Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Описание и краткое содержание "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборник включены впервые переведенные на русский язык три остросюжетных романа боевой фантастики и приключений: «Горец», «Чужаки» и «Чернокнижник».
По экрану поползли столбцы цифр. Капитан смотрел на дисплей и не верил, набрал код повтора информации — вновь поползли те же данные.
«Ошибка в программе? Сбой в системе? Не похоже, да и маловероятно. Вмешательство извне?»
— У меня новость, — объявил Далс, появляясь в каюте. Капитан поглаживал бороду. — Компьютер вел переговоры без нас.
— Что за информация? — Рили привстала в кресле.
— Неизвестно.
— Ас кем был контакт можно установить? — спросил Берт.
— Нет, передача длилась двенадцать секунд. Была послана команда об изменении курса.
— Бред… — Ламери закурила.
— Основной терминал был включен, ключи находились в сейфе. Проход сигнала просто немыслим.
— Тогда в какой системе мы сейчас? — Рили всматривалась в лицо Далса.
— Нужно выяснить. Я дал запрос. Сейчас можно сказать одно — очень далеко от Солнца.
— Это могли быть разумные существа!
— Пришельцы — здесь? — Кэн пожал плечами. — Сомневаюсь.
— Ты, Энш, соскучился по приключениям?
— А вдруг они похожи на нас?
— Разумеется, — Пакер сдерживал смех, — у них одна мечта — познакомиться с кем-нибудь.
— Я согласен с Эшном, — кивнул Далс.
— У меня в контракте нет пункта, в котором сказано, чтобы я рвал задницу ради какого-то сигнала.
— А если это действительно шанс? — Рили взяла Пакера за руку.
— Да ну, лезете не в свое дело.
— Ну что, проверим? — Далс обвел взглядом присутствующих.
— Надо посмотреть, как бы нехотя согласился Кэн.
— Ладно, — Далс хлопнул по столу, — кончай базар, по местам!
— Как система? — Далс щелкал клавишами. — Отклонение от курса?
— На полтора квадрата, — ответил сидящий рядом Кэн.
— Тебе это о чем-нибудь говорит, Рили?
На экране поплыла точка.
— Планета… — Ламери нервно дергалась в кресле, но говорила спокойно. — Мы в другой системе.
— Приехали, — Далс откинулся на спинку. — Эшн, ты слышал?
— Да, дело серьезное,
— Рили, мы в другой системе.
— Спасибо, дорогая.
На корабле чувствовалось оживление. всё соскучились по настоящей работе.
— Планета третьей величины, атмосфера для дыхания не пригодна.
— Скорректируй курс. Зависнем на стационаре, а там разберемся.
Далс посылал импульсы радиовызова, но Планета не проявляла никаких признаков жизни.
— Дайте развертку излучения. Да, и определите координаты источника сигнала. Надо учесть, что корабль шел старым курсом, и выяснить его координаты.
— Кэп, есть точка, — обрадовалась Ламери.
— Корректировка на три градуса — и мы на месте, — сказала Рили.
— Ну-ну, удачи вам. — Пакер встал. — Если понадоблюсь, вызовите.
— Сколько летаю — и всякий раз какая-нибудь подставка. И всякий раз при возвращении. На этот раз точно — вернусь и больше никогда никаких контрактов! Подберется же команда из одних олухов. — Пакер махнул рукой.
Раздался щелчок, и компьютер проворковал:
— Мистер Пакер, вас просят к капитану!
— Я так и знал, — Пакер хлопнул себя по лбу. — Этот черт плевать хотел на мое мнение! И за это я его люблю.
— Ну, что у нас?… — Далс опять был строгим.
Экран вспыхнул:
«Сейчас стартуем» — появилось на экране, после чего затолпились цифры десятых и сотых секунды.
«9; 8; 7; 6; 5; 4; 3; 2; 1; 0!»
— Ненавижу старты! — процедил Пакер сквозь зубы.
Захваты отошли в проем.
— Наш гроб на полпути в ад, — пошутил Кэн.
— Можете расслабиться. Мы будем лететь еще двадцать четыре минуты, — вздохнула Рили.
— Кэн, — Пакер вытер лоб, — еще пару таких шуточек, и по возвращении я тебе настоящий гроб устрою, понял?…
Угловая коробка челнока понеслась к планете. Гигантские очертания корабля уменьшались, поглощаемые темнотой. А в свете звезды проступал диск планеты.
— Даю минутную готовность, — зашипел в наушниках голос Эшна. — Контроль прекращаю, двигайтесь самостоятельно. Вы входите в атмосферу.
— О'кей, — откликнулся Далс и пробежал пальцами по клавиатуре.
— Десять секунд до входа в атмосферу. — Ламери была на удивление собрана. — Полная готовность!
— Интересный шарик, — Рили глядела на экран — атмосфера как кисель.
— Ребята, вошли в атмосферу.
Из боковой стенки приборного щита выполз штурвал.
— Беру управление на себя.
Челнок начало трясти, как в лихорадке.
— Как у вас дела? — спросил Эшн.
Он был спокоен и, склонившись над экраном, наблюдал за мерцающей точкой, погружающейся в темноту плотной атмосферы планеты.
— Пока жить можно. — Далс улыбнулся. — Даю коррекцию. Выходим в соседний квадрат к предполагаемому источнику сигнала.
— Мы движемся по очень странной траектории. До контакта с поверхностью тридцать шесть секунд. всё нормально, — отрапортовала Рили.
Челнок затрясло с невероятной силой. Перегрузка наваливалась и душила, терзая экипаж.
— Включаю тормозную систему, — Далс давил штурвал. — Держитесь, ребята!
Голубое пламя рванулось из дюз, остановив челнок. Корабль дергался.
— Дьявольская дыра, — хрипел Пакер.
— До контакта десять секунд… девять…
На экране вспыхнули зубья горных пиков. Скалы мешали посадить челнок на ровную поверхность.
— Сейчас раскроим себе брюхо, — рычал Кэн.
— Нашли местечко! — закричала Ламери.
— До контакта четыре… три… две…
Стойки опор выпали из чрева шлюпки. Гул и грохот тормозных двигателей перекрыл голоса. Стальные пальцы врезались в грунт. Двигатели смолкли. Шлюпку встряхнуло, наклоняя на правый борт. Лязгнула обшивка, повело и разнесло на части корпуса силовых щитов. Воздух наполнился дымом и треском горящей проводки.
Пакер и Берт вылетели из кресел, хватая огнетушители. Далс, чертыхаясь, выключил питание.
— Ну, умница, нашла куда задницу усадить?! — не унимался Пакер, отшвыривая пустой баллон огнетушителя.
— Степень повреждения установить не могу. Нет индикации. Но компьютер жив. — Рили барабанила по клавишам, вызывая Эшна.
Его голос доносился сквозь шум помех:
— Что случилось?
— Сели на ежа голой задницей, — процедил сквозь зубы Далс.
— Что? — голос Эшна тонул в помехах. Из-за дверцы появился Пакер:
— Мы круто застряли. Тут ремонта на сутки.
— У вас проблема? — прорезался голос Эшна.
По моим данным, у вас есть восемь часов на ремонт.
— А как сама планета? — осведомился Далс.
— Не из привлекательных. — Шелест помех перекрывал голос. — Порода состоит из твердых кристаллов, и кругом полно тяжелых металлов.
— Какой идиот, кроме нас, сюда полезет? — изрек Берт, ковыряясь в платах.
— Ладно. — Далс встал. — Раз прилетели, пойдем посмотрим на эту экзотику. Эшн проследит за нами. Со мной пойдут Кэн и Ламери. Остальные займутся ремонтом.
— О'кей. — Пакер улыбнулся.
Шлюзовой отсек разошелся в стороны. Земная атмосфера покинула шлюз, уступая место туману планеты.
Далс встал, пошел к краю спускового лифта.
— Как у вас дела? — в наушниках голос Эшна трещал.
— Пока всё в норме, но пейзаж, как в аду, к тому же ураган.
Скалы, окружавшие шлюпку, были погружены в полумрак. Лифт понес троих людей в это топкое зеленое болото.
Кэн спрыгнул с платформы, погрузившись по щиколотку в мягкую пыль, и крикнул:
— Видимость плохая, кэп!
Далс тоже слез с платформы и огляделся.
Коробка челнока почти целиком утонула в тумане, который вытекал из проемов между скалами и заливал корпус корабля.
— Пока ничего не произошло. всё в порядке. — Кэн поежился.
— Если верить компьютеру, нужно идти на северо-запад, — Ламери указала в сторону трехзубой вершины.
— Тогда пошли, — скомандовал Далс.
— Всё под контролем… — голос Эшна съели помехи.
Рили настраивала систему подачи кислорода. За поворотом послышались шаги, и у клапана, фыркающего сжатым воздухом, появились Пакер и Берт.
— Послушай, тебе не надоели выкрутасы нашего Далса? — Пакер вытирал руки. — У меня в контракте нет записи, что я обязан ломать шею в системах, не указанных в путевом листе. Я беспокоюсь о сохранности моей задницы. Или один-два пилота ни в… ни во что не ставятся?!
— Знаешь, что! — Рили отшвырнула отвертку. — Я заявляю тебе как офицер безопасности: вам гарантировано, вы вернетесь живыми. Это моя работа.
— Получить гарантии безопасности от очаровательной девушки всегда приятно. Но что будет, если ты погибнешь?
— Дурак… — Рили повернулась и быстро пошла.
Пакер прикрутил кран с кислородом и добавил:
— Гарантии мне может дать только Бог.
— Угу, — поддержал его Берт, — или страховой полис.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Книги похожие на "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рассел Малкахи - Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Горец _ Чужие _ Чернокнижник (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.