» » » » Вайолет Уинспир - Пленница любви


Авторские права

Вайолет Уинспир - Пленница любви

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолет Уинспир - Пленница любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолет Уинспир - Пленница любви
Рейтинг:
Название:
Пленница любви
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0056-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленница любви"

Описание и краткое содержание "Пленница любви" читать бесплатно онлайн.



Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…






— Нет, он был один.

— Тони такой сентиментальный! Да, Иден. Он думал, что мы сможем жить только одной любовью в его крохотном коттедже. Я в засаленном фартуке готовлю яичницу у плиты и слежу за ребенком, который играет в саду. Боже, это до смерти скучно! Мне нужны просторные комнаты, дорогая мебель. К черту эту любовь за жалкие гроши! — Гейл ослепительно улыбнулась. — Перестань смотреть на меня с такой болью, котенок. Лейф прекрасно знает, что покупает. Тебе надо было слышать, как он смеялся, когда прочитал ту чушь в местной газетке о нашем с ним сказочном романе. Лейф никогда не принимал меня за Золушку. Он не такой дурак.

— Когда вы собираетесь пожениться? — Губы Иден дрожали. — Вы уже назначили день?

— Мы решили, что конец июля подходит лучше всего. А ты будешь одной из подружек невесты.

Иден порывисто обхватила себя за плечи. Все ее тело горело как в огне.

— Это необходимо? — спросила она тихо. — Ты знаешь, как я не люблю наряжаться.

Гейл, уперев руки в бока, посмотрела на младшую сестру.

— Нет, сегодня ты точно ведешь себя как маленькая девочка, которая из вредности ни за что не скажет «да»! Конечно необходимо! Ты просто обязана быть подружкой невесты. Я уже подобрала тебе платье — шифоновое, лимонного цвета. Ты будешь в нем выглядеть так трогательно. — Гейл улыбнулась и расправила свое платье. — Когда Гарет тебя увидит, он тут же попросит твою робкую руку и пылающее сердце.

— Мы с Гаретом только друзья…

— Да ладно тебе, дорогая. Ты плохая актриса. Все заметили, что он тебе нравится. Вряд ли тебе удастся найти лучшую пару в нашем захудалом городке. — Гейл никак не могла налюбоваться на свой изумруд. — Только представь, Иден, две сестры Эллис, две первые красавицы Лоутона будут на вершине мира! У Гарета есть талант. В ближайшем будущем он начнет зарабатывать большие деньги на своей музыке.

Гейл стала причесывать свои черные волосы. Бриллиантовое кольцо сверкало при каждом ее движении.

— Я хочу провести медовый месяц в каком-нибудь экзотическом месте, за бешеные деньги, конечно. Там будут только лучшие из лучших.

— Гейл…

— Да, милая? — Гейл отвернулась от зеркала и нетерпеливо заговорила: — Когда, наконец, ты сообразишь своим крохотным девичьим умишком, что я вижу свое будущее с Лейфом весьма привлекательным. Женщины обращают на него внимание, когда мы с ним куда-нибудь выходим. Меня это очень забавляет!

Иден облокотилась на подушку. Лейф был главой компании, умный, сильный, изобретательный. Но за всем этим Гейл не смогла разглядеть в нем одинокого мальчишку, нуждающегося в любви и внимании.

— Иден. — Глаза Гейл блестели как у кошки, которая только что украла сливки. — Мне кажется, я сделала моему королю коммерции что-то такое, на что он не рассчитывал. Знаешь, что произошло?

Иден захотелось умереть. Это было бы лучше, чем смотреть в лицо сестре.

— Он влюблен в меня, Иден. Я поняла это сегодня вечером, заглянув в его глаза, когда он подарил мне это. — Гейл выставила перед собой руку с кольцом. — Ты можешь представить, в каком возбуждении я была, получив такой подарок! Лейф сказал, что я больше не выгляжу ребенком с розовыми щечками и блестящими глазами… Он смотрел на меня так, будто не мог поверить, что я настоящая. Иден, я никогда раньше не видела у Лейфа такого взгляда. Можно сказать, что в тот момент он предложил мне себя, а я приняла его.


Субботним утром Иден решила позвонить Рози Баррат, а потом сесть на автобус до Редфорда. Там она собиралась купить подарок к помолвке Гейл.

Рози была одной из старожилов города. Ее коттедж намеревались снести, и Иден знала, что старая женщина была очень этим расстроена. После гибели сына в Адене она осталась совсем одна. Рози Баррат, маленькая приветливая женщина, до того как ее замучил ревматизм, работала уборщицей. Одним из мест, где она убиралась, был офис страховой компании дяди Гарри.

Сэм Карстер чинил забор. Иден остановилась, чтобы перекинуться со стариком парой слов. Разговор зашел о бутонах роз, и один из цветков был галантно преподнесен Иден.

— Мы с Сарой не виним вас, мисс Иден, за то, что люди консула собираются с нами сделать, — сказал он.

— Я знаю, Сэм. — Она положила немного денег на табак в карман потрепанного пиджака Карстера. — Я иду повидать миссис Баррат. Бедняжка волнуется за свою кошку. Я предложила взять Сластену к себе, но Рози, кажется, боится, что кошка убежит от меня или заболеет от тоски по хозяйке.

— Ай, старая Рози так трясется над кошкой — ведь это подарок ее Алфи. Жалко, что его нет с нами, когда нас выгоняют из наших домов. Я слышал, мисс Иден, что консул может купить другую землю за чуть большие деньги и оставить наши коттеджи в покое. Это правда?

Она кивнула:

— Но они не сошлись в цене, Сэм. Эта земля принадлежит консулу, ваши дома довольно старые и признаны негодными.

— Как и люди, в них живущие, — с горечью подтвердил Сэм. — Мы старые, и они хотят закрыть нас в коробках. В дубовых или бетонных, им все равно.

— Приободрись, Сэм. Пока еще ничего не решено.

— А-а… — Старик лишь махнул рукой. Он улыбнулся и показал на розовый куст. — Когда смотришь на розы, понимаешь — могут еще твориться чудеса.

Его слова звучали в ушах Иден, когда она подошла к дому Рози. Ей нравилась кухня миссис Баррат — с бурлящим чайником на плите, с простыми деревянными стульями, выкрашенными в белый цвет, и с пестрыми занавесками на крохотном окошке. Сластена лежала, свернувшись клубочком на подоконнике среди цветочных горшков, ее зеленые глаза сверкали на солнце.

— В лоутонской газете написано о помолвке твоей сестры. — Рози суетилась вокруг Иден, заваривая чай и накладывая в блюдце сливовый джем. — Как к этому отнеслась тетя Сью? Я знаю, что она невысокого мнения об ирландцах.

— Тетя всегда мечтала, что Гейл выйдет за сына доктора Грегга. Но она свыклась с мыслью, что Лейф Шеридан будет ей зятем. — Иден встретила пытливый взгляд Рози и широко улыбнулась. — Он сделал Гейл королевский подарок — кольцо с огромным изумрудом, окруженным бриллиантами.

— Как раз такие кольца она любит. Она выбрала день свадьбы?

— Конец июля.

— А ты сама рада их помолвке? — Передавая Иден чашку, Рози не могла не заметить, как дрожали руки девушки. — Боже, деточка, не говори мне, что он нравится тебе самой.

— Да-а, он… конечно, он мне нравится.

— Я знаю тебя уже очень давно, дорогая моя, и я вижу, когда ты расстроена. В чем дело? — Рози проницательно взглянула на Иден. — Ты его любишь и думаешь, что Гейл он нужен только из-за денег?

— Он заботится о Гейл…

— А она заботится только о себе. Ай, я знаю, Иден, земля слишком долго меня носит, я научилась разбираться в людях. — Рози уселась за стол и налила себе чаю. — Он, наверное, красивый парень? У некоторых ирландцев особенно хороши глаза.

— Он очень энергичный. — Иден улыбнулась. — Властный. Думает, что жизнь — одна большая операция, а он — главный хирург.

— Не могу представить, чтобы мужчина смог властвовать над твоей сестрой. Она того типа женщина, которой нужен целый отряд поклонников.

Иден пришлось рассмеяться. Она убедила Рози, что Лейф — последний мужчина, который сдастся женщине.

— Вот теперь, когда ты засмеялась, ты стала наконец снова похожа на саму себя. — Рози отломила кусок булки и намазала его сметаной. — Хочешь? — предложила она Иден.

— Я лучше попробую джем. — Она положила ложку домашнего джема в рот. — Мм… как вкусно!

— В моей старой духовке выпекаются чудесные пироги и кексы. Не представляю, как я буду без нее обходиться. — Рози печально вздохнула и обвела взглядом привычные вещи маленькой уютной кухни. В буковом шкафу хранились остатки фарфорового сервиза и хрустальная вазочка. На старом обшарпанном кресле любила спать Сластена. На полке стояли фотографии сына…

— Плохо забивать голову такой ерундой, но я думала, что проведу здесь остаток своих дней. В этот дом я пришла как невеста… Кстати, ты, наверно, будешь подружкой Гейл?

Иден кивнула:

— У нее их будет шесть. Я как раз собиралась ехать в Редфорд за подарком.

Через час Иден уже шла по главной улице Редфорда к магазину, где намеревалась найти что-нибудь подходящее для Гейл. Сестре трудно было угодить. Иден нравились простые, приятные для глаз вещи, Гейл нужно было дарить нечто дорогое.

Иден разглядывала через витрину туалетные столики, настольные лампы, и вдруг ее взгляд остановился на статуэтке зимородка из прозрачного голубоватого стекла. Понравится ли она Гейл, или сестра предпочла бы туалетный стеклянный столик на металлических ножках?

Она едва не подскочила на месте, услышав за спиной мягкий бархатистый голос:

— Не можешь выбрать, какую игрушку себе купить?

Иден повернула голову. Сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди, когда она встретилась взглядом с женихом сестры.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленница любви"

Книги похожие на "Пленница любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолет Уинспир

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолет Уинспир - Пленница любви"

Отзывы читателей о книге "Пленница любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.