» » » » Владимир Царицын - Операция "Змей"


Авторские права

Владимир Царицын - Операция "Змей"

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Царицын - Операция "Змей"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Царицын - Операция
Рейтинг:
Название:
Операция "Змей"
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Операция "Змей""

Описание и краткое содержание "Операция "Змей"" читать бесплатно онлайн.



В серии шпионских повестей "Покойники иногда воскресают" действие происходит в России и в ряде вымышленных государств в середине текущего века (не столь отдаленное будущее). Герои – сотрудники федерального агентства эффективных технологий, сокращенно – ФАЭТ (аналог современной СВР). Серия состоит из трех книг: «Операция «Змий», «Аура цвета индиго», «Уфолог». В «Змие» речь идет о попытке неких деятелей завоевать мир при помощи армии универсальных солдат – клонов.






 - Где вы ходите, Александр? Ну-ка, помогите мне; этот боров слишком тяжел.

 Дантист ожидал от Штольца чего угодно, но увидев происходящее, слегка опешил. Видя замешательство ассистента, Штольц прервал свое занятие и, уперев руки в бока, зло спросил:

 - Вас что-то смущает, молодой человек?

 - Простите, да, - ответил Дантист.

 - Кажется, я вам говорил, что для питания созревающих клонов необходимо достаточное количество полезных веществ. В биомассу идет не более тридцати процентов исходного сырья. Все остальное – шлак, который сбрасывается в море. Состав биомассы определяется при помощи анализаторов обратной связи. В настоящий момент эти анализаторы говорят… да нет, буквально кричат о дефиците белков. Вы что прикажете загружать в бункер свинину, которую мы привезли с Илии? А это, - Штольц указал на обезображенное мертвое тело, - выбросить? Нет, я не такой транжира, чтобы разбрасываться дармовым белком. Для выпуска одной партии клонов нужно около десяти тонн сырья… Я вас убедил?

 Дантист пожал плечами.

 - А родственники? – спросил он. – Они могут потребовать тело для захоронения.

 - У Сулла нет родственников. – Штольц уже говорил спокойно. – Не у ко-го из моих сотрудников родственников нет. Это было обязательным условием при подборе персонала… Разве у вас есть родственники?

 Действительно, подумал Дантист, в их легендах родственники были бы помехой. Про Сулла и Луккини он ничего не знал, а Бажена была одна - ни родных, ни близких.

 - Нет, - ответил он. – У меня никого нет.

 - Стало быть, - усмехнувшись, сообщил Штольц, - если произойдет несчастный случай, и вы, не дай бог, погибнете, то мне некому будет возвращать ваше тело. Видите, насколько я предусмотрителен?

 Александр Тихофф был немного потрясен, а Дантист думал о Бажене, и в его душе закипала ненависть к этому маньяку.

 - Ну-ну, - успокаивал ассистента доктор Штольц, - до вашей смерти, я думаю, дело не дойдет. Ведь вы – мой ученик, и работы у нас с вами – непочатый край.

 «А этот – мой», - подумал Дантист, вспомнив про обещание Скифа рас-правиться с Ченом.

 Ассистент покорно подошел к трупу. Александр Тихофф был сломлен логикой и угрозами своего шефа.

 - Берите сэра Генри за ноги, - говорил Штольц. - Нет, лучше подмышки, вы моложе и сильней меня. И пусть это непутевое тело послужит прогрессу!

 Последние слова Штольц произнес, как слова молитвы, не хватало только финального «Аминь!». После того как ноги Шерифа исчезли в отверстии он похлопал по металлическому корпусу бункера и сказал:

 - Дрянной был человечек. Представляете, Александр, сэр Генри Сулл состоял со своим слугой в интимных отношениях.

 - А кто его слуга?

 - Теперь уже никто… На сегодня в наших планах значился перевод эмбрионов в детский сад. Давайте отложим эту процедуру на завтра. Тем более что в амбулатории не оказалось некоторых препаратов. Я отправил за ними на Минданао господина Вульфа, но он поздно вернется…

 «Значит, Аристократа нет на острове», - подумал Дантист.


Глава 19. Исцеление смертью

 Попасть в детский сад будущим клонам было не суждено. И вообще ни одного клона больше не вышло из инкубатора Штольца, да и вся его про-грамма по созданию сверхчеловека потерпела крах этой ночью. События ста-ли развиваться по сценарию, непредусмотренному планом операции…

 Проходя мимо дома Штольца, Дантист и Бажена увидели Чена, который явно торопился, залезая в вертолет.

 «Куда это он, на ночь глядя?», - удивленно подумал Дантист.

 Вертолет взмыл в вечернее небо и полетел на запад, в сторону Филиппин. О том куда, а точнее, за кем улетел телохранитель Штольца, Дантист узнал только спустя четыре часа, когда вертолет, разорвав шумом винтов тишину, царящую на спящем острове, приземлился возле коттеджа Штольца. В доме зажглись огни, у вертолета послышались приглушенные голоса.

 Дантист осторожно, чтобы не разбудить Бажену, встал с постели, включил компьютер и подключился к видеокамере, установленной Баженой в коттедже Штольца. На экране возникло встревоженное лицо Штольца, он вел разговор с ночным гостем. Гость сидел спиной к камере, его лица не было видно, но стриженый затылок гостя показался Дантисту до боли знакомым.

 - Какая ассамблея?! Откуда у русских эта информация?! – с нотками па-ники в голосе почти кричал Штольц.

 - А это мне у вас нужно узнать, дорогой доктор, как в руках членов комиссии оказалась данная информация.

 Голос гостя был глухой и звучал вкрадчиво. Дантист сразу узнал его. Этот голос принадлежал бывшему резиденту в Джамалтаре, а ныне одному из руководителей ФАЭТ, заведующему ближневосточным сектором, генералу Билибину, Лису.

 - Я не вмешивался в ваши исследования, - продолжал Лис, - и вы сами были категорически настроены против контроля с моей стороны. Вы и штат свой набирали самостоятельно. Наверное, снова прокол. Покажите-ка мне досье на каждого вашего сотрудника. Чена не надо, этот человек проверенный.

 Штольц молча подошел к компьютеру и открыл папку с досье на всех сотрудников. Первым появилась фотография Герцогини.

 - Вот как славно! - воскликнул Лис. – Покойница!

 Штольц листал страницы досье, а Лис кивал головой. Когда все страницы были просмотрены, он сказал:

 - Я могу вас поздравить, доктор. Вы обделались настолько основательно, что исправить чего-либо просто невозможно. Почти все, нанятые вами работники – шпионы. Я бы даже сказал: супершпионы. Правда, я считал их мертвыми, но это не делает их менее проворными…

 - Ты почему не спишь? – услышал Дантист за спиной голос Бажены. – Смотришь без меня видео…

 Голос девушки внезапно оборвался - она увидела на мониторе компьютера Штольца фотографию своего возлюбленного.

 - Не мудрено, что все, чем вы тут занимаетесь известно комиссии, - говорил Лис. – Своим ассистентом вы избрали одного из лучших сотрудников нашей конторы.

 - Что делать?! – паниковал Штольц. – Скажите: что делать?

 - Во-первых, успокоиться, - жестко произнес Лис. – Время у нас есть, однако его хватит лишь на то, чтобы уничтожить лагерь и самим унести ноги…

 При этих словах Лиса, Бажена заняла место за компьютером, она уменьшила изображение и отодвинула его в угол монитора, потом стала быстро набирать что-то на клавиатуре. Дантист молча наблюдал за ее действиями и одновременно следил за тем, что происходит в коттедже у Штольца.

 - …Надеюсь, - продолжал Лис, - лагерь заминирован, как и было предусмотрено проектом?

 Штольц согласно кивнул.

 - Лагерь стоит на относительно тонком куполе над кратером потухшего вулкана. При взрыве все рухнет вниз, – вздохнул он. – Но как быть с готовы-ми клонами? Их восемьдесят экземпляров. Эвакуация займет много времени…

 - Какая, к черту, эвакуация! -  зло возразил Лис. – Я же сказал: времени у нас только на то, чтобы все уничтожить и убраться самим. О продолжении программы мы будем думать позже. Если в живых останемся… Вызывайте Чена, пускай заводит вертолет, активируйте программу взрыва, и улетаем - я, вы и Чен, больше никого на борт не берем.

 Проводив Аристократа, Зинка вернулся к себе. Едва он открыл дверь, как услышал сигнал вызова экстренной связи. Зинка бросился к компьютеру. На экране возникла виртуальная копия Чудака. Даже в компьютерном варианте в глазах Чудака была заметна тревога.

 - Здравствуй, - приветствовал он Зинку.

 - Что-то случилось? – спросил Зинка.

 - Случилось. Я звоню тебе из самолета. Подлетаю к логову Гоблина.

 - Вариант «Б»?

 - Да. Та информация, что собрали твои ребята… ну, одним словом, она стала известна еще кое-кому…

 - Крот?

 - Лис предатель. Он вылетел к Змию заметать следы… Наверное, уже там. Нужно попытаться помешать им.

 - Понял.

 - Мы будем торопиться. Удачи вам… Конец связи.

 Зинка выключил компьютер и, не раздумывая, вышел.

 - Черт, черт, черт! – кричал Штольц, барабаня по клавиатуре. – Чертова полька! Сука!

 - Что случилось? – спокойно осведомился Лис.

 - Она заблокировала программу уничтожения лагеря, - в сердцах ответил Штольц. – Это она, больше некому!

 Лис не стал выяснять, кто такая «чертова полька». Он медленно размял сигарету, не спеша закурил.

 - Сколько нужно времени, чтобы вручную активировать взрывные устрой-ства? – спросил он у Штольца.

 - Пульт управления в главном ангаре, в операционном зале. Две минуты туда, две обратно. Там провожусь минут десять. Четырнадцать-пятнадцать минут.

 - Сами справитесь?

 - Я?.. Да, конечно, справлюсь…

 - Где Чен?

 - Я здесь, - телохранитель появился в поле зрения камеры.

 - Перебдеть лучше, чем недобдеть, - по-русски произнес Лис.

 Штольц и Чен непонимающе уставились на него.

 - Ты – к Скифу, он самый опасный из них, – приказал Лис. – И никаких восточных церемоний. Пулю в голову и все. Вы, господин Штольц – к пульту управления взрывом. Я даю вам двадцать минут, - Лис вскинул руку с часа-ми. – Ровно в два часа ночи вертолет должен взлететь. – Потом он достал пистолет и стал наворачивать на дуло глушитель. - А я пока встречусь со старыми приятелями. Говорите, что Вульфа сейчас нет на острове?.. Это весьма кстати.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Операция "Змей""

Книги похожие на "Операция "Змей"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Царицын

Владимир Царицын - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Царицын - Операция "Змей""

Отзывы читателей о книге "Операция "Змей"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.