» » » » Мэри Старли - Самый дорогой человек


Авторские права

Мэри Старли - Самый дорогой человек

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Старли - Самый дорогой человек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Старли - Самый дорогой человек
Рейтинг:
Название:
Самый дорогой человек
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005622-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самый дорогой человек"

Описание и краткое содержание "Самый дорогой человек" читать бесплатно онлайн.



Наконец-то Мег встретила того, о ком так долго мечтала. Он стал ее другом, помощником и самым дорогим человеком на свете. Она не представляла, как могла столько времени жить без Стива Хартли.






Стив застонал и ближе притянул к себе Мег. Совсем не думая о будущем, она позволила его губам прикоснуться к ее рту.

Издав гортанный звук, она изогнулась навстречу ему. Руки у нее сжались, а его губы спустились к ее горлу. И снова их губы слились. Мег попыталась сдержать темные, примитивные желания, но это оказалось совершенно невозможно. Обуздать их было равносильно тому, как остановить прилив.

Она хотела упасть со Стивом на землю и ответить на его острое, настойчивое желание. Ее руки потянулись к его шее. Она вздохнула и раскрыла губы. Все напряжение ушло из ее тела, когда они продолжили чувственно изучать друг друга. Он целовал ее все более пылко, и она забыла обо всем, кроме мужчины, который держал ее в своих сильных руках. Его правая рука потянулась к ее груди. Не отпуская ее губ, он просунул руку под мягкую материю футболки.

— Ах, дорогая, — оторвавшись от ее рта, вздохнул он. Один палец проник ей под лифчик, и он стал ласкать ее невыносимо чувственными кругообразными движениями. Медленно он просунул палец дальше, и она выгнула спину, что-то бормоча в знак согласия. — Мег, я хочу тебя.

Слова Стива испугали ее. Она уперлась ему в грудь. Ее только что податливое тело оцепенело. Мег попыталась оттолкнуть его, но он не шевельнулся.

Мгновение назад она забылась от его поцелуев и прикосновений, но его слова вернули ее к действительности и к тому, что для нее было важно. Ей нужно сосредоточиться на клинике. От нее зависят люди. Соглашаясь на поцелуи и дальнейшее, она только все испортит и отвлечется от дела. Вдруг ее охватила лавина противоречивых чувств.

— Нам нужно остановиться, — произнесла она ровным голосом и сильнее оттолкнула его.

— В чем дело? — Стив отпустил ее, потом посмотрел на нее, уронив руки, и его лицо выразило смущение.

Заходящее солнце скрылось на горизонте за тучами, и солнечный свет угас. Мег была рада мраку, надеясь, что он скроет ее замешательство.

Она быстро повернулась и отошла к одеялу.

Ей нужно было время, чтобы обрести самообладание, собрать мысли вместе.

— Мег? — Стив подошел к ней. Она поняла, что он хочет узнать, почему она так страстно целовала его, а потом вырвалась и убежала.

— Извини. Я… я не подумала, — пробормотала она.

Он положил ей руку на плечо. Она вздохнула и, повернувшись, посмотрела ему в лицо. Он широко развел руки.

— За что ты, черт возьми, извиняешься? — Его глаза стали как глубокое озеро.

— Не знаю. Ты только что так меня смутил.

— Смутил? Ты хорошо знала, чего хочешь.

Он кивнул в ту сторону, где они стояли вместе несколько минут назад.

— Знаю. Это-то и смутило меня.

— Я давно понял, что некоторые вещи нельзя объяснить.

Она внимательно посмотрела на него. Лицо у него все еще было красным от страсти, а глаза — знойными. Рукой она дотронулась до собственной щеки и потерла ее. Кожа, которую он обжег своими поцелуями, горела.

— Глупо так себя вести, — признала она. Ей надо было поговорить с ним о клинике.

— Кто вел себя глупо? Если ты можешь контролировать то, что происходит между нами, когда мы вместе, то у тебя больше сил, чем у меня.

Она посмотрела на его губы, вспоминая, как они прижимались к ее горлу и губам.

— Стив, я никогда не понимала Энди. Мне не следует сближаться с кем-то еще, кого я не понимаю. Ты хочешь уйти из медицины, а я живу ею. Нам не стоит заходить дальше.

Он внимательно посмотрел на нее, осмысливая ее заявление.

— Да, возможно, ты права.

— У меня завтра рано утром пациент. Нам надо поесть и собираться в обратный путь, — объявила она. Единственно, что можно было сделать, это забыть о том, что произошло несколько минут назад.

— Я не возражаю. — Он пожал плечами.

Мег зажгла свечи, наблюдая, как Стив смотрел на потемневшее озеро. Он был таким красивым.

От глупой мысли она стиснула зубы. Ей все еще нужно убедить его помочь ей спасти клинику. Она глубоко вздохнула. Стив посмотрел на нее.

— С тобой все в порядке?

Мег должна была попросить его. Он был слишком хорошим врачом, чтобы не помочь ей.

— Стив, я говорила с некоторыми людьми в Хьюстоне. У тебя безупречная репутация. Ты больше, чем просто хороший врач. В больнице сказали, что ты сделал все возможное, чтобы спасти женщину и ребенка. Она вытянула руки. — Никто не смог бы их спасти. — Она замолчала на минуту, чтобы успокоиться, перевести дух. — Давай работать вместе. Ты нужен мне. Если я не найду врача, способного врача, то потеряю клинику.

Он не сказал ни слова, а только рассматривал пляшущее пламя свечи.

— Если ты не согласишься, то Джэксон будет снова таким же, каким он был, когда умер мой отец.

Она задрожала, но была рада, что наконец сказала все, что нужно. Теперь он ей поможет; она знала, что поможет. Как, черт возьми, он сможет ответить отказом?

— Так вот что стоит за всем этим. — Он долго изучал ее глазами, потом перевел взгляд на угощение и одеяло. Когда снова взглянул на нее, губы у него были крепко сжаты.

— Мои пациенты сказали мне, что ты замечательный врач.

— То, что я ушел, не имеет ничего общего с моими способностями. Я больше не хочу сражаться с системой.

— Но ты нужен людям в Джэксоне.

— Так ты задумала уговорить меня изменить решение? И только поэтому так страстно целовала меня?

— Может быть. И еще увидела ту пару. Частично физическая реакция, частично уловка. — Она скрестила руки. — Это была только физическая реакция, поверь мне. Просто ты оказался там, и момент был подходящий. Ничего, кроме животного влечения. — Она не дожидалась его возражения. — Я хочу, чтобы ты помог, ты мне нужен, но то, что я тебя целовала, не имеет ничего общего с клиникой, вообще ничего. — Она окончательно запуталась.

— Интересно. — Стив плотно сжал губы, потом поднял свой бокал и осушил его. Медленно повернувшись, он посмотрел ей в лицо. — Я никоим образом не намерен возвращаться в медицину. Я не стану снова практиковать.

— Прекрасно. — Сердце у нее готово было выскочить, чувство обиды овладело ею.

— Завтра я съеду. Сантехника будет на месте, и дом Лемона вновь станет обитаемым.

Мег кивнула, потеряв дар речи от смущения. Она не могла объяснить, что произошло. Но была рада, что между ними появилось препятствие. Теперь она никак не сможет вступить в тесные отношения со Стивом Хартли. И все-таки ее разрывало отчаяние. Он был ей дорог, и она хотела, чтобы он был счастлив. Конечно, он должен сам разрешить свои проблемы.

Мег глубоко вздохнула и расправила плечи. Завтра она снова примется за поиски и найдет врача во что бы то ни стало.


Стив ударил молотком по ногтю вместо гвоздя, и пустая гостиная наполнилась потоком нецензурных слов. Он бросил молоток на замусоренный пол, потряс левой рукой и затанцевал по кругу, старясь приглушить боль. Так и не прибитая доска, которую он прижимал к раме, упала, стукнулась о его плечо, потом с шумом упала на пол.

Стив потер плечо. Если дела пойдут с такой скоростью, он никогда не закончит ремонт в доме. Сел на пол и посмотрел на ободранную стену. Легкий утренний ветерок пронесся по комнате, охладил его вспотевшую кожу и напомнил об озере Крокетт и Мег. Прошла неделя с тех пор, как он упаковал свои вещи и переехал. Но она показалась ему длиною в год.

Он все еще помнил то острое ноющее желание, которое ощутил, когда целовал Мег во время пикника. Она была не из тех женщин, кто отвечает мужчине, если у нее нет глубоких и искренних чувств. Но Стив понимал, что будет неправильно, если он увлечется.

Он не мог рассчитывать на то, что Мег свяжет с ним свою жизнь, когда у него так много проблем. Он ей нужен, чтобы не закрывать клинику. Стив внутренне обругал себя за свои чувства, не понимая их. Живущие в Джэксоне люди заслуживали хорошего медицинского обслуживания. Но хоть он и беспокоился за них, не мог переступить те границы, которые так тщательно воздвиг вокруг себя.

Вдруг Стив услышал шум гравия под колесами. Это была не Мег. Сегодня утром она рано уехала и вернется только с наступлением вечера.

Стив встал и подошел к раскрытому окну. Заворачивая на его подъездную дорожку, поднимая пыль, подъезжала вереница пикапов. В первой машине сидел Лу Боуден, владелец хозяйственного магазина, дававшего ему изрядный доход. За ним следовала Сью Уолдрон с каким-то мужчиной, вероятно, с мужем. Замыкали процессию Кэл с Донной.

Стив вышел на яркое утреннее солнце и прищурился.

— Привет, док, — поздоровался Кэл и улыбнулся, вылезая из старинного автомобиля. Огромный мужчина подошел к дверце пассажира, открыл ее и помог выйти своей беременной жене.

Донна улыбнулась и кивнула.

— Привет, док. Как дела? Совсем недавно видела Мег. — Она отвернулась и достала из-под сиденья в кузове корзину для пикника.

Все тело Стива напряглось при упоминании Мег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самый дорогой человек"

Книги похожие на "Самый дорогой человек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Старли

Мэри Старли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Старли - Самый дорогой человек"

Отзывы читателей о книге "Самый дорогой человек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.