» » » » Пол Андерсон - Охотничий рог времени


Авторские права

Пол Андерсон - Охотничий рог времени

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Андерсон - Охотничий рог времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис ???. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотничий рог времени
Издательство:
Полярис ???
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотничий рог времени"

Описание и краткое содержание "Охотничий рог времени" читать бесплатно онлайн.



Космический корабль "Золотой экспресс" прерывает свой рейс и переходит на орбиту вокруг третьей планеты звезды F9. Исследовательская группа, высаженная с корабля, обнаруживает покинутые жителями города, но никаких следов самих колонистов найти не удается…






— В чем дело? Кто звал? Что случилось? — Вопросы вылетали из браслета, словно растревоженные пчелы.

Нагнувшись над небольшой кучкой, он потрогал ее задрожавшими вдруг пальцами.

— Обработанные кремни, — выдохнул он. — Осколки, сломанные наконечники копий… изделие из дерева… еще что-то… — Он счистил песок, и солнечный свет упал на кусок металла, грубое подобие кинжала. Его, несомненно, смастерили в городе из какого-то прочного сплава. Причем очень давно, так как износившееся лезвие стало настолько тонким, что сломалось поперек. Джонг низко склонился над его обломками и что-то забормотал себе под нос.

А через короткое время раздался низкий голос Монса:

— Здесь еще одно такое же место! Череп животного — вероятно, его раскроили заостренным камнем; ремень… Погоди, погоди, мне кажется, на этой глыбе что-то высечено. Наверное, символ…

Он вдруг захрипел, и послышалось сдавленное бульканье. Затем все стихло.

Подскочив, Джонг выпрямился. Передатчик захлебывался беспрерывными вызовами Нери и Ригора. Но Джонг не обращал на них внимания. Раздумывать было некогда. Он настроил свой энергетический компас. Как локатор каждый браслет, помимо излучения только ему свойственной несущей волны, работал в своей частоте, и… Стрелка качнулась. Свободной рукой вытащив из кобуры энергобластер, Джонг бросился бежать через скалы.

Когда он выбрался наконец на открытое пространство обширного песчаного пляжа, ветер всей мощью ударил ему в лицо. И в то же мгновение сквозь его пронзительные завывания откуда-то из-за скал до него донеслись звуки рога, трубившего громче обычного. В какой-то части сознания Джонга возникло мимолетное воспоминание, как однажды он видел в недавно освоенном мире группу охотников, скачущих за раненным зверем, который бежал и плакал, и как их предводитель поднес к губам изогнутый рог и протрубил точно такой же сигнал.

Звуки рога стихли. Джонг окинул взглядом пляж. Далеко, в самом его конце, он заметил несколько фигур, появившихся из-за груды валунов. Двое из них несли тело очертаниями схожее с человеческим. Джонг закричал и ринулся им наперерез. На песке остался лежать оброненный им компас.

Они увидели Джонга и остановились. Приблизившись к ним и внимательно приглядевшись к телу, которое они несли, он понял, что оно было телом Монса Рейнарта. Расслабленно, словно аморфная бескостная масса, оно покачивалось в руках носильщиков. Из спины и груди мертвеца текла кровь.

Джонг перевел изумленный взгляд на шестерых убийц. Пугающе похожие на людей, те были на полметра выше его; под обнаженной белой кожей выделялись внушительные мускулы. Вместе с тем они были совершенно безволосы, с длинными перепончатыми ступнями и кистями, с высоким спинным плавником и маленькими плавниками на пятках, локтях и на куполообразной голове. На широком лице — огромные, глубоко посаженные глаза, ушных раковин нет. На большой рот с заостренного узкого носа свисала кожаная складка. Двое несли деревянные копья с наконечниками из кремня, еще у двоих имелись трезубцы, выкованные из металла — зубцы одного из них были красными и мокрыми; а у тех, кто нес тело, на поясах висели ножи.

— Стойте! — крикнул Джонг. — Отпустите его!


Пропахав в песке глубокую борозду, он резко остановился невдалеке от них и пригрозил им оружием. Самый крупный из них издал грубый лающий звук и двинулся на Джонга с трезубцем наперевес. Джонг отступил на шаг. Что бы они там ни сделали, ему бы очень не хотелось…

Блеснула вспышка энергетического луча, сопровождаемая громовым ударом. Державший Монса за плечи рухнул — сначала на колени, затем повалился на песок. Кровь из сквозной раны, выжженной разрядом сконцентрированной энергии, смешалась с кровью космонавта — такая же темно-красная.

Они пришли в замешательство. На пляж с противоположной стороны тяжело выпрыгнул Нери Авилар. Его энергобластер снова заговорил. Мерцающий мокрый песок отразил заряд энергии. Выстрел в цель не попал, но там, куда у ног существ ударил заряд, кристаллики кварца расплавились, и раскаленные капельки обрызгали их.

Взмахнув трезубцем, их предводитель что-то прокричал, и они неуклюже двинулись к воде. Державший Монса за лодыжки не разжимал рук. Тело волочилось по песку, голова и руки безвольно мотались. Нери выстрелил третий раз. Но на бегу он снова промахнулся. Палец Джонга на спусковом крючке оставался неподвижным, словно примерз к нему.

Пятеро великанов вошли в воду залива. Его пологое дно понижалось очень быстро, и уже через минуту они скрылись под водой. Подбежав к Джонгу, Нери встал рядом и продолжал стрелять, разряд за разрядом, пока над заливом не поднялось облачко пара, тут же подхваченное ветром. По щекам Нери катились жгучие слезы.

— Почему ты не убил их — ты, ублюдок? — закричал он. — Ты ведь спокойно мог застрелить их с того места, где стоишь!

— Не знаю. — Джонг уставился на свое оружие. Оно показалось ему необычайно тяжелым.

— Они утопили Монса!

— Нет… он был уже мертв. Я точно видел. Должно быть, ударили прямо в сердце. Думаю, что они напали на него из засады в тех скалах.

— В-в-возможно. Но его тело, черт возьми, мы могли бы, по крайней мере, отбить у них его тело! — Нери бессмысленно разрядил свой энергобластер в труп с плавниками.

— Прекрати, — приказал Ригор. Задыхаясь, он бросился на песок.

Джонг машинально заметил в волосах своего командира седые пряди. Это открытие потрясло его. То, что несгибаемому Ригору Лэннису не избежать жерновов времени, показалось ему событием, полным трагизма и достойным жалости.

"О чем я думаю? Монс убит. Брат Сории".

Нери сунул в кобуру энергобластер и, закрыв руками лицо, разрыдался.

Спустя некоторое время Ригор, отдышавшись, поднялся на ноги, а затем снова опустился на колени, чтобы осмотреть мертвого пловца.

— Значит, планета была населена аборигенами, — тихо проговорил он. — Колонисты, очевидно, не знали об этом. А может, просто недооценили, на что способны дикари. — Он провел руками по лишенной волосяного покрова коже. — Еще не остыл, — сообщил он едва слышно, словно самому себе.--Дышит легкими. Вне всяких сомнений, самое настоящее млекопитающее, хотя данный самец лишен даже рудиментарных сосков. На пальцах — настоящие ногти, хотя по своей толщине и заостренной форме они схожи с когтями. — Ригор оттянул губы мертвеца и внимательно осмотрел зубы. — По-моему, всеядный, эволюционизирующий в плотоядного. Коренные зубы все еще порядком плоские, но остальные — побольше наших и довольно острые. — Он вгляделся в тусклые глаза. — Зрение — такое же, как у человека, но явно слабее. Под водой все равно невозможно видеть далеко. Чтобы определить диапазон цветового восприятия, если таковое у них вообще имеется, понадобится провести серьезное исследование. Не говоря уже об изучении адаптации зрения и прочем. Осмелюсь предположить, что эти существа способны оставаться под водой в течение многих минут подряд. Однако сомневаюсь, что дольше, чем представители китообразных. В своем развитии они ушли не так далеко от сухопутных прародителей. Это видно по их плавникам. В плавании от них небольшая польза, но их продуктивность неизмеримо бы выросла, имей они более удобную форму и размеры побольше.

— И ты можешь спокойно рассуждать об этом в то время, когда Монса уносят от нас? — задохнулся Нери.

Ригор встал и с озадаченным видом принялся отряхивать свою одежду от песка.

— О нет, — ответил он, помаргивая. Его лицо передергивалось. — Нам, конечно же, надо что-то делать. — Он посмотрел в небо. Воздушное пространство над ними было целиком заполнено крыльями, так как морские птицы, почуяв мясо, дерзко кружились совсем рядом с людьми. Их пронзительный гвалт заглушал вопли ветра. — Давайте вернемся к шлюпке. И заберем с собой их убитого для ученых.

Нери выругался, поскольку их возвращение задерживалось, но послушно ухватился за труп с одной стороны. С другой за тело взялся Джонг. Он был чудовищно тяжел, этот абориген. По мере того, как они с трудом продвигались к скалам, их ноша, казалось, тяжелела с каждой минутой. Из горла у них вырывалось хриплое дыхание. Промокшие от пота рубашки прилипали к телу. Запах едкого пота забивал даже ароматы моря.

Джонг опустил взгляд на уродливое лицо, покачивающееся под его руками. Несмотря на все то, что случилось, несмотря на то что погиб Монс — о, никогда уже вновь не услышать его густого смеха, никогда не сыграть с ним партию в шахматы и не поднять по бокалу, и просто не постоять рядом с ним на содрогающейся, дребезжащей палубе! — несмотря на все это, Джонгу было интересно знать, живет ли где-то в океане женщина, которой это уродливое лицо казалось прекрасным.

— Мы не причиняли им никакого вреда, — отдуваясь, проговорил Нери.

— Нельзя… обвинять ядовитую змею… или хищника… если ты имел неосторожность подойти к ним слишком близко, — сказал Джонг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотничий рог времени"

Книги похожие на "Охотничий рог времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Андерсон

Пол Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Андерсон - Охотничий рог времени"

Отзывы читателей о книге "Охотничий рог времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.