» » » » Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга


Авторские права

Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга

Здесь можно скачать бесплатно "Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга
Рейтинг:
Название:
Кольцо и радуга
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006106-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кольцо и радуга"

Описание и краткое содержание "Кольцо и радуга" читать бесплатно онлайн.



Прошло двенадцать лет с тех пор, как они расстались. Что это было — юношеское увлечение или настоящее чувство?

Нелегко разобраться в собственных переживаниях, а как понять другого человека, поступки которого кажутся такими противоречивыми, непонятными и даже обидными?






— Лиз принесла тебе билеты для меня?

— Угу. — Хантер хитро улыбнулся.

Клер покорно позволила увлечь себя к колесу обозрения возле входа в парк.

Солнце почти село. Воздух становился прохладнее.

— Надо было прихватить пиджак, — пробормотал Хантер, когда они сели в кабинку. Он осторожно придвинулся к Клер и положил руку ей на плечи. — Ты разрешишь мне погреть тебя единственно возможным в такой ситуации способом?

— Постараюсь потерпеть.

Внезапно Хантер почувствовал такое облегчение, как будто тяжелый груз упал наконец с его плеч. Он полностью расслабился. Рядом с Клер можно отдыхать. Быть самим собой. Говорить, что думаешь и, главное, что чувствуешь. Не бояться насмешек. Не бояться быть понятым превратно.

Она — его друг. Единственный друг на протяжении всей жизни. Ей можно доверять самые важные секреты, рассказывать о самых интимных переживаниях, посвящать в самые фантастические мечты. Она была его частью, и было безумно жалко потраченных впустую лет, которые он провел вдали от нее.

Но она никогда не покинет Лост-Фолз. А ему придется сделать это очень скоро.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Клер была готова отдать полжизни за чашку крепкого горячего кофе, но сил встать и включить кофеварку у нее не было. Из последних двадцати четырех часов удалось поспать не более двух. Мысли вихрем проносились в разгоряченном мозгу, их эпицентром был Хантер. Все благие намерения забыть его остались в прошлом. Она уже и не пыталась.

Один оборот колеса обозрения вернул Клер в юность, к интимным и романтическим мечтам. Хантер держал ее руку — и пожар эмоций стремительно и неумолимо разгорался в ее сердце. Нежность, благодарность и любовь полыхали с такой силой, что причиняли почти физическую боль.

Она уже давно, очень давно не переживала подобной бури чувств.

Сегодня они договорились встретиться в час дня на ярмарочной площади. Хантер говорил, что не хочет упустить ни минуты второго и последнего дня работы ярмарки и вдосталь насладиться всеми ее радостями. Побродить среди торговых палаток, набитых самыми неожиданными вещами, с которыми, ради благородной идеи помощи ближнему, решили расстаться горожане. Поглазеть на толпу, поболтать со знакомыми и объесться мороженым. Но у Клер возникло ощущение, что он чего-то недоговаривает.

Ровно без одной минуты час она появилась на площади. Она обежала глазами толпу и, к своему удивлению, отыскала Хантера на сцене. Он, раздуваясь от гордости, сидел в первом ряду между мэром и председателем комитета по организации Благотворительной ярмарки. Прямо напротив в ряду зрителей оказалось свободное место.

Через минуту началась церемония закрытия. Они сидели друг напротив друга, и Хантер не мог ее не заметить. Он улыбнулся и приветливо кивнул. Каково же было удивление Клер, когда после непродолжительной речи мэра и благодарственных слов председателя ярмарочного комитета на трибуну пригласили Хантера. Он уверенной походкой прошел по сцене, зачем-то поправил микрофон и одарил публику лучезарной улыбкой.

— Уважаемые дамы и господа, — начал он, — я хочу выразить вам глубочайшую благодарность за то, что в этом году вы пригласили меня принять участие в Благотворительной ярмарке. Встречи со многими старыми знакомыми заставили меня вспомнить о неразрывной связи каждого человека с тем местом на Земле, которое он называет родным домом. Моя мать любила Лост-Фолз. Нам всем хорошо известно, что средства, собранные за эти два дня, пойдут на благотворительность. Часть собранных средств будет передана приюту, а часть планируется израсходовать на приобретение подходящего участка земли, на котором в самое ближайшее время будет организована зона отдыха с детскими и спортивными площадками. Сегодня я от имени моей семьи и в память о моей матери хочу передать в дар городу принадлежащий нам участок земли размером в два акра, который находится в районе Авеню Каскад. — Вздох удивления волной прошел по рядам публики. Авеню Каскад был самым престижным и дорогостоящим районом Лост-Фолза. — Мои родители приобрели его много лет назад, мечтая возвести там прекрасный дом и разбить цветущий сад. Но судьба распорядилась иначе. Поэтому я обращаюсь ко всем вам с просьбой принять этот дар и воплотить в жизнь мечту моей матери. Пусть Лост-Фолз станет еще прекраснее, а его жители — счастливее. И я твердо знаю, что если в этот момент мои родители с небес смотрят на нас, то души их наполнены радостью и гордостью за родной город. Спасибо.

Шквал аплодисментов накрыл публику. Хантер долго еще стоял на сцене, принимая пожелания всего наилучшего и поздравления от знакомых и незнакомых. Ему жали руку, обнимали и хлопали по спине. Он улыбался и благодарил. Когда толпа немного рассеялась, его взгляд остановился на Клер.

— Ты, как всегда, полон сюрпризов, — промолвила она.

Он усмехнулся, будто не видел в своем поступке ничего особенного.

— Я решил ничего не рассказывать тебе заранее. Ты сочла бы меня транжирой и мотом.

— Я думаю… — под его внимательным взглядом Клер с трудом находила слова, — я думаю, мама гордилась бы тобой сейчас. Тем, что ты только что сделал для нашего города.

— Я сделал это не для города, а для себя. Потому что частичка моей души никогда не покидала Лост-Фолз. Могу я пригласить тебя сегодня на ужин?

Он предлагает провести с ним весь день и целый вечер! Сердце Клер застучало от радости.

* * *

Жарким июньским днем, через две недели после ярмарки, Клер вернулась из офиса раньше обычного. Очередной контракт был успешно завершен, и можно было позволить себе немного расслабиться. В спальне она с наслаждением сбросила деловой костюм. В такую жару даже тонкий лен казался слишком тяжелым. Клер в одних трусиках спустилась на кухню, чтобы приготовить холодного лимонада. Взгляд привычно скользнул по дому Стернсов, и она замерла с кувшином в руках. За окном на общей парковке Хантер мыл автомобиль.

После ярмарки их отношения неуловимо изменились. Внешне все выглядело так, как если бы они вновь стали очень близкими друзьями, может быть, даже ближе, чем в детстве. Они перестали скрывать друг от друга и прежде всего от самих себя постоянную потребность в общении и перезванивались по нескольку раз на дню. Только одна тема оставалась под негласным запретом — тема личных отношений.

Все это доводило Клер до сумасшествия. Она желала близости с Хантером так истово, что иногда готова была силой затащить его в постель.

Может, если он согласится, ей будет проще расстаться с ним, забыть, поставить точку.

Пусть на несколько часов, но ей удастся почувствовать себя счастливой и удовлетворенной женщиной.

За окном Хантер увлеченно намыливал бока автомобиля. Он скинул рубашку и остался в одних шортах. Мускулы играли под загорелой кожей, когда он, чуть наклонившись, сильными, уверенными движениями наносил густую пену. Густые белые хлопья налипли на темные волосы груди и рук.

Клер, не думая больше ни минуты, натянула коротенькие шортики и топик, скользнула в шлепки, перелила лимонад в два стакана и, подняв их над головой, выскочила на крыльцо.

— Эгей, привет! — радостно закричал Хантер. — Ставь стаканы на столик под тентом и иди помогать!

Клер сбежала с крыльца и, изящно балансируя стаканами в высоко поднятых руках и покачивая бедрами, направилась к тенту. Неожиданно прохладная тугая струя ударила ей чуть пониже спины. Она взвизгнула и выгнулась дугой, расплескивая лимонад. Хантер хохотал, струя из пережатого шланга захлестала по голым ногам Клер.

— Ну-ка попляши, Клер!

Она подпрыгивала и вскрикивала, пытаясь увернуться.

— Хантер! Прекрати! Я вся мокрая! Я принесла тебе лимонад, а ты…

Он приподнял шланг. Теперь струя хлестала по груди и животу Клер.

— Теперь ты ничем не лучше меня — такая же мокрая! Охладись немножко. Это приятно!

— Не смешно! Прекрати!

Хантер медленно опустил шланг и выключил воду. Прозрачные струйки стекали по стройным загорелым ногам Клер. Россыпь сверкающих капель покрывала обнаженный живот, шею, руки, кожа покрылась мурашками и казалась бархатной. Мокрая ткань топика облепила высокую грудь. Он моргнул.

— Оп-ля! Я нечаянно намочил твой топ. Тебе придется переодеться.

Клер, не говоря ни слова, наморщила носик, оттянула мокрую ткань с груди и принялась отжимать воду. Струйки побежали по втянутому животу, забираясь в пупок и скрываясь за поясом шортов.

— Не сердись, я просто не смог удержаться. — Хантер наклонился, закрутил кран и медленно выпрямился, не отводя глаз от Клер. — Бог с ним, с автомобилем. Я закончу попозже. Давай пойдем в сад и посохнем на солнышке.

— Я не знаю… могу ли остаться наедине с мужчиной, который так эротично моет машины…

Хантер усмехнулся и медленно слизнул прохладные капельки с верхней губы. Он сделал шаг навстречу, готовый схватить Клер в объятья, когда на подоконнике открытого окна резко зазвонил телефон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кольцо и радуга"

Книги похожие на "Кольцо и радуга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дианна Тэлкот

Дианна Тэлкот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дианна Тэлкот - Кольцо и радуга"

Отзывы читателей о книге "Кольцо и радуга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.