» » » » Сильва Плэт - Крушение дома Халемов


Авторские права

Сильва Плэт - Крушение дома Халемов

Здесь можно скачать бесплатно "Сильва Плэт - Крушение дома Халемов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Крушение дома Халемов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крушение дома Халемов"

Описание и краткое содержание "Крушение дома Халемов" читать бесплатно онлайн.



Приквел к "Вееру миров". Для тех, кто хочет знать, что было пятьсот лет назад.






Пауза затягивалась. Лорд Дар-Эсиль уже с облегчением ждал, что вот-вот королева произнесет равнодушное «Ну нет, так нет» и распорядится, чтобы лорд Дар-Халем сам занялся пристраиванием «своих девок, которые все равно никому не нужны». И тут. Все произошло за малую долю секунды, но сердце его за эту секунду упало в мрачную холодную пропасть и закатилось на дне ее в самую сырую и безнадежную трещину. Потому что Койя, очевидно, тоже почувствовав, что дело идет к концу, и концу благополучному, немного повернула голову в его сторону и улыбнулась — краешком рта и одними глазами, так, как умела улыбаться только она одна, Койя, и только ему одному — насмешливо, ласково и одновременно грустно. Глядя только на него, только ему даря блеснувшие на мгновение в ее глазах искры. Глядя только на него. и не замечая мгновенный, но все прочитавший, понявший, расшифровавший вгляд королевы. «Койя!» — мысленно возопил лорд-канцлер, но было уже поздно.

Властительница Аккалабата выпрямилась на троне.

- Как я понимаю, мои дары проявляют рассудительность и осторожность. Весьма похвально. Разве можно покупать кота в мешке? Брать товар, который не показали вам лицом? Разденьте их!

Последняя фраза была брошена по направлению к дарам, стоящим за троном. Среди них послышался недовольный ропот, который, однако, сразу стих под грозным взором Ее Величества. Тоже ропот, но весьма оживленный, прокатился и в рядах даров по обе стороны ковровой дорожки. Старый лорд Дар-Фалько, хранитель мощей прекрасной Лулуллы, утирая платком покрасневшую лысину, выступил из-за трона и склонился к ногам королевы:

- Ваше Величество, я прошу Вашего разрешения покинуть зал. Все окна распахнуты, но все равно здесь так душно! Пожалейте старика, мне все равно не до молодых прелестей.

Нервным кивком королева разрешила старику удалиться. От взора лорд-канцлера не укрылось, что вместе с ним за дверь просочились и несколько других даров. Он постарался запомнить, из каких кланов: такая смелость заслуживает благодарности. В то же время в зал втиснулись новые персонажи. Лорд Дар-Халем хрипло выругался.

Никогда еще лорд-канцлер не был с ним так единодушен. Только семейки Дар-Кауда тут и не хватало! Хотя явление их, не баловавших своим присутствием королевский дворец, было предсказуемым: вряд ли они бы упустили возможность еще раз поглумиться над Элд. Эллой. Но то, что они опоздали и вошли так демонстративно, обратив на себя всеобщее внимание, подстегнет всякую сволочь. Об особом отношении братьев Дар-Кауда к Элджи Дар-Халему знали многие.

А вот тех, кто пролез в приоткрытую створку за ними, лорд-канцлер совсем не ждал. Хару точно сошел с ума: явился сам и притащил своего. недоделка. Что он хочет ему показать?

- Лорд-канцлер, я, между прочим, отдала приказ, — вкрадчиво напомнила королева. Нет- нет, она совсем не настаивала, она просто напоминала. Змея.

- Корво, пойдем, — выдохнул в самое ухо лорд Дар-Халем. — Лучше уж мы с тобой. Не хочу, чтобы моих девочек кто-то трогал.

Пошатываясь, на негнущихся ногах верховный главнокомандующий Аккалабата, лучший мечник Империи, гроза ее врагов и мятежников, лорд Дар-Халем сделал несколько шагов вперед.

- Ну давай уже, Корво! — нетерпеливо окликнул он.

Прочие верховные дары смотрели в сторону, не двигаясь с места.

Происходившее могло быть воспринято как неповиновение королеве, а лорд-канцлер не хотел казней и пыток. Он тоже шагнул к девушкам, стоявшим у подножия трона. Несмотря на запрет, светловолосая немного придвинулась к сестре, потянулась, ища ее руку, и, взвизгнув, отдернула от удара хлыстом. Королева смеялась.

Неожиданно к одному женскому смеху, злорадному и хриплому, добавился второй — мелодичный, как ледяной звон Эль-Зимбера под копытами в ясное зимнее утро. Леди Койя обернулась к лорд-канцлеру:

- Нет-нет-нет! — проговорила она сквозь смех. — Я сама разденусь. Не хочу, чтобы чужой мужчина трогал меня руками до свадьбы. Что я скажу мужу, а, лорд-канцлер?

Он хотел остановить ее, сказать что-то специально ей предназначенное, забыв уже и про королеву, и про все на свете, но не успел. Она одним движением развязала ленту, поддерживающую на плечах сильно декольтированное платье, стянула его донизу, перешагнула через груду парчовой материи, выставив напоказ ничем уже не прикрытую грудь — высокую, смуглую, с коричневыми выступающими сосками. Тонкие руки вспорхнули к высокой прическе, вытянули шпильки, выпустили на свободу роскошные вьющиеся волосы — такие густые и длинные, что за ними можно было бы укрыть свою наготу. Но девушка не стала прятаться, кокетливо пожала плечами в ответ на восхищенные возгласы, которые не могли не прорваться в зале, полном мужчин, не избалованных вниманием женщин, громко поинтересовалась:

- А вы что думали?

И повернулась к королеве — торжествующе смеясь ей в лицо.

- Ваше Величество, Вы мною довольны? Я могу поцеловать Вашу руку?

Королева от неожиданности кивнула. Она явно была захвачена врасплох и не имела никакого представления о том, что делать с юной нахалкой, опустившейся на колени перед троном и выставившей при этом на обозрение всем присутствующим. Властительница Аккалабата, да и большая половина ее даров даже про себя не могли произнести это слово. Леди Койя между тем оторвалась губами от холеной королевской ладони, поднимаясь на ноги, приблизила свои губы к лицу Ее Величества и еле слышно сказала:

- Он все равно мой. Пусть даже живет с твоей Солой. Тронешь его — убью. Я все помню.

- Что ты можешь помнить, дрянная девчонка? — королева скривила губы и шипела, как стая

гадюк.

- Все, — девушка окончательно разогнулась и вновь обернулась к залу. — Эй, лорды, жениться будем или как?

В зале одобрительно зашумели. Будь то Ко или Койя, мужество на Аккалабате ценилось превыше всего. Но королева не любила проигрывать.

- Вторая, — прошипела она. — Почему не раздета вторая?

Лорд Дар-Эсиль, который с того момента, как солнечные лучи, врывавшиеся в зал через широко раскрытые окна, осветили грудь и живот Койи, уже ни о чем не мог думать, перевел взгляд на вторую сестру. Элла стояла на ступеньках вся сотрясающаяся от рыданий — с платьем, спущенным до пояса и открывавшим грудь — много меньше, чем у сестры, но такую же гладкую и точеную. Позади нее лорд Дар-Халем безнадежно возился с застежками, а она, заведя руки за спину, отчаянно отбивалась, пытаясь ему помешать.

- Папа, не надо, не надо, папа, пожалуйста…

- Лорд Дар-Халем, — голос королевы звучал холодно. — Пожалуйста, прикажите Вашей старшей дочери перестать плакать. У нее покраснеют глаза, опухнут губы, и никто ее не возьмет. Так мы никогда не закончим. церемонию.

- Элла, милая, успокойся, родная, прошу тебя. Давай мы сейчас разденемся. Это ничего, это не страшно. И потом очень скоро пойдем домой. Постоим здесь еще немного, и домой.

Отчаяние, звучавшее в голосе лорда Халема, могло бы разжалобить камни. Но не королеву Аккалабата. Удар хлыста пришелся по сцепленным в яростной борьбе за застежку пальцам отца и дочери. Элла с криком отдернула руку. Верховный маршал не повел и бровью. Крючки подавались один за другим.

- Полностью, Дар-Халем, полностью. И чтобы она перестала плакать.

Напряжение за троном и ропот в зале становились все ощутимей. Лорд Корво впервые всерьез задумался о том, ради чего дары Аккалабата могут пойти против своей властительницы. Мятежи и заговоры случались нередко, но, судя по всему, страдания и унижения молодой женщины не относились к тому, из-за чего благородные лорды вытащили бы мечи из ножен. Однако не все верховные дары были одного с лорд-канцлером мнения.

- Корво, ты не находишь, что сейчас мы плавно перейдем от церемонии бракосочетания к усмирению небольшого восстания? — лорд Дар-Пассер, ректор военного корпуса, даже не старался понизить голос. — Хуже всего это кончится для Дар-Халемов. Девочку могут и обезглавить за подстрекательство.

- Ты ошибаешься, — лорд-канцлер голоса тоже не понижал, так что его могли слышать все стоящие возле трона. — Никто не заступится. Это может продолжаться бесконечно.

- Ты можешь что-нибудь сделать? — Койя говорила через плечо так уверенно и спокойно, будто не стояла сейчас раздетая перед парой сотен мужских глаз, с большим или меньшим интересом оценивавших ее прелести. Аккалабат есть Аккалабат: обнаженная красотка, выставленная на всеобщее обозрение, занимала даров больше, чем ее зареванная сестрица, брыкавшаяся на другом конце тронной лестницы.

Если кого-то и удивило, что Койя обратилась к лорд-канцлеру на «ты», вида никто не подал. Лорд Дар-Эсиль нахмурился:

- Койя, она все-таки должна раздеться. И перестать плакать. Тогда я что-то придумаю.

- Хорошо. Дай мне кинжал.

- Не давай, — встрял лорд Дар-Пассер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крушение дома Халемов"

Книги похожие на "Крушение дома Халемов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильва Плэт

Сильва Плэт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильва Плэт - Крушение дома Халемов"

Отзывы читателей о книге "Крушение дома Халемов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.