» » » » Кристиан Берг - Пингвин Тамино


Авторские права

Кристиан Берг - Пингвин Тамино

Здесь можно скачать бесплатно "Кристиан Берг - Пингвин Тамино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Амфора, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристиан Берг - Пингвин Тамино
Рейтинг:
Название:
Пингвин Тамино
Издательство:
Амфора
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94278-760-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пингвин Тамино"

Описание и краткое содержание "Пингвин Тамино" читать бесплатно онлайн.



Пингвин Тамино, ученик Южнополюсной школы, отправляется на поиски любви, надеясь заодно напасть на след похищенной принцессы Нанумы…

Книга выходит в рамках проекта ШАГИ/SCHRITTE, представляющего современную литературу Швейцарии, Австрии, Германии. Проект разработан но инициативе Фонда С. Фишера и при поддержке Уполномоченного Федеративного правительства по делам культуры и средств массовой информации Государственного министра Федеративной Республики Германия. Проект осуществлен при финансовой поддержке Фонда культуры Федеративной Республики Германия и Фонда С. Фишера.






— Давай, забирайся ко мне на спину, садись на домик и устраивайся поудобнее! — скомандовала Изабелла.

Тамино покорно взгромоздился на улитку, и счастливая Изабелла тронулась в путь.

Глава одиннадцатая,

в которой Тамино показывает улитке, как можно передвигаться быстрее

Поначалу Тамино даже понравилось ехать на улитке. Во всяком случае он мог позволить себе даже немного вздремнуть. Ведь с того самого момента, как он высадился на берегах Италии, он не сомкнул глаз. Тамино заснул и проспал довольно долго. Проснувшись, он обнаружил, что за целый день улитка одолела только один километр. Тамино пришел в ужас. Он соскочил вниз и с криком «Стоп!» преградил улитке путь.

Бедная Изабелла так перепугалась, что затормозила, можно сказать, на полном ходу, отчего ее даже слегка занесло вбок.

— Что случилось? — испуганно спросила улитка. — У вас голова закружилась от быстрой езды, дорогой Тамино? Я, наверное, перестаралась.

— Нет, нет, дорогая Изабелла! Всё прекрасно! — пришлось соврать Тамино. — Просто мне кажется несправедливым, что вы всю дорогу должны тащить на себе такую тушу! Не могу же я все время сидеть на вашем домике!

— Да что вы, Тамино! Мне это только в радость! Первый раз в жизни у меня нашелся спутник. Ведь нам, улиткам, обычно приходится путешествовать в одиночестве. Так что я счастлива, что вы согласились составить мне компанию.

Нужно было срочно что-то придумать. В таком темпе он до Милана и за год не доберется. Но как скажешь такое улитке — ведь обидится. А этого Тамино совсем не хотелось. Тогда уж лучше молча ехать дальше. Ведь улитка не виновата, что она такая медлительная. Тамино всегда казалось, что это несправедливо — смеяться над кем-нибудь из-за того, что он выглядит не так, как другие, или не может чего-то сделать, что для других пара пустяков. К тому же он сегодня уже допустил бестактность по отношению к улитке и прошелся по поводу ее «скорости», поэтому, наоборот, нужно было постараться как-то обойти больную тему. Как бы так повернуть дело, чтобы улитка сама отказалась от своей затеи доставить его в Милан?

— Скажите, госпожа Тормозяки, — осторожно начал Тамино, — есть ли что-нибудь такое, о чем вы мечтали всю жизнь? Что-нибудь такое, что вам хотелось бы непременно сделать?

Изабелле Тормозяки не надо было долго думать. Ответ у нее уже был готов. О чем может мечтать существо с такой фамилией?!

— Я мечтаю о том, чтобы не тормозить, чтобы хоть раз в жизни почувствовать, что такое скорость! Чтобы пройти хоть немножко со скоростью черепахи!

Такой ответ очень порадовал Тамино. Потому что у него уже был наготове план.

— А как вы посмотрите на то, дорогая Изабелла, — сказал он осторожно, — если мы поменяемся ролями?

— Поменяемся ролями? Как это?

— А вот как. Я покажу вам сейчас, с какой скоростью передвигается пингвин. Как черепаха я, конечно, двигаться не смогу, но как пингвин — пожалуйста. Тогда вы сможете сравнить, и, возможно, окажется, что быть улиткой не так уж и плохо.

— И как вы собираетесь мне это показать? Я-то, как я это смогу оценить? Ведь мне за вами не угнаться.

— А вам и не нужно будет гнаться. Я возьму вас под мышку, и мы пойдем себе дальше. Уверен, вам понравится! Знаете, это удивительное чувство, когда ты делаешь что-то необычное — то, что превышает твои возможности! У меня так уже было. Когда я летел с двумя чайками через Атлантику.

— Если я поеду у вас под мышкой, я совершенно не буду вас тормозить! Здорово! Тогда мне впору будет поменять свою фамилию — Изабелла Нетормозяки!

Улитка была вне себя от счастья. Тамино поднял ее, сунул под крыло и пошагал в Милан. Он старался идти как можно быстрее, выжимая из себя максимальную пингвинью скорость. Изабелла не могла поверить в такое счастье! Никогда в жизни не доводилось ей передвигаться столь быстро! Теперь она мечтала только о том, чтобы это ощущение длилось как можно дольше.

По прошествии четырех дней и трех коротких ночевок путешественники добрались наконец до предместья Милана. Солнце уже давно скрылось, и было довольно темно.

— Если вы пойдете все время прямо, дорогой Тамино, то попадете в город. Городом люди называют место, где они любят гнездиться в таких здоровенных домах, — пояснила улитка. — Вот там-то, среди этих домов, и находится ваш Оперный театр.

— А вы что, со мной дальше не пойдете? — спросил Тамино, аккуратно ссаживая Изабеллу на землю.

— Нет, — ответила Изабелла. — Улиткам в городе появляться опасно. Там такая круговерть! В одну секунду можно угодить под колеса, или еще кто раздавит ненароком. Там ведь и собственного дома вмиг лишиться можно. Останешься на улице без крыши над головой, потому что какому-нибудь ребеночку взбредет в голову сделать из улиткиного домика себе украшение на шею. Нет, нет, ни за что! Я отправлюсь на виноградники. Мы с семьей каждый год встречаемся там осенью, когда вино молодое поспевает. Сейчас на дворе у нас июль, самое время в дорогу отправляться, чтобы не прийти к шапочному разбору.

— Ну что ж, счастливого пути! — сказал Тамино и погладил улитку по домику. — Надеюсь, вам понравилось наше быстроходное путешествие.

— Я никогда его не забуду, Тамино! Если бы не вы, я так и не узнала бы, что такое настоящая скорость. А теперь я знаю и могу спокойно ползать себе не спеша и особо не горевать, потому что, как вы правильно заметили, и у медлительности есть свои преимущества. Будьте здоровы и не забывайте вашу Изабеллу Тормозяки!

— Я лучше буду думать об Изабелле Нетормозяки, — улыбнулся Тамино.

Попрощавшись, они разошлись: Изабелла поползла в сторону виноградников, а Тамино поспешил в Милан, где он надеялся найти любовь.

Глава двенадцатая,

в которой Тамино знакомится с коньковым крысом и впадает в отчаяние

Открыв от удивления клюв, шагал Тамино по гнездовью людей, которое они называют городом. Он шел и все не мог надивиться — столько тут было всего необычного и непривычного.

Дома у людей были огромными. Даже если поставить друг на дружку двух китов, так и то они вместе будут меньше, чем эти гигантские коробки. И даже здание пингвиньей школы, которое у них на Южном полюсе считалось самым высоким, — далее оно казалось но сравнению с этими великанами детской игрушкой.

А людей-то, людей здесь сколько сновало туда-сюда! Они носились как угорелые и не обращали на Тамино ни малейшего внимания, потому что все были очень заняты своими делами. Самое интересное, что у них в карманах и сумках постоянно что-то пищало. Как запищит, так они сразу — хоп! — достанут такую крохотную штучку и к уху ее прикладывают. «Телефон, — догадался Тамино, — только очень маленький».

Некоторые люди разъезжали на трескучих лошадках, у которых почему-то был всего один огромный светящийся глаз, а вместо ног — два колеса. Большинство же передвигалось в каких-то ящиках, тоже на колесах, только на четырех. От этих ящиков вокруг стоял ужасный шум, и к тому же от них шел очень противный запах. «И чего они в них разъезжают? — подумал Тамино. — Лень, наверное, лапами шевелить. А может быть, им кажется, что хождение на лапах — слишком медленный способ передвижения. Им бы всем с Изабеллой Тормозяки познакомиться. Она бы им объяснила, что совершенно незачем стараться быть быстрее, чем ты есть на самом деле».

Но вот что совершенно ошеломило Тамино, так это людская дерзость: каким-то образом они ухитрились распихать солнце по банкам. Эти банки у них висели повсюду и освещали им путь. Хотя чему тут удивляться? Тот, кто похищает маленьких принцесс, и на солнце может спокойно позариться. «Хорошо еще, — подумал Тамино, — что не всё солнце себе заграбастали, кое-что и другим оставили».

Тамино все шел и шел, и чем дальше он продвигался, тем больше народу попадалось ему навстречу, хотя на дворе уже стояла глубокая ночь. Весь город сиял и переливался в лучах баночного солнца, все шумело, гудело, сновало, бежало и катилось. Тамино решил, что, когда он вернется домой, обязательно напишет новую главу для Большой книги пингвинов. Он расскажет пингвинам правду о большелапых, которые на самом деле не такие уж и страшные. Уж не страшнее морских слонов! Но главное — они не очень-то умные. Разве будет разумное существо по доброй воле разъезжать в вонючей таратайке и скакать по ночам как блоха, если на это есть белый день?

«Но это потом», — сказал себе Тамино. Сейчас перед ним стояли совсем другие задачи: нужно было отыскать любовь и спасти принцессу Нануму. Ведь, в конце концов, имен но ради этого он и отправился в далекое путешествие, а вовсе не для того, чтобы исследовать большелапых. Ему очень хотелось помочь императорским пингвинам. Ведь это не дело, когда в стране никто не смеется, никто не радуется, все только плачут и печалятся. Хотя, конечно, заплачешь тут. Ведь жалко все-таки родителей, у которых пропала единственная дочь. О том, что его собственные родители тоже сейчас могут плакать, Тамино как-то не думал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пингвин Тамино"

Книги похожие на "Пингвин Тамино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристиан Берг

Кристиан Берг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристиан Берг - Пингвин Тамино"

Отзывы читателей о книге "Пингвин Тамино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.