

— Понимаю… Ты обиделась, что я фактически бросил тебя в том кафе.

Строго говоря, он угадал, однако если посмотреть на вещи трезво, то всякому станет понятно, у Сэнди не было никаких оснований для подобной обиды. Они с Ноланом тогда только-только познакомились, взаимные обязательства у них отсутствовали — даже моральные, не говоря уже о прочих, — так что оба вольны были делать, что кому захочется. И все же…

Проблема, однако, заключалась в другом. Неважно, обиделась Сэнди или нет. Важно, что сказать Нолану. Но именно тут Сэнди и терялась. История ее общения с мужчинами не содержала примера подобной ситуации. Решать нужно было на ходу, что всегда нелегко.

Облизнув губы, Сэнди неуверенно произнесла:

— Э-э… я, как бы это сказать…

— Да что тут говорить, — махнул Нолан рукой, — младенцу понятно, что картина вышла некрасивая: пригласил девушку в кафе, но спустя всего пять минут был таков. Стыдно…

Сэнди вышла из-за конторки.

— Я не…

— Брось, не успокаивай меня. Мне не пять лет, и я отдаю себе отчет в собственных действиях. Единственное оправдание — уж очень важной показалась полученная в тот момент по телефону информация.

— Но я…

Однако и на этот раз договорить Сэнди не удалось. Сделав такое движение, будто хотел дотронуться до нее, но в последний момент передумал, Нолан произнес:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где розы, там шипы"

Книги похожие на "Где розы, там шипы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Дейн

Люси Дейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Дейн - Где розы, там шипы"

Отзывы читателей о книге "Где розы, там шипы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.