» » » » Джулия Тиммон - Объяснение без слов


Авторские права

Джулия Тиммон - Объяснение без слов

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Тиммон - Объяснение без слов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Тиммон - Объяснение без слов
Рейтинг:
Название:
Объяснение без слов
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2636-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Объяснение без слов"

Описание и краткое содержание "Объяснение без слов" читать бесплатно онлайн.



Совместная жизнь Джуди и Уилфреда протекает почти безоблачно. Вот только почему он не предлагает ей оформить отношения? Может, думает Джуди, он сомневается в своих чувствах и подыскивает на роль жены другую женщину? Скопившееся недовольство выливается в скандал и разрыв. Джуди страдает и ищет новой встречи с Уилом. Помочь ей в этом деле берется давно и безнадежно влюбленный в нее Виктор Лойд. Но Уила теперь, как тень, повсюду сопровождает некая Селена…






— Он без меня не может, — лениво-самодовольным тоном отвечает Селена.

Я глажу по боку чалую лошадку и чувствую, что она неким таинственным образом придает мне сил. Кажется, что ее чуткое сердце, точно волшебный радар, улавливает мои страхи и смятение и специально для меня излучает спасительное тепло.

Слышу, что Уилфред спрыгивает с Красавца, но не поворачиваюсь. Он почти беззвучно усмехается, но я тотчас понимаю, что это усмешка от удивления и досады.

— Джуди?

У меня перехватывает дыхание. Взываю к сверхсилам о помощи, медленно поворачиваю голову и с полуулыбкой смотрю на Уилфреда.

— Здравствуй, — произносит он, пытливо в меня вглядываясь. — Что ты здесь… делаешь?

Суматошно придумываю, что ответить, но мне на выручку, не подозревая об этом, приходит Селена.

— Это что, и есть та самая на редкость просвещенная Джуди? — спрашивает она, легко спрыгивая с лошади.

Слово «просвещенная» и насмешливый тон больно жалят меня, но вместе с болью приходит злоба, а она позволяет безбоязненно взглянуть зубоскалке в глаза.

Красива ли она? Скорее, нет. У нее довольно крупный нос и пухлые щеки, а рот маленький, почти бантиком, какие были в моде в начале прошлого века. Однако держится она так, будто ничего более прекрасного, чем ее лицо и изгибы фигуры, не существует на всем белом свете. Порой это действует на окружающих сильнее неземной красоты.

Уилфред, не обращая на Селену внимания, делает несмелый шаг в мою сторону и повторяет вопрос, в котором я слышу нотки не то надежды, не то раскаяния.

— Откуда ты здесь?

Пожимаю плечами.

— Взяла и приехала. — Смотрю на Виктора. Он ободряюще мне улыбается. — С другом.

Лицо Уилфреда заметно напрягается, взгляд становится холодным, губы чуть кривятся в едва заметной пренебрежительной улыбке. Красавец поводит на него глазами и, будто в знак солидарности с хозяином, высоко вскидывает голову.

Виктор кладет руку мне на плечо, а чалая лошадка бросает на меня задумчивый и мудрый взгляд. Я чувствую, что не одинока в этом более чем щекотливом положении, и незаметно вздыхаю.

— Джуди стало интересно, почему люди так привязываются к лошадям. И для диссертации это важно: индеец навахо лучше сам умрет, чем оставит в беде любимого жеребца. — Виктор подмигивает мне и принимается ласково перебирать лошадиную гриву. — Она хотела найти другое место, но я уговорил ее поехать сюда. — Он пожимает плечами и улыбается широкой светлой улыбкой.

Уилфред смотрит на него с плохо скрываемой ненавистью. Виктор этого будто не замечает. Я в странном состоянии. Чувствую себя подобием привидения. Кажется, что я вернулась к любимому после смерти, но не могу ни обнять его, ни даже прикоснуться к нему. Мысль, что мне надлежит играть роль (какую — я так толком и не определилась), гнетет меня и пугает.

Селена выступает вперед и протягивает руку в перчатке. На ее лице самодовольство и уверенность в том, что любой ее поступок верен и всеми одобряем.

— Будем знакомы — Селена.

Неохотно пожимаю ее руку, ничего не отвечая. Пес вьется у ног хозяйки, то и дело задирая голову и взглядывая на нее. Кажется, возрази ей хоть полусловом, и он тут же вцепится тебе в глотку.

— С кем будешь соревноваться? С Уилфредом или с Виктором? — смеясь темными глазами, дерзко спрашивает Селена.

Виктор поднимает руку.

— Она ни с кем не собирается соревноваться.

Селена смеется.

— А почему ты каждый раз отвечаешь за нее? Самой ей что, не хватает слов?

Виктор приоткрывает рот, намереваясь что-то сказать, но я опережаю его:

— Самой ей просто жаль растрачивать слова попусту!

Селена удивленно округляет глаза.

— Получается, мы с Уилфредом для тебя — пустота?

Да, верно охарактеризовал ее Виктор: языкастая и любит скандалить. Во мне вскипает гнев, но я не поддаюсь на провокацию и отвечаю не сразу, чтобы не поставить себя в еще более глупое положение. Сначала глубоко вздыхаю.

— Про вас с Уилфредом я даже не упомянула, — произношу бесстрастным уверенным голосом.

— Как твоя диссертация? — вдруг спрашивает Уилфред таким тоном, словно колкостей Селены вообще не слышал.

Его глаза слегка прищурены, губы поджаты. Он кажется взволнованным, оскорбленным и уязвимым, хоть и старательно прячет чувства.

У меня, оттого что он заводит со мной беседу, на мгновение замирает сердце. Молясь о том, чтобы она обернулась воссоединением, тщательно раздумываю, что ответить, но в голову не приходит ничего такого, что можно было бы развить до серьезного разговора.

— Диссертация? Гм… хорошо. Все почти готово!

— А не страшно тебе было, а, Уил? — спрашивает Селена, смелым жестом кладя руку ему на пояс. С раздражением отмечаю, что слово «было» она особенно выделяет. — Жить с такой образованной и башковитой? Если женщина умнее мужчины, недалеко до трагедии.

Уилфред нетерпеливо убирает с себя ее руку, даже не глядя в ее сторону. У меня возникает чувство, что она для него все равно что назойливая муха: отделаться от нее не получится, можно лишь привыкнуть к надоедливому жужжанию и время от времени отгонять нахалку подальше. Это дарит мне надежду, но я не слишком обольщаюсь. Кто их знает? Может, у них такие странные отношения?

— Как себя чувствует Лаура? — спрашивает Уилфред, не сводя с меня глаз.

Я тоже смотрю на него и не насмотрюсь. Мы оба растеряны, сердиты и вместе с тем будто только сегодня познакомились друг с другом и в эти самые минуты возгораемся чувствами.

— Лаура в порядке, — говорю я, вспоминая, что не звонила ни сестре, ни матери вот уже несколько дней, и давая себе слово, что сегодня же исправлю ошибку.

Уилфред кивает и улыбается несмелой улыбкой. Замечаю краем глаза, что Виктор уходит вместе с чалой лошадкой в сторону. Милый, добрый друг! Что бы я без него делала?

Селена придвигается недопустимо близко к Уилфреду и почти прикасается грудью к его локтю. Он по-прежнему не видит ее и смотрит лишь на меня.

— Если не ошибаюсь… — начинает она с таким видом, будто слышать собственный голос доставляет ей удовольствие.

— Селена! — внезапно кричит Виктор, отойдя на приличное расстояние и остановившись. — Селена, можно тебя на минутку? Надо кое-что обсудить.

Ее широкие черные брови недовольно изгибаются. Кажется, она не может взять в толк, как какой-то там Виктор Лойд смеет ее окликать.

— Чего тебе?

— Иди сюда — объясню! — кричит Виктор.

— Я занята, неужели не видишь? — отвечает Селена звучным голосом.

— Это важно, — не унимается Виктор. — Я совсем забыл сказать.

— Сам подойди! — негодующе фыркнув, восклицает Селена.

— Прокатимся? — предлагает мне Уилфред, указывая на Красавца.

Мое сердце в ликовании подпрыгивает. Киваю.

— С удовольствием!


Я сижу перед Уилфредом, а он держит меня одной рукой за талию. По-моему, таких счастливых минут мне не выдавалось сотню лет. Мы дышим, кажется, одним дыханием. И не можем насытиться близостью друг друга.

Сначала Красавец двигался быстрым шагом, потом перешел на рысь, потом на галоп. Я все боялась, что нас нагонит Селена, все ждала, что за спиной послышится ненормальный лай ее невоспитанного Буля, но, судя по всему, Виктор сумел так заговорить ей зубы, что она либо на время забыла о нас с Уилфредом, либо потеряла нас из вида.

Приезжаем туда, где нет ни лошадей, ни наездников, и Уилфред останавливает Красавца. С минуту сидим молча. Я, смакуя тепло родных рук на своей талии, почти не дышу. Сердце Уила бьется так громко, что я слышу его стук. Быть может, его разгорячила езда. Или… встреча со мной. Правды мне не узнать — задавать столь глупые вопросы я не намерена.

Наконец он осторожно убирает руки, спрыгивает с Красавца, берет меня за пояс, с легкостью снимает с лошадиной спины и ставит на землю.

— Катание окончено? — спрашиваю я, стараясь, чтобы голос звучал шутливо.

— На время, — отвечает Уилфред, скверно прикидываясь спокойным.

Он о чем-то напряженно размышляет. Хотела бы я знать, о чем. Мы за пределами ипподрома, на бескрайнем зеленом поле. Упоительно пахнет травой и свободой. Задумываюсь о том, что для совершенного счастья мне не хватает единственного: уверенности в том, что наша с Уилом история продолжится.

Пускаюсь усердно придумывать, о чем заговорить, но боюсь промахнуться и затронуть такую тему, которая вновь заведет в тупик. Чувствую на себе пристальный взгляд Уилфреда. Такое ощущение, что он чего-то ждет от меня. Чего? Надеется, что я стану расспрашивать его о Селене? Захочу выяснить, с ней ли он и серьезно ли это? Меня, разумеется, волнует этот вопрос. Однако я не хочу заводить речь об этой самовлюбленной язве. И слишком соскучилась по Уилу. Отравлять выдавшиеся минуты наедине с ним беседами бог знает о ком у меня нет ни малейшего желания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Объяснение без слов"

Книги похожие на "Объяснение без слов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Тиммон

Джулия Тиммон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Тиммон - Объяснение без слов"

Отзывы читателей о книге "Объяснение без слов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.