» » » » Вайолет Уинспир - Пленница в башне


Авторские права

Вайолет Уинспир - Пленница в башне

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолет Уинспир - Пленница в башне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолет Уинспир - Пленница в башне
Рейтинг:
Название:
Пленница в башне
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2000
ISBN:
5-227-00899-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленница в башне"

Описание и краткое содержание "Пленница в башне" читать бесплатно онлайн.



Счастливая, безмятежная жизнь восемнадцатилетней англичанки Ванессы Кэррол закончилась в тот день, когда бунтовщики сожгли небогатое имение ее дяди. Девушку спас богач и красавец дон Рафаэль де Домерик. Он увез ее на свой остров, поселил в роскошном замке, окружил заботой. Ванесса настороженно отнеслась к такой опеке, но предсказание слепой цыганки, что она уже нашла свое счастье, заставило девушку по-иному взглянуть на своего спасителя.






Спальня Ванессы оказалась просторной, с высокими потолками. Резная кровать из красного дерева была украшена высокими стойками в стиле барокко, а изголовье задрапировано парчой.

Осмотрев роскошную ванную комнату, примыкавшую к спальне и благоухающую розовой эссенцией, которую Консепсьон щедро плеснула в ванну, наполнявшуюся горячей водой, Ванесса заверила женщину, что у нее есть решительно все, что нужно, и оказалась, наконец-то, предоставленной самой себе.

Услышав, как закрылась дверь за горничной, она ощутила, как спадает нервное напряжение, не отпускавшее ее вот уже несколько часов. Сбросив рваную одежду, Ванесса наполнила ванну и погрузила измученное тело в плещущуюся ароматную воду. Опустив голову на резиновую подушку, она закрыла глаза и лежала так до тех пор, пока не утихла боль, пусть только в теле, поскольку боль в сердце осталась. И прошло немало времени, прежде чем Ванесса поднялась из розовой, как у устрицы, раковины, утопленной в бледно-зеленые плитки пола, и насухо вытерлась. На зеркальном туалетном столике стояли флаконы и разнообразные коробочки с пудрой и одеколонами. Надушившись одеколоном с цветочным ароматом, она завернулась в мягкий шелковый халат, который приготовила для нее Консепсьон. И тут же обнаружила подходящие тапочки; расчесывая волосы, подумала, не Барбара ли дель Куирос принесла их.

Чувствуя себя освеженной и вернувшейся к цивилизованному образу жизни, Ванесса прошлась по толстому ковру с мозаичным узором приглушенных тонов и оказалась у решетчатого балкона, увитого розами. Она опустилась в кресло, прикрыла стройные ноги халатом и стала следить за ящерицами, гревшимися на солнце на горячих перилах балкона. Если бы не их пульсирующие шеи, они вполне бы сошли за статуэтки, изваянные из жадеита.

Казалось, Ордаз остался за тысячу миль отсюда, но печаль по-прежнему камнем лежала на сердце. Дядя заменил ей отца и мать, которых она лишилась еще в детстве. Добрый, понимающий, с хорошим чувством юмора, он знал, что значит быть настоящим родителем, хотя сам никогда не был женат… Слезы жгли ей глаза, падали с ресниц и скатывались по щекам. И вдруг недалеко от замка, в теплом дремотном воздухе раздался печальный и сладкий перезвон церковных колоколов. Ванесса прислушалась. Солнце мгновенно высушило ее слезы, а сердце смирилось с мыслью: чему быть, того не миновать.

Кофейная плантация не только обеспечивала дядю средствами к существованию. Она была его домом, его собственным миром, она заменяла ему жену, которая так и не появилась в его жизни. Неизвестно, какие убеждения заставили его уклониться от брака, но свое сердце он целиком отдал тщательно ухоженным кофейным кустикам с атласными зелеными листочками, с их неповторимым ароматом, который держался над плантацией днем и ночью; пианино, на котором он любил играть; книгам, которые он с наслаждением перечитывал…

Ванесса вздохнула и разжала пальцы на перилах. Колокольный перезвон умолк, и она вернулась в спальню, опустив за собой жалюзи. Комната погрузилась в полумрак, и только пестрое испанское покрывало горело яркими красками, выделяясь на фоне резного дерева кровати и возвышения, на котором была установлена. Ванесса провела пальцами по тяжелому шелку бахромы, и в ее воображении возникли вдруг образы испанцев, первых жителей замка.

Она представила, какими они были гордыми, утонченными и с презрением смотрели в лицо опасности. Мужчины, гибкие, как пантеры, темпераментные и полные энергии, с детства знающие место, которое женщине положено занимать в их жизненном укладе.

Женщины?..

Ванесса вспомнила белую, как цветок магнолии, кожу Лусии Монтес и ее губы, напоминающие темно-розовый бутон; ее карие глаза, взгляд которых был одновременно таинственным и дерзким. Она, конечно, нравилась мужчинам — само воплощение женственности, от точеной формы ушей до узких ступней маленьких ног с высоким подъемом. Но, несмотря на всю ее женственность, нельзя было отказать ей и в определённом мужестве. Было очевидно, что она предпочитает мужское общество, наслаждается поклонением и восхищением, что, очевидно, рассматривалось испанскими мужчинами как очаровательная покорность их власти над женщиной.

Покусывая мелкими зубками нижнюю губу, Ванесса взглянула в зеркало на туалетном столике, чтобы рассмотреть свои собственные глаза, в которых были видны следы слез и какой-то неясный ей самой протест. Она открутила стеклянную пробку одного из флаконов с духами и поднесла его к носу. Мммм! Исключительный аромат! Именно так должно пахнуть от женщины, которую самый разборчивый мужчина желал бы заключить в свои объятия.

Ее размышления были прерваны, потому что дверь отворилась, и в комнату просунулась голова.

— Хорошо, что вы еще не спите, дорогая, — и в комнату вошла улыбающаяся Барбара дель Куирос, нагруженная ворохом нарядов. Позвякивая золотой цепочкой на запястье, она принялась складывать одежду на кровать. — Здесь пара повседневных платьев и одно, в котором вы сможете выйти к ужину. Кроме того, я позаботилась кое о каком белье и чулках. Ох, как же я не подумала захватить вам еще и вечерние туфли! По-моему, у нас с вами маленький размер.

— Я очень вам признательна, мисс дель Куирос, — улыбнулась Ванесса. Она чувствовала себя неловко: ей, привыкшей к независимости, было тяжело сознавать, что в последнее время она то и дело вынуждена полагаться на великодушие посторонних людей. К счастью, эта девушка была примерно одних лет с нею и, кажется, не обнаруживала намерения оказывать ей покровительство.

— Кум, конечно, позаботится о том, чтобы вы смогли купить одежду по своему вкусу, но на первое время эти вещи вам пригодятся. — Девушка умолкла и бросила на Ванессу испытующий взгляд, глядя, как краска смущения заливает ее хрупкую шею и лицо до самых корней волос. — Он будет настаивать, — усмехнулась Барбара, свесилась с шезлонга и взяла с блюда яблоко кремового цвета. — Странно, что вам не нравится кум. За ним охотятся многие женщины. Разве вам не кажется, что он очарователен?

— Да, конечно, только мне нравится быть независимой, — ответила Ванесса.

— Не увлекайтесь этим с кумом, — шутливо посоветовала Барбара, вгрызаясь в кремовую мякоть плода. — Позвольте мне объяснить вам, он настоящий испанец, в нем есть и ангел, и дьявол, и, как всем нашим мужчинам, ему нравится думать, что женщины хрупки, как лилии. Испанские женщины знают, что все это сказки, но нам, в свою очередь, нравится жить в теплых домах и быть окруженными заботой. Ваших женщин, там, в Англии, это не привлекает? Вы добиваетесь, чтобы мужчины к вам относились как к равным?

— Я убеждена, что женщины должны быть равны с мужчинами. — Ванессе захотелось чем-то занять руки и она начала развешивать в глубоком шкафу принесенные Барбарой платья.

Повернувшись от гардероба, она в какое-то мгновение заметила, что Барбара разглядывает ее своими темными глазами, склонив набок непокорную голову. Это что-то новенькое, казалось, говорила ее поза. По некотором размышлении Ванесса пришла к выводу, что девушка провела всю жизнь на острове среди испанцев и вряд ли имела возможность встречаться с европейцами, чтобы составить хоть какое-то представление о внешнем мире.

— Вполне вероятно, что женщины с мужчинами и равны, — произнесла девушка, — но благоразумнее предоставить мужчинам возможность придерживаться обратного мнения. Мы много потеряем, если они станут думать, что мы обладаем такими же способностями, как и они. Почтительность и желание покровительствовать в них просто погибнут. У вас в Ордазе был жених?

Ванесса покачала головой, раскладывая по ящикам комода белье и чулки:

— Мы с дядей вполне довольствовались обществом друг друга.

— Но ведь когда-нибудь настанет момент, когда вы захотите выйти замуж? — Барбара бросила огрызок яблока в пепельницу на столике. — Жить без любви, должно быть, очень тоскливо. К тому же, вы не сможете иметь детей. Я хочу быть любима, но мой мужчина должен обладать мужественностью.

Ванесса с улыбкой обернулась к ней. Слово, которое употребила Барбара, несомненно, означало то же самое, о чем говорил ей дон Рафаэль по дороге в замок. Видимо, эти люди придавали большое значение наличию в представителях мужского пола дерзости и мужества. Склонив голову, она прикоснулась рукой к яблочно-зеленому халату, который мягко поблескивал, облегая ее стройное тело:

— За него я тоже должна благодарить вас, мисс дель Куирос?

— Пожалуйста, называйте меня Барбарой, потому что и я собираюсь звать вас по имени! — Девушка обхватила колени загорелыми руками и улыбнулась.

В ее лице не осталось и тени той угрюмости, которую Ванесса заметила на пляже. Очевидно, в тот раз знатный кабальеро, как она называла своего отчима, был излишне строг с ней, потому что сейчас она производила впечатление открытого и жизнерадостного человека. Ее темные глаза снова обратились к Ванессе:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленница в башне"

Книги похожие на "Пленница в башне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолет Уинспир

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолет Уинспир - Пленница в башне"

Отзывы читателей о книге "Пленница в башне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.