» » » » Майкл Муркок - Ледовая шхуна


Авторские права

Майкл Муркок - Ледовая шхуна

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Ледовая шхуна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ледовая шхуна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледовая шхуна"

Описание и краткое содержание "Ледовая шхуна" читать бесплатно онлайн.








Видимость сократилась до предела. Если прекращался снег, корабль окутывал туман, такой плотный, что уже на расстоянии двух ярдов предметы полностью терялись из виду.

В каюте Арфлэйна любовники тесно прижимались друг к другу, объединенные не столько страстью, сколько общими бедами. Манфред Рорсейн посетил Ульсенна, доложив Арфлэйну, что узник переносит заключение с определенной стойкостью и даже с юмором.

Арфлэйн никак не отреагировал на эту новость. Его природная молчаливость настолько усилилась, что в отдельные дни он не произносил ни слова, с утра до ночи лежа на койке в каюте. В такие дни он ничего не ел. Ульрика лежала рядом с ним, положив голову ему на плечо и прислушиваясь к ударам полозьев о лед, скрипу рей, шуму падающего на палубу снега. Временами казалось, что каюта движется отдельно от корабля. В эти моменты к Арфлэйну возвращалась страсть. Он с каким-то отчаянием предавался любви, как если бы это было в последний раз. После этого он выходил на затянутый туманом мостик и молча выслушивал от офицеров отчет. Для экипажа он сделался зловещим призраком, и все они, за исключением Уркварта, чувствовали себя неловко в его присутствии. Они замечали, как резко состарился Арфлэйн. Его лицо избороздили морщины, плечи поникли. Он редко смотрел на своих матросов, безразлично наблюдал за падающим на палубу снегом, тяжело вздыхал, нервно теребя бороду. В то время как Хансен и Рорсейн были удручены состоянием капитана, Уркварт намеренно не замечал его. Со своей стороны Арфлэйн не обращал внимания ни на Хансена, ни на Рорсейна. Уркварта же он старательно избегал. Не раз, стоя на мостике, он быстро спускался к себе в каюту, едва завидев гарпунщика. Обычно Уркварт не замечал его бегства, но однажды легкая улыбка скривила его губы.

Хансен часто разговаривал с Рорсейном. Юноша был для него единственным человеком, которому он мог доверить свои опасения. Экипаж охватила апатия, вызванная вынужденным бездельем.

- Мне часто кажется, что когда-нибудь мы остановимся окончательно,-признался как-то Хансен,- и проведем остаток жизни среди этого тумана...

Рорсейн понимающе кивнул.

- Выше голову, мистер Хансен. Все образуется. Судьбе угодно, чтобы мы добрались до Нью-Йорка.

- Я хотел бы, чтобы капитан сам сказал об этом команде,- мрачно ответил Хансен.- Я хотел бы, чтобы он сказал им хоть что-нибудь...

Рорсейн вновь задумчиво кивнул.

Глава 19

СВЕТ

На следующее после этого разговора утро Арфлэйна разбудил стук в дверь. Медленно поднявшись, он прикрыл тело Ульрики мехами, оделся и открыл дверь.

Окутанный туманом, в коридоре стоял Манфред. Руки юноши были горделиво сложены на груди, голова высоко поднята.

- Могу я поговорить с вами, капитан?

- Позже,- проворчал Арфлэйн, бросив взгляд на лежащую в постели Ульрику.

- Это очень важно,- настаивал Манфред.

Пожав плечами, Арфлэйн шагнул в сторону, пропуская Рорсейна. Ульрика, открыв глаза, увидела юношу и отвернулась.

- Манфред...

- Доброе утро, кузина,- произнес Рорсейн. В его голосе прозвучали веселые нотки, причины которых ни Арфлэйн, ни Ульрика не поняли. Они выжидающе смотрели на молодого человека.

- Сегодня утром я говорил с мистером Хансеном. Он думает, что скоро туман рассеется. Если он прав, мы сможем увеличить скорость.

Подойдя к сундуку, Рорсейн уселся на него.

- Почему он так думает? - безучастно спросил Арфлэйн.

- Туман стал менее плотным. За последние дни снегу выпало очень мало, воздух стал суше. Думаю, что мистер Хансен достаточно опытен в этом вопросе.

Арфлэйн кивнул головой, гадая об истинной причине визита Рорсейна.

- Как ваше плечо? - вежливо осведомился Манфред.

- Нормально,- проворчал Арфлэйн.

- По-моему, с вами что-то происходит, капитан.

- Со мной все в порядке,- выпрямив согнутую спину, Арфлэйн подошел к стоящему рядом с бочонком с водой тазу. Повернув кран, он налил в него воды и вымыл лицо.

- У команды подавленное настроение,- продолжал Рорсейн.- Уркварт пытается расшевелить их, но ему не хватает опыта.

- Мне кажется, что Уркварт отлично управляется с ними,- произнес Арфлэйн.

- Так думает он, а не я.

Удивленный настойчивостью Рорсейна, Арфлэйн повернулся к нему, вытирая рукавом лицо.

- Это не ваше дело,- сказал он.

- Я просто напоминаю вам, капитан.

- Это все, что хотел ваш дядя. Мне кажется, что он прекрасно предвидел все, что произойдет во время путешествия. Перед смертью он чуть ли не предложил мне свою дочь, Рорсейн.

При этих словах Ульрика еще глубже зарылась в подушки.

- Я знаю, но не думаю, что он полностью понял ваши характеры. К тому же, он не думал, что Янек отправится с нами. Сомневаюсь, что он мог предвидеть, как чувство вины капитана приведет его к апатии и самоуничижению.

- Сначала мы обсуждали настроение экипажа, теперь добрались и до нас с Ульрикой,- защищаясь произнес Арфлэйн.- Зачем вы пришли сюда?

- Одно связано с другим. Вы прекрасно понимаете это, капитан.-Рорсейн поднялся на ноги.- Вы больны как физически, так и морально. Команда понимает это, хотя пока молчит. У нас не хватает рук. Там, где нужно работать за двоих, матросы едва успевают выполнить лишь свои обязанности. Они уважают Уркварта, но и боятся его. Он чужой среди них. Им нужен человек, которого они могли бы принять за своего. Этим человеком были вы. Теперь они начинают думать, что вы для них чужак, как и Уркварт.

Арфлэйн потер лоб.

- Какое это имеет значение? В такую погоду управлять кораблем почти невозможно. Чего вы ждете от меня? Чтобы я вышел к ним и наполнил их сердца уверенностью? Заверил их, что туман скоро рассеется? Что еще я должен сделать?

- Ничего. Говорю вам, Хансен чувствует, что погода улучшается,-терпеливо гнул свое Рорсейн.- Кроме того, вы сами знаете, как много в такой ситуации зависит от капитана. Вам следует взять себя в руки, капитан.

Рорсейн шагнул ему навстречу.

- Обойдите корабль, капитан Арфлэйн. Посмотрите, довольны ли вы его состоянием. Паруса провисли, на палубе кучи грязного снега, крышки люков открыты. Корабль болен, как и вы. Он вот-вот начнет гнить.

- Оставьте меня,- отвернувшись, произнес Арфлэйн.- Мне не нужны ваши советы. Если бы вы знали...

- Меня не волнует это. Я забочусь о корабле, его обитателях и его задаче. Кузина полюбила вас, потому что вы были лучше Ульсенна. У вас была сила, которой у него не было. Теперь же вы сравнялись с ним. Вы потеряли право на ее любовь. Неужели вы не чувствуете этого?

Выйдя из каюты, Рорсейн с силой захлопнул за собой дверь. Сев на кровати, Ульрика вопросительно посмотрела на Арфлэйна.

- Ты думаешь так же, как и он? - спросил Арфлэйн.

- Я не знаю. Все гораздо сложнее...

- Это верно,- с горечью пробормотал Арфлэйн. Гнев наполнял его, казалось, в движениях появилась какая-то живость.

- Он прав,- задумчиво сказала Ульрика,- что напомнил тебе об обязанностях капитана.

- Он пассажир, бесполезный балласт, он не имеет права указывать мне.

- Мой кузен - образованный человек. К тому же ты нравишься ему.

- Это не так. Он критикует меня, не понимая...

- Он делает это ради твоей же пользы. Он заботится не о себе. Жизнь для него - игра, которую, как он говорит, он должен доиграть до конца.

- Меня не интересует характер твоего кузена. Я хочу, чтобы он оставил меня в покое.

- Он видит, что ты губишь себя и меня,- с неожиданной силой произнесла Ульрика.- Он видит больше, чем ты.

Помолчав, Арфлэйн смущенно сказал:

- Значит, ты думаешь то же самое?

- Да.

Опустившись на край кровати, он посмотрел на нее - в глазах женщины стояли слезы. Он протянул руку и погладил ее лицо. Взяв его руку обеими ладонями, Ульрика поцеловала ее.

- О, Арфлэйн, что произошло?

Молча он обнял ее и, поцеловав в губы, увлек на кровать.

Спустя час он в задумчивости признался:

- Твой кузен прав. Зря я рассердился. Я был слаб. Я не знаю, что мне делать, Ульрика. Следовало ли мне соглашаться на эту экспедицию? Должен ли я поддаваться своему влечению к тебе и арестовывать Ульсенна?

- Это личные вопросы,- мягко сказала она,- и это не должно никого касаться, кроме нас.

- Похоже, что так и есть.- Сжав губы, Арфлэйн распрямился.- Но, так или иначе, Манфред прав. Мне стыдно...

- Смотри,- прервала его Ульрика, указывая на иллюминатор.-Становится светлее. Пойдем на палубу.

К этому времени туман уже почти рассеялся, сквозь облака робко пробивались первые солнечные лучи. Корабль медленно продвигался вперед, треть парусов была поставлена.

Взявшись за руки, Арфлэйн и Ульрика пошли по палубе. Солнечный свет смягчал коричневые и белые краски корабельных мачт и такелажа, желтизну кости. Изредка в воздухе слышались удары полозьев о лед и приглушенные крики матросов. Даже неубранная палуба придавала кораблю какой-то лихой вид. Солнечные лучи пробили тучи, и вскоре горизонт почти очистился. Корабль пересекал белое ледяное поле, окаймленное по краям разорванными цепями глетчеров. Схватив Арфлэйна за руку, Ульрика показала на правый борт. Оттуда к кораблю приближалась стая птиц.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледовая шхуна"

Книги похожие на "Ледовая шхуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Ледовая шхуна"

Отзывы читателей о книге "Ледовая шхуна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.