» » » » Мелисса Макклон - Замок на песке


Авторские права

Мелисса Макклон - Замок на песке

Здесь можно купить и скачать "Мелисса Макклон - Замок на песке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса Макклон - Замок на песке
Рейтинг:
Название:
Замок на песке
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03625-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок на песке"

Описание и краткое содержание "Замок на песке" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..






От нее пахло полевыми цветами.

Алехандро заставил себя отвести взгляд от ее губ. Брак Джулианны и Энрике и рождение у них детей освободит Алехандро от бремени потенциального наследника трона. Она — его пропуск в мир, где он будет свободен он причастности к монархии. Он может думать о ней только как о своей будущей невестке.

Кстати, ему будет нетрудно оставаться к ней равнодушной, поскольку Джулианна не относится к тому тину женщин, которые ему нравятся.

Да, она красивая и ухоженная, но Алехандро требовалась женщина, не зацикленная на атрибутах богатства и королевских привилегий. Ему нужна женщина, которая не витает в облаках и любит, когда ей в лицо летят брызги соленой морской воды.

— Алехандро, — повторила Джулианна, будто он не знал своего имени.

Он не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то ошибочно принял его за Энрике. Они были полной противоположностью друг друга. Но тот факт, что Джулианна не знала, как выглядит ее будущий муж, удивил Алехандро сильнее. Браки по расчету по-прежнему остаются традицией среди королевских семей, но как можно согласиться выйти замуж за кого-то, не видя даже его фотографии? Странно.

— Да?

Она напряглась. Выражение ее лица стало холодным.

Ледяная Принцесса.

Теперь он понимал, почему ее так называют. Изменения в ее поведении поразили Алехандро, хотя он не должен был ничему удивляться. Алехандро встречался со многими испорченными и избалованными принцессами и дочерями богачей. Вот и еще одна дочка богатого папаши стоит перед ним сейчас. Ему стало жаль Энрике.

Она посмотрела на него надменно, выгнув брови:

— Значит, вы…

Котенок запищал. Большим пальцем Алехандро пощекотал его под подбородком.

Во взгляде Джулианны промелькнуло нетерпение.

— Младший брат Энрике. — Алехандро ждал, когда на ее лице появится презрение. Никому нет дела до второго претендента на престол, особенно женщине, которой суждено стать королевой.

— О, — сдержанно произнесла она. — Я не знала, что у Энрике есть младший брат.

— Моя семья предпочитает обо мне не говорить.

Ортис откашлялся.

— Принцесса скоро станет членом нашей семьи, Ортис, — произнес Алехандро, решив, что будет считать дни, как только станет известна официальная дата свадьбы.

Он не мог дождаться того момента, когда сможет жить по-своему, без вмешательства со стороны его семьи. Конечно, на свет должна появиться пара наследников Энрике, прежде чем от него окончательно не отвяжутся. Он перевел взгляд на принцессу.

— Она услышит множество сплетен. Шепот за чашкой чая. Намеки за коктейлем и во время десерта. Нет смысла скрывать правду.

Наклонив голову, она одарила его холодным взглядом:

— О какой правде вы говорите?

— Я отщепенец в своей семье.

Джулианна поджала губы:

— И у отщепенца черный кот.

— Я его не выбирал, — признался он. — Котенок выбрал меня.

Она уставилась на котенка, но не погладила его. Определенно в ее жилах лед.

— Повезло котенку, если он сам выбирает себе компанию.

— Жаль, что у королевских особ нет такой привилегии, — вздохнул Алехандро.

Он ждал ее ответа, но она промолчала.

— Ест, спит, играет… — Мужчина за двадцать с темно-каштановыми вьющимися волосами сделал шаг вперед. У него были резкие черты лица, но изысканные манеры и роскошная одежда. — Жизнь кота, кажется, идеально мне подходит. Она у него гораздо лучше, чем у принца.

— Ну, этот котенок бродяга, — сказал Алехандро. — Икрой он не питается.

Мужчина улыбнулся:

— И все равно я ему завидую.

Джулианна вздохнула:

— Принц Алехандро, это…

— Зовите меня по имени, — поправил он. — Я не пользуюсь титулом.

— Жаль, что я не могу так же легко избавиться от титула, — сказал молодой мужчина. — Хотя он не бесполезен, когда дело доходит до женщин.

— Это единственное преимущество титула, — согласился Алехандро.

Джулианна округлила глаза:

— Вы оба сможете позже обменяться мнениями по поводу женщин. Настало время для официального знакомства.

Услышав слова принцессы, Алехандро понял, что по натуре она точно такая же, как Энрике. Оба строго придерживаются королевского протокола и этикета — того, что Алехандро считал пустой тратой времени. Два занудных представителя королевских семей будут жить вместе долго и счастливо.

— Алехандро, — продолжала она, — познакомьтесь с его королевским высочеством, наследным принцем Брандтом. Один из четырех моих младших братьев.

Брат? Алехандро посмотрел на Джулианну и Брандта. Невозможно поверить в то, что они родственники. Брандт был темноволосым, а его сестра белокурой.

— Единокровный брат, — уточнила Джулианна, словно читая мысли Алехандро.

Теперь понятно. Но непонятно, почему взгляд Алехандро скользит по изгибу ее бедра. Красивая фигура у этой копии Энрике в женском обличье. Может, Алехандро тратит слишком много времени, работая на верфи, и редко бывает на вечеринках? Возможно, позже…

Сейчас он хотел вернуться в свою комнату. В окружении королевских особ Алехандро задыхался.

— Было приятно с вами познакомиться, — произнес Алехандро, продолжая держать котенка на руках. Итак, он встретил принцессу во дворце, его миссия выполнена. — Увидимся.

Джулианна погладила котенка. Этот жест застал Алехандро врасплох. Мягкая улыбка осветила ее лицо, и он подумал, что должен пересмотреть свое мнение о ней. Его сердце забилось чаще.

— Хотите его подержать?

Она отдернула руку. У нее был идеальный французский маникюр.

— Нет, спасибо.

Алехандро не знал, что он испытывает к принцессе: то ли интерес, то ли раздражение. Прежде чем он успел решить, в нос ему ударил сильный запах дорогого лосьона после бритья, которым пользовался его брат.

Энрике вышел из-за угла в вестибюль. Он передвигался быстрыми шагами и с высоко поднятой головой. В то время как Брандт выглядел по-королевски, Энрике казался напыщенным.

Он уставился на Джулианну, словно на редкий драгоценный камень, предназначенный только для него. В его глазах уже можно было увидеть значки доллара.

После неловкой минуты молчания Энрике свирепо уставился на Ортиса, который тут же всех друг другу представил.

Энрике встал в нелепую позу, будто участвовал в фотосессии прямо в вестибюле:

— Я надеюсь, что поездка из Алиесте была приятной.

— Благодарю. — По вежливой улыбке Джулианны было невозможно понять, каково ее первое впечатление о женихе. — Дворец прекрасен.

Алехандро не мог поверить своим глазам. Неужели его брат забыл уроки этикета? Почему он не хочет поцеловать руку своей невесте, сделать ей комплимент? Он обязан помочь ей почувствовать себя во дворце как дома, а не относиться к ней как к временной гостье. Но Энрике всегда делал только то, что хотел, не обращая внимания на то, что обижает людей.

— Алехандро! — Взгляд Энрике стал раздраженным. — Что ты делаешь с этим животным?

— Это котенок. И я только следую твоим инструкциям, братец, — объяснил Алехандро. — Я здесь для того, чтобы познакомиться с твоей прекрасной невестой, как меня просили.

Энрике покраснел:

— Ты мог бы хотя бы одеться!

— Он сбежал, пока я одевался. — Алехандро гладил спящего котенка. — Я решил, что отец не захочет, чтобы котенок бродил по дворцу без присмотра.

Энрике, видимо, вспомнил, что при гостях следует держать свои эмоции в узде.

— Я отнесу его к себе в комнату, — прибавил Алехандро. — До встречи за ужином.

— Оденься как следует, — напомнил ему Энрике натянутым тоном. — На тот случай, если ты забыл, напомню, что следует надеть рубашку и ботинки.

— Я знаю, как одеваются на официальный ужин, братец, но спасибо за напоминание.

В воздухе повисло напряжение.

Двадцать лет назад братья сцепились не на жизнь, а на смерть, поэтому Ортису пришлось даже вызвать дворцовую стражу, чтобы их разнять. Десять лет назад могло бы случиться то же самое. Но сейчас Энрике уже не унизится до такой степени. Даже если его резкий взгляд говорит о том, что ему хочется подраться с Алехандро.

— По крайней мере, ваш младший брат знает, как одеться, Энрике. Мои братья этого не понимают, — произнесла Джулианна. — Я не знаю, как вам, а мне иногда бывает трудно в роли старшей сестры.

Ее слова сделали свое дело. Энрике успокоился и обратил на нее свое внимание.

Алехандро оказался под впечатлением. Как ловко она разрядила напряженную атмосферу!

— Бывает трудно. — На губах Энрике появилась полуулыбка. — Младшие братья и сестры не принимают многие вещи всерьез и не знают, что такое чувство долга.

«Идиот, — подумал Алехандро. — Знаешь ли ты, что только что отвесил словесную пощечину наследному принцу Брандту?»

— Некоторые из них, — согласилась Джулианна. — Но другим просто необходимо лучше понять свои обязанности. Не так ли, дорогой брат?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок на песке"

Книги похожие на "Замок на песке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса Макклон

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса Макклон - Замок на песке"

Отзывы читателей о книге "Замок на песке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.