» » » » Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)


Авторские права

Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Фирма "Русич", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)
Рейтинг:
Название:
Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)
Издательство:
Фирма "Русич"
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-88590-081-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"

Описание и краткое содержание "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».






— Да ну вас. Какая с этой Луизы постель? Я с ней инфаркт чуть не схватил…

Все сходились во мнении, что будет обсуждаться последнеё нападение на реактор. Дело, конечно, важное, но вряд ли требующеё такой спешки. Судя по сообщениям, носило оно пропагандистский характер. Вполне можно было бы обсудить всё на очередном заседании. Ричард Блейк, похоже, начинал зарываться. А эта унизительная проверка на входе?!

В холле появился заместитель главы Корпорации Генри Берч и объявил, что заседание состоится не в конференц-зале, как обычно, а в рабочем кабинете Блейка. Пресса может быть свободна.

Недоуменно переглядываясь, директора вслед за Берчем потянулись по длинному коридору. Он был ярко освещен, у дверей настороженно застыли охранники. Два телохранителя Блейка торчали в его прихожей. Судя по всему, разбирательство предстояло нешуточное.

Приглашенные примолкли, с лиц слетели улыбки. В кабинете всё директора быстро заняли свои места за сдвинутыми в виде буквы «О» столами, закопошились в папках, доставая блокноты. Блейк приподнялся со своего места и предложил оставить ручки в покое:

— Все, что вы сегодня увидите и услышите, должно остаться в тайне.

Дождавшись, когда смолкли шорохи и стуки, глава Корпорации опустился в кресло, погладил подлокотник. В гулкой тишине директора напряженно ловили привычно сухой и спокойный, с нотками непонятной угрозы голос:

— Я полагаю, всё вы знаете, что начала просачиваться кое-какая информация, нежелательная для нас. Конечно, я уверен, что никто из вас не повинен в этой утечке информации. Не случайно вы приглашены на совещание. И тем не менее, — Блейк опустил глаза, перебирая бумаги на столе. Взяв один из листов, продолжил: — Уже сегодня, когда я решил проверить установку…

В это время за дверью раздались непонятные выкрики и стоны. Дверь широко распахнулась, а мелькнувшую полоску яркого света заслонила чья-то могучая фигура. Навстречу незнакомцу из полумрака противоположного угла кабинета, из-за спины главы Корпорации, в ярко освещенный квадрат центра комнаты рванулись не видимые до того стрелки личной охраны Блейка.

Под пристальными взглядами присутствующих незнакомец остановился в метрах четырех от стола. В ярком свете он не казался таким огромным, может, чуть выше шести футов. Пренебрежение к людям долгие годы ваяло лицо вошедшего. Чувство уверенного превосходства застыло в складках губ, в морщинах высокого лба, замерзло в холоде пронзительного взгляда.

Небрежно вскинув руку, незнакомец приветствовал совет директоров Корпорации:

— Хей!

Блейк знаком остановил телохранителей, с интересом разглядывая наглеца: «Колоритный тип. Раньше я его не встречал. Что не из Корпорации — точно. Но именно такие сейчас нужны — уверенные, решительные». С ленивой грацией уставшего повторять азбучные истины, глава Корпорации бросил незнакомцу спасительное:

— Простите, но вы пришли в неподходящеё время. Вы, наверное, просто ошиблись зданием?

Вошедший явно не собирался сбавлять обороты и ловить свой шанс на спасение. Задирающе дрогнул мягким движением его подбородок:

— Йес!

Блейк пожал плечами. Жалко, конечно, парня — но ведь сам нарывается на скандал.

Уловив жест шефа, вскочил с места и бросился к незнакомцу Генри Берч. Желая блеснуть освоенными недавно приемами айкидо, попытался заломать руку нахалу. Тот спокойно протянул свободную руку, взял напавшего за шею, оторвал беднягу от пола и, не замедляя шаг, понес на вытянутой руке. Генри захрипел и забился в смертных судорогах.

Ставший непослушным голос Блейка рвался ужасом из горла. Глава Корпорации хотел и не мог остановить своих слов.

— У нас здесь совещание Корпорации! Никто не смеет мешать совещанию Корпорации…

Блейк сам понимал нелепость фразы в момент, когда пальцы незнакомца ломали горло его помощнику. Но выдержка, хваленая выдержка изменила Ричарду. Неведомая сила бездонных глаз незнакомца заставляла забыть, что он, Блейк, руководит всемогущей империей, что за спиной застыли готовые ко всему телохранители! Казалось, его собственное горло охватили безжалостные пальцы незнакомца, трещат его ломающиеся шейные позвонки. Внешне глава Корпорации оставался спокоен, но он чувствовал предательскую дрожь в коленях и выступающий на лбу холодный пот.

Катано начинала выводить из себя нерешительность людишек. Он пришел предложить свое сотрудничество этим трусам? Бездарная охрана истошно кричит, предупреждая, — а надо стрелять, стрелять сразу. И очередью по шее. Главный, похоже, вообще сейчас обделается, замочит штаны, которые ему, да и всем здесь мужикам давно пора сменить на юбки. С виду этот Блейк держится, но Катано не проведешь непроницаемостью застывшего спокойствия на лице. Рушились расчеты на то, что Корпорации по силам справиться с Горцем.

С хрустом свернув шею недоделку, пытавшемуся за рукав, как малыша, выпроводить его из комнаты, Катано бросил мертвое тело к ногам Блейка:

— Корпорация! Господа, я как раз сюда и стремился, — Катано с наигранным удивлением обвел взглядом впечатавшихся в кресла директоров и главу Корпорации. — Что это вы здесь такие… странные?

Катано развернулся и хотел уже уйти, но вдруг с радостью услышал выстрелы. Они расстреливали его!

Как только незнакомец отвернулся, страх, липкой волной захлестнувший волю Блейка, прошел. Бездна взгляда вошедшего таила в себе неземной ужас, никогда ранеё не охватывавший главу Корпорации. Противный хруст ломающейся шеи еще стоял в ушах, но многолетняя привычка повелевать позволила шефу взять себя в руки:

— Ну нет, с нас, пожалуй, хватит.

Он подал знак. Один из телохранителей мгновение открыл огонь. С каждым попаданием в широкую фигуру незнакомца крепла уверенность главы Корпорации в себе. Наглец был сражен первым же выстрелом. Рефлекторно он повернулся, и теперь пули терзали его могучую грудь.

Видно, даже телохранителя покинуло хладнокровие. В упор дырявя замершеё на полу тело, он с каждым выстрелом отбрасывал его на полметра к стене. Обойма закончилась, а телохранитель всё нажимал и нажимал на курок.

Блейк на волне облегчения почувствовал в себе дар артиста. Глава Корпорации молитвенно склонял голову:

— Прощай, друг!

Повернувшись к телохранителю, успокоил его:

— Да, да, да. Я доволен! Браво!

Растянутые хлопки шефа согнали омертвение застывшего в напряженном молчании кабинета. Директора, словно оттаявшие, повскакивали с кресел, оживленно жестикулируя. В поднявшейся сумятице всё забыли о двух мертвых телах, страшно раскинувшихся у ног.

Катано мысленно аплодировал «застрелившим» его людям. Он уважал смелость. Оказывается, среди них встречаются еще такие, с которыми можно поладить: «Исполнителя, к сожалению, придется прикончить. Он осмелился поднять руку на священную особу и заслужил смерть. Шеф же на удивление быстро оправился, пригодится». Катано медленно поднялся с пола:

— Да! Знаете, ребята, я не хочу вас пугать, но таким способом вам со мной не справиться.

Воскрешение незнакомца вызвало шок. Никто и не пытался преградить ему дорогу. Завороженные спокойной уверенностью голоса, всё оцепенело наблюдали, как оживший мертвец неторопливо подошел к застрелившему его охраннику, не обращая внимания на неперезаряженный пистолет. Незнакомец двумя руками поднял обидчика за шею, в два движения бросил на стол перед Блейком. В затылок несчастному телохранителю впились острые грани стаканов, теснившихся близ продолговатых бутылок с минералкой. С садистской улыбкой незнакомец вдавил голову в острые края, раздался хруст стекла и костей. По мореному дубу стало расплываться пятно крови. Глядя прямо в глаза главе Корпорации, пришелец свернул шею уже мертвому телохранителю. Тело охранника мягко скользнуло вниз, безжизненно упало на заглушивший звук мягкий ворс персидского ковра. Незнакомец вырвал страничку из ближайшего блокнота, вытер кровь с перчаток. Пропитавшийся красным шарик он бросил на пол. Одной рукой, как пушинку, незнакомец взял ближайшеё кресло, переставил поближе к Блейку, вдавился в сиденье с уверенностью произведенного впечатления.

— Э-хе-хе!

За плечо притянул застывшего в трансе главу Корпорации к себе:

— Компаньоны… Я полагаю, что вы не можете вести свой бизнес без компаньонов. Ведь это бизнес?

Услышав, что речь зашла о бизнесе, Блейк ожил. Глава Корпорации принадлежал к типу людей, которых предложение выгодной сделки могло поднять и со смертного одра. Потухшие было в ужасе глаза Ричарда вспыхнули огоньком неистребимой предприимчивости:

— Конечно! Смею вас заверить — хороший бизнес!

Незнакомец явно пришел предложить нечто весьма опасное, но и крайне выгодное для Корпорации. Может, именно он сумеет разогнать сгущающиеся над самим существованием всемогущей империи тучи? От сотрудничества отказываться не стоило. Да, судя по поведению пришельца, он и не позволит этого сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"

Книги похожие на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рассел Малкахи

Рассел Малкахи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.