» » » » Карен Смит - Сад фантазий


Авторские права

Карен Смит - Сад фантазий

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Смит - Сад фантазий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство журнал «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Смит - Сад фантазий
Рейтинг:
Название:
Сад фантазий
Автор:
Издательство:
журнал «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0818-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сад фантазий"

Описание и краткое содержание "Сад фантазий" читать бесплатно онлайн.



И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.

Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.






— Это не цинизм. Просто я научилась быть осторожной.

Клифф погладил дочь по руке.

— Джон — неплохой человек, дорогая. Просто он был в отчаянном положении. Ему опостылел брак, вся его жизнь. Не один год он думал о разводе, но не хватало мужества послать все к чертям и начать по новой. Приняв его в нашем доме, мы, хотя и непреднамеренно, дали ему передышку — возможность укрыться от того, что со всех сторон на него давило. Чем больше времени он проводил в нашем доме, тем подозрительнее становилась его жена. Эта вздорная женщина вбила себе в голову, что муж ей изменяет. Он совсем не собирался… Так уж получилось.

Возможно, и не собирался. Однако извозил ее в грязи по самые уши. Бет вспомнила, как началось их знакомство. Они тогда сразу подружились. Джон действительно был замечательным другом. Она рассказывала ему обо всем, даже о том, как встретит мужчину, которого полюбит. О своих профессиональных делах, о планах на жизнь. И он делился с нею своими самыми сокровенными переживаниями.

— Да, он хотел избавиться от жены, но почему я стала причиной развода? Каково было мне, об этом он подумал?

— Ты могла бы выступить с публичным опровержением, — заметил Клифф. — Я тебе тогда говорил.

— Все равно мне бы никто не поверил. И потом, я же видела, как он несчастлив.

Теперь вспомнились их прогулки на лошадях по окрестным лугам, вечера в баре у папы — счастливое и беззаботное время. Время, когда она считала Джона своим другом.

Она невольно поморщилась.

— Ты же сам меня учил, папа, что надо быть верным в дружбе. В то время я думала, что мне лучше промолчать. Что так будет лучше для всех.

— И ты была права, — тихо проговорила мама. — Ты сделала все, чтобы поддержать близкого человека.

Да, так ее воспитали. Надо быть верным, надежным другом, надо сочувствовать людям и помогать им в беде. Ну ладно. Что было, то было. А теперь? Чего родители хотят от нее?

— Больше года вы с Джоном общались. Думаю, не ошибусь, что ты была его лучшим другом, — продолжала мама. Голос звучал, как всегда, тихо и очень спокойно. — Он позвонил, потому что беспокоится и хочет поговорить с тобой.

Бет встала и подошла к окну.

— Он прислал мне письмо с такой же просьбой.

— По-моему, неплохая идея! — воскликнула Мэри, как будто ее только что осенило. И Бет поняла, что мама давно уже обдумывала подобную возможность.

— Поймите, я не хочу его видеть! И нам не о чем разговаривать. Долг я вернула. Все. Мы в расчете!

Клифф покачал головой.

— Но это не так, вам есть, что обсудить. Вы же не виделись с того дня, когда вышла та газетенка с фотографией на первой странице. Ведь ты же любишь доводить все до конца, а сейчас почему-то не хочешь.

— Кому это нужно? — вздохнула Бет.

— Тебе, — быстро проговорила мама. — Тебе надо освободиться от прошлого и жить дальше нормально. Объясни Джону, как он тебя обидел. Как больно сделал тебе. Пусть знает. Накричи на него, закати скандал.

Бет уселась на пол, скрестив ноги по-турецки.

— А я и так живу нормально. У меня есть Нэш…

— Ты его любишь? — спросила мама и пытливо посмотрела на дочь.

— Да. — Бет сама поразилась своему ответу.

— А он знает про скандал с Джоном?

Бет вдруг охватил безотчетный страх.

— Нет.

Клифф подался вперед.

— Тебе нечего стыдиться, Кати, дорогая. Почему ты ему не рассказала?

— Боюсь, что он не поймет, — пробормотала Бет.

Клифф открыл было рот, но Мэри остановила мужа, положив руку ему на плечо.

— А он тебя любит?

Этот вопрос Бет даже сама себе боялась задавать.

— Не знаю. Он мне не говорил.

— Если любит, то поймет и поверит, что вы с Джоном были просто друзьями.

Бет пристально посмотрела на мать.

— Поймет? А сколько моих «друзей» не поняли этого.

— Чем дольше ты будешь таиться, тем труднее будет потом сказать, — заметил отец.

Наступило молчание, которое было красноречивее всяких слов. Первой заговорила мама:

— Может быть, если ты встретишься с Джоном, действительно станет легче строить свою жизнь.

— Да. Жизнь строить надо. И начну я с того, что скажу все Нэшу.

Бет улыбнулась. Не сказать, чтобы гора с плеч свалилась, но все-таки стало легче.


На блошином рынке было людно и шумно. Продавалось там все: от охлажденного лимонада до мохеровых свитеров. Но Клиффорда Террела интересовало другое. Он то и дело поглядывал на Уинчестера, подмечая все, вплоть до мелочей.

Нэш знал, как отец он вел бы себя точно так же, если бы Кристи была жива. Нет, сейчас не время думать о Кристи, осадил себя Нэш, наблюдая за Бет. Она вместе с мамой подошла к прилавку с книгами, и обе увлеченно там рылись. Сейчас время думать о будущем…

О будущем, которое стремительно воплощалось в настоящее. Особенно остро Нэш почувствовал это, когда к нему обратился Террелл:

— Бет сказала, что вы с ней коллеги.

Под пристальным взглядом Клиффа Нэш почувствовал себя несколько неуютно. Что, интересно, он сейчас должен, по мнению папы Бет, делать? Заявить о своих серьезных намерениях? Очень хотелось надеяться, что нет. Он пока сам не знал, насколько серьезны эти самые намерения и есть ли они вообще. Ему еще надо поговорить с Бет и понять все, связанное с Джоном Уинстоном.

— Да.

— А еще она говорила, что вы очень известный и преуспевающий архитектор.

— Да, все правильно.

— Уважаю людей, которые не стесняются признавать свои заслуги. — Клифф внимательно посмотрел на молодого человека. — Если Бет узнает, она мне голову оторвет, но все же хочу спросить: как вы к ней относитесь?

Нэш прямо встретил его взгляд.

— Очень хорошо, очень.

— Она особенная, правда? С ней не соскучишься?

— Это точно. — Голос прозвучал как-то неестественно бодро. Как будто он в чем-то оправдывался. Нэш помолчал и продолжил уже будничным тоном: — Я очень ее уважаю и никогда не обижу. Никогда.

Он сказал правду. С каждым днем его чувство к Бет становилось крепче. Он понял, что ему хочется попробовать еще раз завести семью и детей. И теперь он постарается, чтобы все получилось. Встреча с Бет изменила его отношение к жизни и даже к самому себе. С ней он становился совсем другим человеком. Лучше и искреннее. С ней он обрел себя.

Клифф еще раз внимательно посмотрел на Нэша и кивнул, как бы довольный тем, что увидел…

Они еще долго ходили по рынку. Мэри купила большую головку сыра и целую гору молочных продуктов.

— Если мы собираемся на аукцион, надо отнести все это в машину, в холодильник, — сказала Бет.

— Только не стоит идти всем вместе, — заметил Клифф. — Мы с тобой, Кати, отнесем продукты, а мама и Нэш займут места.

Услышав имя Кати, Бет вздрогнула и покосилась на Нэша.

— Папа всегда называет меня Кати. Мое первое имя — Катерина.

— Красивое имя, — невозмутимо заметил Нэш.

И прежде чем он успел еще что-то сказать, Бет отобрала у него пакеты с продуктами и передала их отцу.

— Пойдем скорее, а то пропустим первые торги.

Они направились на стоянку, а Нэш и Мэри — к большому мрачноватому зданию из бетона. В дверях Нэш пропустил Мэри вперед.

— Бет говорила, что вы уже здесь бывали.

Мэри оглядела огромный зал с рядами скамей и небольшим возвышением с микрофоном.

— Несколько раз. Мне здесь очень нравится. Люблю, когда много людей и все делают вместе что-то интересное. А этот аукцион особенный. Здесь никогда заранее не знаешь, что будет выставлено на продажу.

Мэри была буквально влюблена в жизнь. Это проявлялось во всем: в свободной, летящей походке, в ослепительном блеске глаз. Нэш не часто встречал людей, исполненных такого восторженного энтузиазма по отношению к жизни вообще.

Они уселись в заднем ряду. Выставили первый лот — и ведущий принялся красочно расписывать достоинства фена для сушки волос.

Мэри дотронулась до руки Нэша.

— Вы знали, правда?

— Что? — не понял Нэш, старательно скрывая удивление.

— Вы даже бровью не повели, когда Клифф назвал Бет Кати.

Нэш растерялся — откуда такая проницательность? — и не сразу сообразил, что ответить. Меж тем его собеседница продолжила:

— Бет пережила много неприятных минут. Вот почему ей трудно открыться.

Мэри отвела взгляд, как бы давая время подумать над ее словами, намекая, что если он хочет узнать правду, то она все расскажет. Но Нэш предпочитал иное.

— Я хочу, чтобы она доверяла мне и рассказала все сама, но, — Нэш нервно провел рукой по волосам, — у меня действительно есть кое-какие вопросы.

— Надо думать, — мягко произнесла Мэри.

Он заерзал на скамье.

— Не могу понять, как ваша дочь позволила втянуть себя в эту историю.

В лучах заходящего солнца, проникающих сквозь высокие окна, волосы Мэри приобрели тот же мягкий рыжеватый отлив, что и локоны Бет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сад фантазий"

Книги похожие на "Сад фантазий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Смит

Карен Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Смит - Сад фантазий"

Отзывы читателей о книге "Сад фантазий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.