Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гримуар и гитара"
Описание и краткое содержание "Гримуар и гитара" читать бесплатно онлайн.
- Кошек? Ну, это же глупость! Они же не первый год вас охраняют. Ты же знаешь что это чушь! - несколько неуверенно ответил Альвеар, растерявшись пред вспышкой гнева жены, которые случались у неё весьма редко.
- Чушь?! Это ты так думаешь! Потому что знаешь. И я знаю! И сколько у нас, тех кто знает? Раз, два, три и обчёлся! А остальные варгу только издали видели! И наши заграничные соседи тоже! Ты знаешь, что все посольства получили по нескольку экземпляров этой книжонки? И что они уже их отослали в свои столицы со срочными курьерами? Со срочными! Это же какая сплетня! Жена Альвеар Хайме имеет охрану из извращенок! А может она ещё и развлекается с ними? А? Ведь скажут же, скажут! Языки-то у всех без костей! А что будут говорить про нашу дочь? Ты об этом подумал? Я тебя спрашиваю?! Или ты когда похабные картинки разглядывал, ты не о чем не думал? Отвечай!
- Ну... - лицо императора выражало полнейшую растерянность. Похоже, развития событий нарисованных супругой, он не то что не ожидал, а вообще не думал о них с такой точки зрения.
- Это все, что ты можешь сказать мне?! - оскалясь, спросила императрица.
- Но все же нормально. Разве они давали тебе повод подозревать их в чем-либо? Ведь они лучшие воины. Поэтому они тебя с дочерью и охраняют! Что ты безумствовать вдруг начала?
- Безумствовать? Я? Безумствовать? Альвеар Хайме, ты - идиот! К твоей жене и дочери может навсегда приклеиться слава извращенок, якшающихся с нелюдью, а ты никак не можешь этого понять! Нам с Сюзанной теперь всю жизнь придется терпеть переглядывания и перешептывания с ухмылками за своей спиной, в которых виноват ты и только ты! Ты притащил этих варг под двери моей спальни! Ты позволил кому-то писать книги, бросающие тень на твою супругу и дочь! Какой ты после этого император, если допускаешь подобное!
Раскрасневшаяся императрица, не сдерживаясь, словно базарная торговка, кричащая на своего мужа, орала, на красного как помидор императора, стоящего с открытым ртом и выпученными глазами.
- Так вот! Я с дочерью ухожу к себе! И мы не выйдем до тех пор, пока ты не уберешь этих тварей от наших дверей! Они мне никогда не нравились! Всё!! Я ВСЁ СКАЗАЛА!!!
Императрица с размаха швырнула под ноги императора книгу, которой она яростно размахивала до этого перед ним и резко развернувшись, вышла, напоследок, что есть силы, шарахнув дверью.
Альвеар Хайме глубоко и часто дыша, смотрел на захлопнувшуюся дверь, ощущая, как у него быстро-быстро колотится сердце.
- Вот... дура! - наконец вслух сказал он и принялся ходить по кабинету, успокаиваясь. В своей ходьбе он периодически бросал взгляды на валяющуюся на полу книгу. При этом он хмурился и покусывал нижнюю губу. Наконец, кончив ходить, он остановился у стола и протянул руку к маленькому колокольчику, которым вызывал секретаря. Однако взять его он не успел. В дверь кабинета вежливо постучали.
- Да! - громко сказал император, оборачиваясь.
- Прошу прощения, господин император, - в приоткрывшуюся дверь просунулась голова секретаря, - ваш первый советник просит у вас срочной аудиенции!
- Замечательно! Он мне как раз и нужен. Проси!
- Добрый день, ваше императорское величество, - поприветствовал своего господина Робэрт Штольц, стремительно входя в кабинет, - прошу простить за столь внезапное вторжение, но дело не требует отлагательства!
- Погоди, - остановил его император, выставив в его сторону ладонь с растопыренными пальцами, - все потом! Тебе знакома эта книга?
Хайме мотнул головой в сторону лежащей на полу книги.
- Да... ваше величество, ответил первый советник, присмотревшись, - я отчасти по её вопросу...
- Знаешь, чьих это рук дело? Кто её написал?
- Выясняется. Типография, где напечатали две с половиной тысячи книг, известна. Её владелец описывает заказчика как седого высокого старика с аристократическим лицом. Со слов нарисован портрет, агентам дано указание. Я думаю, что найдем в самое ближайшее время! - с уверенностью в голосе ответил советник.
- Когда найдете, сообщите мне. Я хочу лично поблагодарить его за скандал, который мне только что устроила императрица.
- Непременно, ваше величество!
- А потом, я его, за оскорбление императорской семьи, отправлю писать ещё одну книгу. Но её он будет писать уже не на бумаге, за столом, а в каменоломне, на камнях. Зубилом!
- Да, ваше величество!
- Кстати, это правда, что все иностранные посольства получили по нескольку экземпляров?
- Правда, ваше величество. Кроме посольств книги получили еще все хозяйки и хозяева модных салонов столицы, все высокородные дворяне, имеющие тут особняки, все библиотеки и книжные магазины. Кроме того, известно, что почтой в провинцию отправлено, по крайней мере, тысяча книг. Адресаты - провинциальное дворянство.
- Однако, - покачал головою император, - размах! Одному человеку это, пожалуй, не по силам. Что ты думаешь по этому поводу?
- Я думаю, ваше величество, что все это имеет одну цель. Нанести вред варгам.
- Варгам? Кому это они так дорогу перешли?
- Пока не ясно... На выбор есть несколько кандидатов... - советник задумчиво пожевал губами, - но предпочтительнее из всех выглядит Белый Орден. Он больше всего получит в случае возникновения гонений на варг...
- Что именно?
- На самый первый взгляд: во-первых, это их победа над нелюдями. Это для них очень важно с точки зрения их религии. Во-вторых, они вполне могут рассчитывать на замену своими паладинами мест в охране покоев принцессы и императрицы. Ваша супруга весьма благоволит ордену. Как следствие, это приведет к повышению их статуса и влияния на дворянство. Кроме того, вполне вероятно, что у ордена есть еще интересы, не лежащие на самой поверхности...
- Вот значит, кого я должен благодарить... - задумчиво произнес император, стоя у стола и барабаня по нему пальцами, - святые отцы значит... Хорошо, выясни все по этому вопросу и доложи мне! Что у тебя было за дело?
- Ваше величество, вчера поздно вечером, на дуэли убиты сыновья двух старейших дворянских родов империи. Младший сын графа Ульяма Валоне и единственный сын графа Доминка Шарте. Убиты варгами...
- Варгами? - император резко повернул голову к советнику, - как это случилось?
- По рассказам свидетелей, молодые люди были весьма на веселе и похоже болтались по столице в поисках приключений. Ноги привели их в трактир "Белый лебедь", где они уселись за столик, намереваясь продолжить веселье. Однако, к несчастию, там им на глаза попалась четверка варг, тоже находившаяся в этом трактире. И вот этим двум балбесам, простите меня ваше величество, но по другому назвать я их не могу, не пришло ничего умнее в голову, чем начать зачитывать вслух друг другу отрывки из книги, дубликат которой валяется у вас на полу. Дальнейшее развитие ситуации было предопределено. Варги, в последние несколько дней после того, как в столице появилась "С варгой в постели", и так ведут себя весьма нервно, а тут они были просто загнаны в угол. Не могли же они просто встать и уйти? Последовал короткий разговор между ними и молодыми людьми, который завершился вызовом на дуэль, которая состоялась тут же, прямо у входа в трактир. Результат - два трупа.
- Они что, вообще с ума все посходили? - искренне возмутился император, - дуэль варг академии с пьяными мальчишками? Это же чистое убийство! И на улице! А что, мой закон о порядке дуэлей уже не имеет для них никакого значения?
- Налицо полнейшее пренебрежение законами империи, ваше величество. Полнейшее. Совершенно непонятно, почему они не могли их просто ранить. С их уровнем подготовки это было бы совершенно не трудно.
- Виновницы задержаны?
- Арина Линери, глава академии, примчалась ко мне сегодня прямо с утра. Она утверждает, что виновниц в академии нет, и они скрылись, сбежав из города.
- Тааак... - зловещим голосом протянул император, упираясь рукою в стол и нависая над ним,- таааакк! Знаменитая варговская круговая порука. Одна за всех и все за одну. Ладно. Но в этот раз им это с рук не сойдет!
В разговоре возникла некая пауза
- Ваше величество, - осторожно сказал советник, видя, что император сильно не в духе, - дворянство взволновано. Доминк Шарте просто вне себя. Это был его единственный сын и наследник. По моим сведеньям, он собирает людей, что бы напасть на академию. Ряд дворян намереваются присоединиться к нему. Граф обратился за поддержкой к Белому Ордену. Те обещали помочь. Дело идет к погрому, который в результате выльется в неподчинение власти....
- Пооогромыыы? У меня, в столице, погромы? Ну-ну! Я им такие погромы устрою! Так у меня загремят, что забудут, как это слово произносится!
- Ваше величество, осмелюсь напомнить вам, что оба пострадавших графа относятся к древнейшим родам, а семья Валоне вообще имеет родство с императорской фамилией. Пусть далекое, но все же... Непродуманные и резкие действия в их отношении могут привести к ненужным брожениям во дворянстве. Будет выглядеть так, что вы, ваше величество, предпочитаете своим вассалам варг. Скоропалительно принятое, оно не принесет никаких дивидендов и создаст на пустом месте никому не нужное противостояние. Тем более, что в данном случае недовольство ваших подданных направлено не против вашего императорского величества...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гримуар и гитара"
Книги похожие на "Гримуар и гитара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Кощиенко - Гримуар и гитара"
Отзывы читателей о книге "Гримуар и гитара", комментарии и мнения людей о произведении.