Карен Смит - Любовная мозаика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовная мозаика"
Описание и краткое содержание "Любовная мозаика" читать бесплатно онлайн.
Жизнь блистательного красавца, удачливого предпринимателя и заядлого спортсмена Клэя Рэйнольдса казалась безоблачной до тех пор, пока во время одного из альпинистских восхождений его не настигла беда. Он сорвался в пропасть, но чудом остался жив, более того, сумел восстановить физические силы. Единственное, что у него отняли скалы, это память. Постепенно его оставили друзья, любимая женщина. Он все больше замыкался в себе.
Случайная встреча с обаятельной Пейдж Конрад, решившей посвятить свои молодые годы борьбе с болезнями и голодом в далеких африканских странах, воскресила в нем слабую надежду на возвращение к полнокровной жизни. У Пейдж судьба тоже складывается непросто. Ей предстоит сделать выбор между любовью и долгом, Клэем и матерью…
— Простите, что вы сказали? — Он давал ей шанс отступить.
— Я спрашиваю, знаете ли вы вашего сына? Известно ли вам, чем он живет сейчас, о чем думает, мечтает? Знаете ли вы, что он добрый, серьезный, внимательный человек? Что его бизнес идет в гору? Понимаете ли вы, как он нуждается в вашем уважении? — выговорила женщина.
— Неправда. Ему ничего от меня не нужно. — В голосе Винсента прозвучала неподдельная горечь. — Он не раз давал мне это понять и всем своим видом демонстрирует, что с каждым днем стена между нами становится все выше.
— А почему? Как вы думаете? — с негодованием спросила Пейдж. — Зачем, скажите, ему сближаться с вами, когда вы упорно не хотите принимать его таким, какой он есть?
— А ведь она права, папа. — В кабинет вошла Триш. — Никто из нас не осмеливался высказать тебе эту мысль.
— Но мы совершенно не можем говорить друг с другом, — попытался оправдаться Винсент.
— Это потому, что ты никого, кроме себя, не умеешь слушать, — упрекнула его Триш.
— Все эти годы я так надеялся, что Клэй вернется в бизнес. — Своим упрямством пожилой человек напоминал ребенка.
— Вам следовало бы мечтать о том, — заметила Пейдж, — чтобы ваш сын прежде всего вернулся в вашу жизнь, а не в бизнес.
— А вы всегда боретесь за тех людей, которых любите? — хитро прищурился Винсент.
— Всегда, — гордо отрезала женщина.
Рэйнольдс-старший улыбнулся.
— По-моему, Клэю с вами крупно повезло. — Мужчина отвернулся и вышел из кабинета так же неожиданно, как и появился.
— Просто не верится, что я все это высказала ему, — пожала плечами Пейдж.
— Любовь делает нас бесстрашными и всемогущими, — задумчиво произнесла Триш. — И теперь я знаю, что вы действительно любите моего брата.
День четвертого июля выдался солнечным и теплым. Пейдж в который уже раз с восхищением оглядывала собравшуюся публику и праздничное оформление. Желающих принять участие в соревнованиях оказалось намного больше, чем предполагали организаторы торжества. Люди веселились и развлекались от души.
Вдруг из толпы навстречу Клэю и Пейдж вынырнул Бен. За руку он держал хорошенькую черноволосую девушку.
— Привет! — Он весь светился. — Я хочу познакомить вас с Кристой Джэкобс. Мы с ней друзья. Криста, — представил он их девушке, — это доктор Пейдж Конрад и мистер Клэйтон Рэйнольдс, бывший спортсмен и вообще супермен.
Криста смущенно потупила глаза.
— Она живет в Вестминстере, — сказал подросток. — Мы встретились на дне открытых дверей университета. Криста хочет стать преподавателем, а я решил поступать на факультет биологии.
— Молодец, Бен. Я горжусь тобой. — Рэйнольдс почувствовал, что с его души свалился камень. Он только сейчас отчетливо осознал, что юноша-инвалид незаметно вошел в его жизнь.
— И я горжусь тобой, Бен, — вслед за Клэем повторила Пейдж. На ее глазах выступили слезы радости.
Бен смутился.
— Я-то что… Это ваша заслуга, — сказал он.
— Нет, — заметила Пейдж. — И твоя тоже. Последнее слово оставалось за тобой.
— Ну, нам пора. — Юноша с нежностью посмотрел на свою очаровательную спутницу. — Здесь еще столько интересного.
Слова подростка прозвучали символично. Жизнь продолжалась и для него и для них. Клэй обнял Пейдж за плечи, и девушка склонила ему на грудь голову.
— Теперь все будет хорошо, — прошептал мужчина.
Вдруг раздался женский голос:
— Пейдж.
Они оглянулись: к ним направлялась Моника.
— Как тебе здесь нравится, мама? — спросила девушка.
— Ничего. — Женщина равнодушно пожала плечами. — Все провинциальные праздники похожи друг на друга. Ты, конечно, еще побудешь тут?
— Разумеется. Скоро начнется выступление музыкального ансамбля, потом будет фейерверк. — Пейдж говорила с увлечением. — Мам, а на воздушном шаре ты когда-нибудь поднималась? — Сама она в сопровождении Клэя совершила такое путешествие в поднебесье еще рано утром, когда воздух был кристально прозрачен, а вся природа дышала свежестью.
— Нет, это развлечение для молодых, — ответила Моника. — Я хотела сказать тебе, что буду у Дока, нужно еще много сделать сегодня.
— А я, наверное, вернусь очень поздно, или… — Пейдж замялась.
— Я знаю, где ты будешь, — холодно заключила мать.
Когда она скрылась в толпе гуляющих, Пейдж расстроенно покачала головой и сказала:
— Мне так неловко, что мама холодна с тобой.
— Это ее дело, — спокойно ответил Клэй. — По ее мнению, я представляю собой угрозу. — Он повернулся к девушке. — А как по-твоему?
Пейдж зажмурилась. Ее прошлое противостояло ее настоящему. Она широко открыла глаза, окинула Клэя нерешительным взглядом и тихо произнесла:
— Не знаю.
— Но совсем скоро тебе придется сделать выбор. — В голосе мужчины послышались волнительные нотки.
— Знаю, — прошептала девушка. — Пойдем лучше на площадку, посмотрим, как мальчишки играют в баскетбол.
Спустя некоторое время Клэй пошел купить им по лимонаду, а Пейдж осталась сидеть в шезлонге, наблюдая, как молодые ребята возводят сцену для вечернего концерта. Рон Мерфи заметил ее издали и, помахав рукой, направился к ней. Опустившись в шезлонг Клэя, он открыл запотевшую бутылку пива «Миллер» и с удовольствием вытянул ноги.
— Вы гениальный организатор, — улыбнулась Пейдж. — Все так здорово.
— Спасибо за комплимент. — Мужчина отпил из бутылки. — Но в этом есть и немалая ваша заслуга. Кстати, — он повернулся всем корпусом к девушке, — я видел сегодня мать Бена Хокенсмита. Она просто боготворит вас и мистера Рэйнольдса за все, что вы сделали для ее сына.
— Надо благодарить Бога за то, что все закончилось хорошо, — подытожила Пейдж.
Рон снова откинулся в шезлонге и сообщил:
— Еще она рассказала мне об амнезии мистера Рэйнольдса.
Пейдж напряглась. У нее совсем вылетело из головы, что надо было попросить подростка не распространяться на эту тему.
— Да, — продолжал Рон. Кто бы мог подумать?.. Не помнить своего прошлого, начать все с нуля. Я бы, наверное, так не смог.
— Клэй очень сильный человек, — пояснила Пейдж.
— Еще бы, — продолжал взволнованно говорить Рон. — Конечно, сильный. Знаете, с тех пор как он поселился здесь, все считали его скрытным. Я должен был заподозрить неладное, но про амнезию мне даже в голову не приходило.
Неожиданно к руке Пейдж сверху протянулся высокий стакан лимонада. Его предлагал ей вернувшийся Клэй.
— Это не такой уж и редкий диагноз, — сказал он Рону, который, как и Пейдж, был немного смущен его внезапным появлением.
— Я сказал мисс Конрад, что восхищен вашим мужеством… Пойду… — Рон встал и неспешно зашагал от них прочь.
Клэй опустился в шезлонг, его лицо стало сосредоточенным.
— Зачем ты рассказала ему? — тихо спросил он тихим, напряженным голосом. — Я же объяснил тебе, как мне неприятны сплетни…
— Я ничего не говорила ему, — сухо, с обидой в голосе ответила девушка.
— Тогда откуда он узнал?
— Рассказала мать Бена. Она восхищается тобой и бесконечно благодарна за сына.
— Прости, я погорячился. — Клэй обнял ее за плечи.
— Ну как ты мог подумать, что я могла с Роном обсуждать… — Пейдж никак не могла успокоиться.
— Потому что до сих пор так и не знаю наверняка, что ты чувствуешь по отношению ко мне, — объяснил Клэй.
— Так знай, — Пейдж уткнулась лицом в его грудь, — знай, что я тебя очень люблю и никогда не предам.
Она слышала, как участилось его сердцебиение.
— И что это значит? — взволнованно спросил мужчина.
— Это значит, что пришло время делать выбор. Хочешь, чтобы я осталась? Ты ведь так и не сказал мне ничего об этом…
Когда закончился концерт, отзвучали последние залпы фейерверка, а в небе погасли гирлянды разноцветных огней, было далеко за полночь. Мужчина и женщина медленно шли к автостоянке.
— Я бы хотел, чтобы сегодня ты осталась со мной в моем доме. — Голос Клэя звучал неуверенно, он боялся отказа.
— Но я так и собиралась…
— Ты не поняла. — Клэй мягко прервал ее. — Я имею в виду на всю ночь, чтобы завтра проснуться рядом друг с другом…
Когда Клэй привез ее в свой дом, он почувствовал себя освободившимся от ненужных пут, осложнявших их отношения. Теперь он жил одним мгновением, не вспоминая о прошлом, не задумываясь о будущем.
Заспанный Шеп лениво высунулся из гостиной, окинул их мутным взглядом и, удостоверившись, что все в порядке, вернулся на свою подстилку под журнальным столом.
Клэй и Пейдж, обнявшись, поднялись на второй этаж.
— Я на минуту зайду в ванную. — Девушка взялась за блестящую шарообразную ручку.
— Если не возражаешь, я с тобой. — Клэй толкнул дверь и зажег маленький галогеновый светильник.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовная мозаика"
Книги похожие на "Любовная мозаика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Смит - Любовная мозаика"
Отзывы читателей о книге "Любовная мозаика", комментарии и мнения людей о произведении.