» » » » Геннадий Башунов - Чёрные перчатки


Авторские права

Геннадий Башунов - Чёрные перчатки

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Башунов - Чёрные перчатки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чёрные перчатки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чёрные перчатки"

Описание и краткое содержание "Чёрные перчатки" читать бесплатно онлайн.



Эта магическая война отгремела десятилетия назад, чуть не став последней для человечества. Остатки цивилизации сумели поднять голову, отстроив заново города и создав какое-то подобие порядка. Но довоенные города, ставшие надгробиями прошлого, лучшего, мира остались. Их называют могильниками из-за того, что в них покоятся останки людей, погибших во время войны. В могильниках хранятся несметные сокровища, но они загажены боевой магией и заселены изуродованными магией тварями, поэтому они практически недоступны. Хотя, останавливает это далеко не всех.

 Чёрные перчатки - единственное орудие могильщиков, отличающее их от обычных мародёров. Эти перчатки не подвержены разрушению и магии, но по слухам на них наложено проклятье - однажды надевший их человек навсегда становился могильщиком, обречённым бродить от одного мёртвого города к другому. Велион - могильщик, но ему это даже нравится, хотя жизнь его не проста. Он бродит по стране, открывая одну тайну войны за другой, и ещё не понимает, что он всего лишь винтик в механизме, начавшем вращаться за долго до его рождения.






- А, Грантон, всё ворчишь, - весело произнёс Олистер, подсаживаясь к ним за стол. – Что-то ты часто стал. Стареешь, а?

- А как же, герцог, старею, - пробурчал с набитым ртом Грантон, угрюмо косясь на начавших собираться оруженосцев.

- Мне-то тогда как жить? Я уже был графом, когда ты под стол пешком ходил.

- Ну, что вы, герцог.

- Да ладно. Велион, доброе утро.

- Приветствую.

- Это я его пригласил за хозяйский стол, - сказал Имилен, немного втягивая голову в плечи, как ребёнок, готовящийся получить разнос от родителей.

- Ничего, ничего, - усмехнулся Олистер. – Он теперь будет сидеть здесь всегда за то, что так хорошо меня защищает. А вот Ульский нанимает херовых телохранителей. Слышали уже?

- Ему бы кто в шею нож всадил, - холодно прокомментировал Грантон.

- Не говори так, - шутливо погрозив пальцем, сказал Олистер. – Не далее как десять минут назад он был у меня. Пригласил на поминки и выразил свои добрые намеренья как вассал.

- Зассал вассал, - срифмовал Грантон и грубо хохотнул. – Пажу крышка, зятьку улыбку сделали от уха до уха. Кто-то на него взъелся. – Говоря это, рыцарь всё время смотрел на Велиона.

- Что за грязные намёки? – осклабился Олистер. – Я дорожу своими вассалами.

- Если они хорошенько напуганы и делают всё, что тебе угодно, - хмыкнул рыцарь, не переставая смотреть на могильщика.

- Кому-то нужны только деньги. Так, Велион?

- Конечно, господин.

- Ладно, - герцог отпил глинтвейна и грохнул бокал о стол. – Хватит об этом. Благородные рыцари, вы позавтракали?

- Да, - ответил за двоих Имилен.

- Тогда ступайте. И не опозорьте меня. Мою милость вы уже заслужили, но она может быть куда больше. Вы знаете, что для этого надо сделать.

Рыцари поднялись из-за стола и, поклонившись, ушли. Тотенграбер, помалкивающий всё это время, вопросительно уставился на Олистера, не зря же он прогнал из-за стола рыцарей.

- Я хочу с тобой поговорить, - медленно произнёс Олистер. Велион молчал, изображая внимание. – Наша акция удалась, - сказал герцог после долгой паузы. – И целью этой акции был не испуг, как ты уже догадался. Так что и ты заслужил мою милость. И ты её уже получил.

- Не понял.

- Всё ты понял. Я не против, чтобы ты спал с моей дочерью. Я уже давно вижу, как она смотрит на твою каменную физиономию, и как ты постоянно провожаешь её взглядом. Девственность до брака в наше время встречается не чаще, чем супружеская верность. К тому же, я хотел выдать её за какого-нибудь старика, который скоро преставится и оставит мне своё состояние. Так что можешь не стесняться, только будь осторожен, не обрюхать кобылку. Сам понимаешь, если она забеременеет, то её сразу придётся выдавать замуж, а если у старичка-мужа будет наследник, я так легко его деньги не заберу, ага? – граф рассмеялся.

Велион, не зная, что ответить, молчал. Его разбирала злость. «Добрый господин Олистер, - раздражённо думал он. – Посадил за хозяйский стол, разрешил спать со своей дочерью, пусть и не родной. А когда я стану не нужен, отправит меня в расход, как Морграна. И что-то мне кажется, что до этого осталось недолго. С Ульским помирился, другие, узнав это, тоже утихомирятся. А я слишком много знаю. И плевать ему будет на слухи о гильдиях и мести, если он захочет, то мою школу сравняют с землёй».

- Чего молчишь? – весело спросил Олистер.

- Не знаю, что ответить.

Герцог снова рассмеялся.

- Ну ты и мужик, Велион, - произнёс он сквозь смех. – Ладно, пошли на турнир, у меня аппетита нет. Тебе, как ты уже понял, снова придётся изображать моего телохранителя, я же обеспокоен тем, что столько благородных людей погибло от рук убийц в последнее время. Виллита будет рядом.

- Угу.

Олистер снова рассмеялся.


Места Олистера с семейством, как виновника праздника, располагались рядом с королевскими. Велион с мрачной весёлостью думал, что он, грязный могильщик, смог лицезреть самого короля Гризбунга. Король был тощим и длинным, как палка, сутуловатым. Выглядел он нескладно, благородства в его чертах было немного, но стоило заглянуть в его глаза, как сразу становилось ясно, что этого человека во врагах лучше не иметь, даже если бы он был обычным человеком. У Гризбунга были глаза холодного и расчетливого убийцы, не лишённого интеллекта, более чем не лишённого.

Из других дворян Велион знал только графа Ульского. Его свита носила траурные одежды, хотя сильно расстроенным не выглядел никто. Дочь графа, высокомерная обладательница по-дворянски тонкого горбатого, но слишком крупного носа, теперь сидела рядом с ним. За спинкой её кресла стоял высокий мужчина, одетый в цвета Ульского – зелёное и жёлтое. Велиону его поза показалась смутно знакомой, но он отбросил эту мысль. Всё-таки он видел многих слуг графа во время их посещения замка Олистера. Хотя, это, вроде бы, кто-то новый – вчера говорили, что у графа новый человек, но сам Велион его не видел, весь вчерашний день он по приказу Олистера шнырял у трибун и вокруг лагерей рыцарей в поисках предполагаемых убийц. На самом деле он оглядывал окрестности, чтобы не попасть впросак на задании.

Времени прошло уже довольно много, но турнир всё не начинался. Трибуны начинали шептаться. Велион старался уснуть. Наконец, в грязь, которая ещё вчера была песочной дорожкой, предназначенная для того, чтобы конные рыцари набирали перед столкновением разбег, вышел королевский герольд с золочёным свитком в руках.

- По приказу короля Гризбунга, - начал он надсадно драть глотку. – Состязания конных рыцарей откладываются из-за плохой погоды, дабы ни одна случайность не испортила результаты поединков. Королевские маги («Шарлатаны», - буркнул кто-то неподалёку.) обещают, что к обеду погода наладится. Пока же объявляются состязания в рукопашном бое, отменённые пять лет назад. Могут участвовать все добровольцы. Главные приз – двадцать пять марок золотом. – Герольд свернул свиток, куда так ни разу и не заглянул, и ушёл.

- Эй, Олистер! – крикнул Ульский, поворачиваясь к Олистеру. – Может, устроим состязание телохранителей? Только рукопашный бой. Хочешь, сделаем ставки.

- Идёт, - хохотнул Олистер. – Ставлю пятьдесят марок.

- Поддерживаю. Если, конечно, ваше величество не против.

- Моё величество не против, - сухо отозвался Гризбунг. – Тем более, нам потребуется время, чтобы найти добровольцев.

- Вот и хорошо, - оскалился Ульский.

Велион наклонился к Олистеру и прошептал ему на ухо:

- Господин, я привык убивать, а не драться для потехи.

- Это приказ, - жестко сказал герцог. – Это провокация, и мы на неё поведёмся. Ты же не убил этих двух олухов-стражников, так что справишься. Покалечь его, но не сильно. Надо показать Ульскому, что я лучше во всём. Получишь половину выигрыша.

Могильщик выругался про себя, но послушно скинул плащ. Ещё не хватало, чтобы его физиономию видели все присутствующие. Но разочаровывать Олистера нельзя.

Слуги тем временем начали таскать сухие доски и бросать их в грязь. Раньше рукопашные бои проходили на помостах, но сооружать помост сейчас не было времени. Что ж, это всё равно лучше, чем кувыркаться в грязи. Герольд объявил драку телохранителей и перечислил имена людей, принимающих ставки. Но желающих поставить оказалось немного, все ждали финала турнира с участием конных рыцарей. Гризбунг громогласно объявил, что ставит на телохранителя Олистера два золотых, мол, виновнику торжества просто не может не повезти. Ульский в ответ на это удвоил свою ставку, заключённую с Олистером, тот поддержал.

Велион быстро скинул одежду, оставшись босым и голым по пояс, как того требовали правила, и начал спускаться с трибуны, отметив, что, нарастив за прошлое лето мяса, стал немного походить на человека, а не на пугало. Кроме правила, требующего отсутствия оружия (затем бойцы и выступали полуголыми), условий у боя практически не было, разве что запрещались удары в пах. Можно пинать, щипать, кусать, рвать волосы, выдавливать глаза, душить, - короче, разрешено было всё. Что ж, тем лучше. И надо было как можно быстрее закончить поединок, всё ещё шёл дождь, могильщику ещё простуды не хватало.

- Не подведи, - бросил ему в след Олистер. Виллита взволновано стискивала в руках платочек. Велион кивнул ей в знак успокоения, надеясь, что остальные решат, будто он кивнул её отцу.

Телохранитель Ульского, или его дочери, тем временем уже стоял на досках. Велион ещё раз отметил про себя, что он кажется знакомым. Но когда его противник повернулся к нему лицом, могильщик понял, что дело хуже некуда.

На помосте стоял Валлай.

Велион увидел, как у того округлились глаза. Наверное, он выглядел не лучше. Стиснув зубы, могильщик ступил на импровизированный помост.

- Ты не в школе, - сухо сказал он вместо приветствия.

- Не дошёл, - отозвался Валлай. – К тому же, работа телохранителем не так уж и плоха. А ты переквалифицировался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чёрные перчатки"

Книги похожие на "Чёрные перчатки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Башунов

Геннадий Башунов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Башунов - Чёрные перчатки"

Отзывы читателей о книге "Чёрные перчатки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.