» » » » Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд


Авторские права

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд

Здесь можно скачать бесплатно "Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд
Рейтинг:
Название:
Камелот. Осколки легенд
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-32692-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Камелот. Осколки легенд"

Описание и краткое содержание "Камелот. Осколки легенд" читать бесплатно онлайн.



Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?






Аскольд и Эдгард Запашные & Анастасия Такки

Камелот. Осколки легенд

Глава 1

«…Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen».[1]

Старик закончил молитву, и по его щеке, которую рука безжалостного времени расписала тонкой сеточкой морщин, побежала слеза.

Пожары вокруг замка Соулвилль уже перестали тлеть, и на обожженной земле появилась свежая трава. Весна. После ожесточенного боя в окрестностях замка прошло три недели.

Цветные флаги, украсившие стены Соулвилля в честь победителей, успели поблекнуть на солнце в ожидании праздника и сейчас напоминали осенние листья, готовые вот-вот облететь с ветвей.

Праздник постоянно откладывали, потому что лорд Эдем — старший из двух принцев древнейшего рода Виздомов — лежал в постели в богато обставленных покоях родового замка и страдал от раны плеча, полученной в последнем бою.

— Я все вижу, Гилберт, ты опять плачешь, — сказал лорд Эдем, отодвинув прозрачный балдахин.

— Простите, милорд. — Старик торопливо встал и подошел к постели принца. — Вы уже проснулись? Ведь всего восемь.

— Я не спал всю ночь.

— Ваша рана причиняет мне столько же боли, сколько и вам. — Старик помолчал. — Простите мою дерзость, но я считаю, что наши лекари не слишком сведущи, чтобы лечить такие ранения. Позвольте, я пошлю за отшельником в Молен. Я слышал, он лечил и не такое…

— Гилберт, — прервал слугу Эдем, — это просто царапина. Сам не понимаю, отчего я так расхворался. Это просто черт знает что такое! — Принц в негодовании ударил ладонью по постели и тут же ощутил страшный приступ боли. Из-под белоснежной повязки на левом плече проступило алое пятно.

— Это плохая рана, — тихо сказал старик. — Она причинит вам еще немало хлопот. Попомните мои слова, милорд, я знаю, о чем говорю.

— Ты несешь чушь, сумасшедший старик! — закричал Эдем, чувствуя, как гнев обдал его жаром с головы до ног, выступая, точно кровь на повязке, и густо пропитывая все тело. — Я уже не в том возрасте, чтобы слушать твои страшилки и детские сказки о борьбе добра со злом! Вместо того чтобы причитать, лучше пойди и распорядись, чтобы мне подали завтрак в обеденную залу. Я буду завтракать вместе со всеми.

— Но вы еще слишком слабы…

— Я сказал, пойди и распорядись! — крикнул молодой лорд и ударил кулаком по низкому столику рядом с кроватью.

Пустой серебряный кубок с грохотом полетел на пол.

Старик вздрогнул:

— Я все сделаю.

Гилберт поклонился, пошарил руками в поисках упавшего кубка и, подняв его, поплелся к двери.

Эдем сел на постели.

— Не сердись на меня, старина, — голос принца смягчился. — Извини, что накричал на тебя, просто эта рана лишает меня сил. — Он опустил голову. — Все ждут праздника по случаю нашей победы в битве, а я лежу в ночной сорочке уже три недели, точно впавшая в уныние девица, которую покинул жених, и начинаю потихоньку сходить с ума.

Гилберт остановился, повернулся к принцу и молча кивнул. Эдем чувствовал, что перегнул палку, накричав на старика, и попытался пошутить, чтобы смягчить обстановку:

— Ты представляешь, у меня уже три недели не было женщины! Это чудовищно! Я уже не знаю, что у меня болит больше: раненое плечо или…

Старик улыбнулся, но на лице его все-таки читалась обида.

— Я знаю вас с самого детства, милорд, — отеческим тоном сказал он. — И вы всегда были чрезвычайно упрямы, но сейчас… — Гилберт вздохнул. — Поверьте, ваше упрямство вам только во вред.

— Хорошо, хорошо, старый зануда! — Лицо Эдема тоже осветилось улыбкой. — Лишь только ты всегда мог найти со мной общий язык и склонить к уступкам. Я разрешаю тебе послать за этим твоим отшельником в Молен, но к завтраку все-таки спущусь.

— Воля ваша, милорд, — поклонился Гилберт.

Сердце слуги было тронуто. Старик был слеп, но его выцветшие голубые глаза, всегда открытые широко, как у ребенка, излучали свет.

— И принеси мне чистую рубашку, я желаю быть неотразимым сегодня! — с напускным пафосом сказал Эдем.

Гилберт удалился, а принц опять прилег на шелковые подушки.

Плечо продолжало пульсировать, точно в него каждую секунду вонзались жала тысячи змей. На лбу Эдема выступила испарина, впитывая прохладу утреннего ветерка, который сочился из приоткрытых ставень, лаская лицо принца. Он закрыл глаза и забылся сном. Впервые за последние двое суток.

* * *

— Туше!

— Ричард! Это нечестный прием, так дерутся враги! — крикнул Саймон, один из ближайших друзей Ричарда.

— Только на войне, мой друг, мы встречаем истинных учителей. — Ричард подал руку своему вассалу и помог ему подняться с пыльной земли внутреннего дворика. — Если мы не будем драться, как наши враги, не будем перенимать их тактику и приемы, то они очень скоро расправятся с нами. — Принц повторил свой прием, рассекая мечом воздух. — Мы совершенствуем наше оружие, благодаря сведениям наших тайных агентов, рассчитываем силы в бою, зная численность войск противника. Так почему же нам не драться, как они?

— Так, я понял.

Саймон отряхнул одежду от пыли и сделал выпад. Но принц был готов, приняв удар на кинжал в левой руке.

— Непредсказуемость? Это хорошая тактика, Сай, — сказал он. — Но только в том случае, если ты ведешь себя НЕПРЕДСКАЗУЕМО и не выдаешь своих намерений.

— Я чем-то выдал свои намерения? — удивился Саймон.

— Конечно! Ты слишком тщательно отряхивал свой костюм, рассчитывая, сколько тебе нужно будет сделать шагов ко мне, чтобы нанести точный удар. Я даже специально подошел ближе, чтобы ты сильно не утруждался. — В серых глазах Ричарда играла усмешка.

— К оружию! — потребовал Сай и встал в позицию.

В этот момент ставни на втором ярусе замка с грохотом отворились, спугнув стайку воркующих голубей, и в оконном проеме появился Эдем.

— Я не понимаю, какого черта тут происходит! — закричал он. — Вы хуже баб в базарный день, гогочете на весь двор и мешаете мне спать! Теперь я понимаю, Ричард, — обратился он к брату, — почему ты появился на свет вторым! Господь явно не был уверен в том, что стоит доверить тебе судьбу королевства, и потому позволил мне явиться в этот мир первым. Это было чрезвычайно мудро с его стороны!

Молодые люди во дворе засмеялись.

— Лучше бы ты учился с сестрами игре на арфе, чем боевым искусствам, — продолжал Эдем. — Потому что твой треп и постоянное желание умничать по любому поводу не только бесят меня с рождения, но и удивляют врагов в бою. Поэтому, видимо, они предпочитают обходить тебя стороной!

— Естественно, братец, я более дипломатичен, чем ты! — ответил Ричард. — Очевидно, поэтому и дырок в тебе гораздо больше, чем во мне.

— Ты отвечаешь за свои слова? — Эдем засучил рукава.

— Тебе вредно волноваться. Лучше иди, приляг, а я принесу тебе брусничного морса, — продолжал ерничать Ричард.

— Чуть позже, — тихо сказал Эдем и поднял руку, в которой был зажат его меч — Глориос.

— Милорд, не стоит сейчас его цеплять, ваш брат нездоров… — еле слышно проговорил Сай на ухо Ричарду.

— Спасибо, друг. — Эдем отвесил Саймону поклон. — Я ранен в левое плечо, но правая рука у меня в полном порядке!

— Черт! Ну и слух у тебя, — сконфузился вассал.

— Эдем, не делай этого, тебе вредно волноваться! — предостерег брата Ричард, видя, что тот встал ногами на подоконник.

— Скажешь это своей жене, — процедил принц и прыгнул вниз, на телегу, груженную сеном.

— Хорошо, что он успел штаны натянуть и снять ночной колпак, — шепнул Ричард Саймону.

— Ты рановато почувствовал себя хозяином Соулвилля, — со зловещей улыбкой проговорил Эдем, направляясь к брату. — Я пока еще СТАРШИЙ брат.

Принцы встали в боевую стойку, но в этот момент во дворе показалась их мать леди Тесса.

— Что здесь происходит? — Ее голос прозвучал твердо и властно, что совершенно не соответствовало внешности этой тонкой, хрупкой женщины. — Вы ведете себя, как чернь! Не пристало принцу крови скакать по двору в ночной сорочке с мечом в руках, точно рогатому супругу, преследующему любовника жены. — Она строго посмотрела на Эдема. — А вам, сын мой, — ее взгляд обратился к Ричарду, — следовало бы оставить свои нелепые игры и не дразнить раненого брата.

— Разумеется, матушка. — Ричард склонил голову.

— Закончим нашу беседу позже, — процедил Эдем, искоса глядя на брата, и отправился в свои покои.

Он шел, громко чеканя шаг, по каменному полу замка и заметил странную вещь: во время перебранки с братом боль покинула его тело, словно раны и не было вовсе! Эдем взглянул на свежую повязку. На ней не выступило ни капли крови. Движения были свободными, не такими, как раньше, и не вызывали дергающей боли в плече.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Камелот. Осколки легенд"

Книги похожие на "Камелот. Осколки легенд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аскольд Запашный

Аскольд Запашный - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд"

Отзывы читателей о книге "Камелот. Осколки легенд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.