» » » » Майкл Муркок - Ледовая шхуна


Авторские права

Майкл Муркок - Ледовая шхуна

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Ледовая шхуна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ледовая шхуна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ледовая шхуна"

Описание и краткое содержание "Ледовая шхуна" читать бесплатно онлайн.








За тесно расставленными столами сидели китобои. Перед ними стояли кружки с пивом из растений, найденных в теплых водоемах. Пиво было чрезвычайно горьким, и лишь китобои могли пить его без отвращения.

Арфлэйн с Бренном протиснулись к маленькой стойке, у которой расположился Флетч, хозяин "Разрушителя". Долгие годы он промышлял китов. Ростом выше Арфлэйна, он невероятно разжирел. У него был один глаз, одно ухо, одна рука и одна нога, как если бы однажды гигантский нож отсек целиком его бок. Эти увечья были результатом схватки с китом, прозванным "Разрушитель кораблей", в которого он первым вонзил свой гарпун. Кита все-таки забили, но Флетч навсегда выбыл из игры и на свою долю купил гостиницу. В память о своей добыче он назвал гостиницу его именем.

Он сделал из китовой кости протезы, треугольник китовой шкуры закрывал его пустую глазницу.

Взглянув уцелевшим глазом на посетителей, он поднял руку, приветствуя их.

- Капитан Арфлэйн, капитан Бренн.

Его высокий неприятный голос как будто с трудом пробивался через жир, окружавший глотку человека. Многочисленные подбородки слегка двигались, но различить, с каким чувством он их приветствовал, было невозможно.

- Доброе утро, Флетч,- сердечно произнес Бренн.- Ты помнишь пиво и жратву, которыми я снабжал тебя все время?

- Помню, капитан Бренн.

- Мне нужен кредит на несколько дней. Моим людям требуется еда, спиртное и шлюхи до тех пор, пока я буду готов отправиться к Южным льдам. Мне не повезло на севере. Я прошу тебя вернуть мне лишь то, что ты должен, не более.

Разжав толстые губы, Флетч подвигал челюстью.

- Ты получишь это, капитан Бренн. Ты не раз выручал меня в трудное время. У твоих людей будет все, что ты просишь.

Бренн облегченно улыбнулся. Казалось, что он ждал отказа.

- Мне нужна комната для себя,- сказал он и повернулся к Арфлэйну.-Где ты остановился?

- У меня комната в гостинице несколькими уровнями ниже,- ответил Арфлэйн.

- Сколько человек в твоей команде, капитан? - спросил Флетч.

Бренн ответил на этот и другие вопросы хозяина. Расслабившись, он окинул гостиницу взглядом, остановившись на нескольких картинах.

В это время из-за соседнего стола поднялся мужчина и, сделав несколько шагов, остановился рядом с ними.

В одной руке он держал тяжелый массивный гарпун, другую положил на бедро. Даже при столь слабом освещении было заметно, как сильно потрепали его лицо ветер, солнце и мороз. Кожа плотно обтянула кости черепа, выдававшиеся подобно шпангоутам корабля. У него был длинный узкий нос, под правым глазом проходил глубокий шрам, еще один шрам был на левой щеке. Черные волосы уложены наподобие усеченной пирамиды. Его странная прическа была смазана свернувшейся ворванью, распространявшей вокруг себя сильный запах.

- Я слышал, вы собираетесь идти к Южным льдам, шкипер? - произнес он глухим грубым голосом.

- Да.- Бренн оглядел мужчину с ног до головы.- Но моя команда укомплектована, по крайней мере настолько, насколько позволяют мои финансы.

Мужчина кивнул и сплюнул жвачку в плевательницу рядом со стойкой.

- Я не прошу места, шкипер. Напротив, капитаны сами просят меня идти с ними. Я - Уркварт.

Выражение лица Бренна резко изменилось.

- Уркварт Длинное Копье. Я рад встрече с вами.

Уркварт был величайшим гарпунщиком за всю историю ледовой страны. Поговаривали, что он самолично убил более двадцати китов.

Как бы принимая комплимент, Уркварт слегка наклонил голову. Снова сплюнув, он задумчиво оглядел китовый череп.

- Я человек Южных льдов. Слышал, что вы в основном охотитесь на севере?

- Как правило,- согласился Бренн.- Но я знаю, что на юге не хуже.

В его тоне слышались нотки изумления, хотя из вежливости либо по другим причинам, он не спросил, почему Уркварт обратился именно к нему.

Обхватив гарпун большими костистыми руками, Уркварт закусил губу. Длина гарпуна достигала десяти футов, на его конце висело большое металлическое кольцо, к которому привязывался линь.

- В этом году многие северяне отправились на юг,- сказал Уркварт.- Но рыбы оказалось не так много, капитан.

Китобои, в особенности гарпунщики, часто называли китов "рыбой", выражая тем самым пренебрежение к гигантским животным.

- Вы хотите сказать, что и там плохо с охотой? - помрачнел Бренн.

- Не так плохо, как на севере,- медленно произнес Уркварт.- Говорю это вам, потому что вы, похоже, собрались идти на риск. Я видел многих шкиперов, и часто неплохих, поступавших так же. Говорю вам по-дружески, капитан Бренн, удачи нет ни на севере, ни на юге. За весь сезон ни одного приличного стада. Рыба уходит дальше на юг, за пределы нашей досягаемости. Корабли преследуют ее все дальше и дальше, так что скоро запасов продовольствия уже не будет хватать.- Помолчав, Уркварт добавил: - Рыба уходит.

- Почему вы мне говорите об этом?

- Потому что вы друг Конрада Арфлэйна,- ответил Уркварт, не глядя на Арфлэйна.

Арфлэйн был поражен.

- Вы не знаете меня...

- Зато я знаком с вашими поступками,- пробормотал Уркварт, глубоко вздохнув. Пружинящим шагом он направился к дверям и, нырнув в них, исчез.

Бренн фыркнул и переступил с ноги на ногу. Нахмурившись, он посмотрел на друга.

- О чем он говорил?

Арфлэйн откинулся на стойку,

- Не знаю, Бренн. Но если Уркварт предупреждает, что на юге дела идут плохо, к этому стоит прислушаться.

Бренн невесело рассмеялся.

- Я не могу себе позволить прислушиваться к этому, Арфлэйн. Всю ночь я буду молить Ледовую Мать подарить мне удачу. Это все, что в моих силах.

Его голос перешел на крик.

Флетч поднялся за стойкой, наблюдая за ними единственным глазом. Бренн потребовал китовый бифштекс с семенами сека и бочонок пива к нему.

Позже, когда пришли люди Бренна, Арфлэйн уже сидел за столом напротив Бренна. Время от времени они наполняли кружки из стоящего рядом бочонка с пивом.

Вопреки ожиданиям пиво не улучшало настроения, хотя Бренн пытался держаться бодро.

Облокотившись на стол, он произнес:

- Уркварт - паникер, если не сумасшедший. Ему мерещится неудача. Я здесь уже несколько дней, и я видел, как разгружают улов. Конечно, он меньше, чем раньше, но ненамного. У нас бывало так. Случалось, что так продолжалось несколько сезонов, но затем к нам снова приходила удача. Владельцы волновались, но...

Бренн оторвался от кружки.

- Послушай, Арфлэйн, теперь я сам себе хозяин. "Нежная девчушка" принадлежит мне. Я купил ее два сезона назад.- Он вновь грустно рассмеялся.Я думал, что, поступив так, действую разумно. У меня нет выбора. К тому же команда согласна рискнуть вместе со мной. А что теперь? У них, как и у меня, жены и дети. Передать им слова Уркварта?

- Не стоит,- тихо произнес Арфлэйн.

- Куда уходит рыба? - произнес Бренн, поставив кружку.- Что происходит?

- Уркварт сказал, что она идет на юг. Возможно, что выигрывает тот, кто поймет, как выжить, носясь за нею, обходясь лишь тем, что найдет во льдах... Там, на юге,- темные, теплые водоемы... Могут ли они помочь нам в этом сезоне?

- Не знаю.- Арфлэйн вспомнил о разговоре на борту "Ледового духа" и помрачнел.

В зале появились шлюхи Флетча. Он никогда ничего не делал наполовину. Для каждого, включая Арфлэйна с Бренном, была девушка. К ним подошла восемнадцатилетняя Катарина, младшая дочь Флетча. За руку она держала симпатичную темноволосую Маджи.

- Вот кто растормошит тебя,- веселым голосом произнес Арфлэйн.

Прижав к себе Маджи, Бренн оглушительно захохотал над грубоватой репликой друга. Опытная Маджи без труда вернула Бренну радостное мироощущение. Усадив ее к себе на колени, он начисто забыл о неприятностях.

Катарина тесно прижалась к Арфлэйну, который перебирал пальцами ее волосы и улыбался ей.

Час был поздний. В спертом и жарком воздухе гремели голоса пьяных китобоев. Кроме людей Бренна в "Разрушителе кораблей" веселились матросы двух кораблей из Фризгальта. Окажись среди них хотя бы пара южан - быть потасовке, но эти северяне, казалось, ладили с парнями Бренна.

Внезапно открылась входная дверь, впустив поток холодного воздуха, что заставило Арфлэйна поежиться. В зале воцарилась тишина. Дверь с шумом захлопнулась, и между столами прошел мужчина среднего роста, закутанный в тяжелый плащ из тюленьей шкуры.

Он не был китобоем. Это было видно по покрою плаща, по качеству одежды, по его движениям. Его черные короткие волосы были подстрижены челкой над самыми глазами. На правой руке красовался браслет и серебряное кольцо. Он шел небрежно, хотя и с некоторой долей осторожности, иронично улыбаясь уголком рта. Он был красив и довольно молод. Наконец он приветственно кивнул наблюдавшим за ним матросам.

Один из гарпунщиков, коренастый детина, рассмеялся в лицо юноше, засмеялись еще несколько матросов. Подняв брови и наклонив голову, юноша холодно посмотрел на них.

- Я ищу капитана Арфлэйна.- В интонации юноши явно слышалось высокомерие фризгальтийского аристократа.- Я слышал, что он здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ледовая шхуна"

Книги похожие на "Ледовая шхуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Ледовая шхуна"

Отзывы читателей о книге "Ледовая шхуна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.